Translation of "conditions may apply" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Apply - translation : Conditions - translation : Conditions may apply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply. | B. Transporte de combustíveis por condutas (pipelines) |
multiple conditions apply | aplicar várias condições |
some conditions apply | aplicar algumas condições |
BG Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply. | A. Hotéis, restaurantes e fornecimento de refeições (catering) |
BG Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply. | IT Condição de residência no território de um Estado Membro da União Europeia para promotori di servizi finanziari (vendedores de serviços financeiros). |
BG Limitations and conditions relating to the use of telecommunications network may apply. | CZ, FI, HU, LT, MT, PL, SE, SI e SK Não consolidado. |
Administrative regions may be permitted to apply differentiated reductions provided the following conditions are fulfilled | As regiões administrativas podem ser autorizadas a aplicar reduções diferenciadas desde que sejam respeitadas todas as condições seguidamente enunciadas |
However, the following special conditions shall apply | Para poder recorrer à garantia global temporariamente proibida, o titular do regime deve satisfazer igualmente as condições definidas no artigo 75.o, n.o 2, alínea b). |
The same conditions must apply to passenger transport as apply to freight transport. | O que é válido para o transporte de mercadorias tem de ser válido também para o transporte de passageiros. |
It may also be useful to indicate that special conditions apply, of which I should like to mention two. | Isso é igualmente útil para indicar que esta ajuda depende de condições especiais. Passo a referir duas. |
EU With respect to privately funded education services, nationality conditions may apply for majority of members of the Board. | EL Relativamente aos serviços de ensino superior, nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida no estabelecimento de instituições de ensino que confiram diplomas reconhecidos pelo Estado. |
The first three conditions apply in all cases. | As três primeiras condições aplicam se em todos os casos. |
Establishment requirements may apply. | Mediação familiar e laboral (Portaria n.o 282 2010) |
There are many other conditions we could perhaps apply. | Há muitas outras condições que talvez pudéssemos impor. |
We must apply the same terms, conditions and principles. | Temos de aplicar os mesmos termos, condições e princípios. |
These conditions apply to lead banks running the books. | Estas condições aplicam se aos bancos que dirigem a operação. |
For operating managing a laboratory, the following conditions apply | Para o funcionamento e a gestão de um laboratório, aplicam se as seguintes condições |
Requirements may or may not apply to sub areas requirements may or may not apply in full to different sub areas. | Estes requisitos poderão ser ou não aplicáveis, ou ser ou não integralmente aplicáveis, às diferentes zonas. |
National treatment limitations may apply. | No caso de estabelecimento de uma pessoa coletiva, condição de nacionalidade para a maioria dos diretores executivos, o conselho de administração e o conselho de fiscalização. |
Economic needs tests may apply. | É exigida autorização que não é extensiva a veículos matriculados no estrangeiro. |
Economic needs tests may apply. | E. Serviços de aluguer locação sem operadores |
Several categories may apply simultaneously. | Podem ser aplicáveis várias categorias em simultâneo. |
In justified cases the ECB may apply a restricted procedure , a negotiated procedure or competitive dialogue under the conditions set out below . | O BCE fornecerá o convite à apresentação de propostas no prazo de seis dias a contar da data de recepção do pedido , na condição de o mesmo ter sido apresentado em tempo útil antes do prazo para a apresentação de propostas . |
In justified cases the ECB may apply a restricted procedure , a negotiated procedure or competitive dialogue under the conditions set out below . | Em casos devidamente justificados , o BCE pode aplicar um concurso limitado , um procedimento por negociação ou um diálogo concorrencial nas condições a seguir indicadas . |
The conditions on which Member States may apply such standard costs should also be laid down in order to ensure efficient management. | É igualmente conveniente estabelecer as condições de aplicação dessas tabelas, a fim de garantir a gestão eficaz da sua utilização pelos Estados Membros. |
The conditions may include | Estas condições podem incluir |
The financial contribution, as referred to in Article 2, may be reviewed or suspended if one or more of the following conditions apply | Artigo 10.o |
By way of derogation, Member States may decide to apply this Directive to minors under the conditions laid down in their national law. | A título derrogatório, os Estados Membros podem decidir aplicar a presente directiva a menores, nas condições definidas na sua lei nacional. |
Even when both conditions apply, a country may still choose to use the stratification method provided that the results are of sufficient quality. | Mesmo no caso de se aplicarem ambas as condições, um país pode continuar a preferir o método da estratificação, desde que os resultados sejam de qualidade suficiente. |
Thus , the same conditions would apply Community wide to such services . | Assim , seriam aplicáveis a este tipo de serviços as mesmas condições em toda a Comunidade . |
Tell your doctor if any of these conditions apply to you. | Informe o seu médico, se alguma destas condições se aplicar a si. |
Within this specific programme, the conditions which I have outlined apply. | As condições que enunciei são igualmente aplicáveis no quadro deste programa especial. |
the conditions in paragraphs 1.1 to 1.3 continue to apply and | As condições indicadas nos pontos 1.1 a 1.3 continuarem a ser aplicáveis e |
Article 1 shall apply only if the following conditions are met | O disposto no artigo 1.o só se aplica se estiverem reunidas as seguintes condições |
An economic needs test may apply. | Critérios principais número e impacto sobre os estabelecimentos existentes, infraestrutura de transporte, densidade demográfica, dispersão geográfica e criação de emprego. |
An economic needs test may apply. | Regulamento do Banco de Itália, de 25.1.2005, título V, capítulo VII, secção II |
This Directive also provides that, subject to certain conditions, Member States may be wholly or partly released from the obligation to apply this Directive. | Esta directiva estabelece igualmente que, de acordo com certas condições, os Estados Membros podem ser completa ou parcialmente dispensados da obrigação de aplicar a directiva. |
Tell your doctor if any of the following conditions apply to you. | Informe o seu médico se algum dos pontos mencionados de seguida se aplicar a si. |
Tell your doctor if any of the following conditions apply to you. | Informe o seu médico se alguma das seguintes situações se aplica a si. |
aware that other principles of immunity apply because of our working conditions. | O Governo francês, em vez de fazer justiça aos que foram as vítimas desta ignóbil maquinação, ou seja, o movimento a que pertenço, ousou apre sentar um pedido de levantamento de imunidade parlamentar. |
In this case, the national requirements and conditions still apply for now. | Neste capítulo, aplicam se em primeiro lugar os requisitos e condições nacionais. |
Corresponding conditions apply to establishment of all other types of legal entities. | B. Silvicultura e exploração florestal |
Strict conditions of separation between combustion and food and feed processing apply. | Aplicam se condições rigorosas de separação entre a combustão e a transformação de alimentos para consumo humano e animal. |
In the case of renovation only conditions (c) and (d) above apply. | No caso de renovação, apenas são aplicáveis as condições estabelecidas nas alíneas c) e d). |
Kineret may worsen these conditions | O Kineret pode piorar estas situações |
Related searches : Apply Conditions - Conditions Apply - May Apply - Conditions Will Apply - Terms Conditions Apply - Some Conditions Apply - No Conditions Apply - Special Conditions Apply - Following Conditions Apply - Certain Conditions Apply - Further Conditions Apply - Standard Conditions Apply - Local Conditions Apply - They May Apply