Translation of "created for you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And created livelihoods for you in it, and created those for whom you do not provide the sustenance. | E nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis. |
And I created you especially for Myself. | E te preparei para Mim. |
Now, we've created these for you for a template. | Agora, nós criamos para você para um modelo. |
You created me from fire and You created him from clay. | Respondeu Sou superiora ele a mim criaste do fogo, e a ele do barro. |
'You created me of fire and You created him of clay' | Respondeu Sou superiora ele a mim criaste do fogo, e a ele do barro. |
leaving your wives that your Lord created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
And forsake the wives your Lord created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
And leave the wives your Lord created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
abandoning your wives your Lord has created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
God created you. | Deus o criou. |
God created you. | Deus criou você. |
We created you. | Nós vos criamos. |
He created you from a single cell, then from it created its mate arid provided eight varieties of cattle for you. | Criou vos de uma só pessoa então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou oito espécies de gado. |
He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. He created other things too which you do not know. | E (criou) o cavalo, o mulo e o asno para serem cavalgados e para o vosso deleite, e cria coisas mais, que ignorais. |
And leave the wives your Lord has created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you) | E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações. |
Like when You created me, day You created the heavens and the earth. | Como quando você me criou, dia Você criou os céus ea terra. |
For you will be reverted back to what you were (when) created first. | Assim como vos criou, retornareis a Ele. |
God desires to lighten things for you, for man was created a weakling. | E Deus deseja aliviar vos o fardo, porque o homem foi criado débil. |
Allah would make the burden light for you, for man was created weak. | E Deus deseja aliviar vos o fardo, porque o homem foi criado débil. |
And in it We created livelihoods for you, and for those for whom you are not the providers. | E nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis. |
And leave ye your spouses your Lord hath created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
And leave what your Lord has created for you as mates? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
and leave your wives whom your Lord has created for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
So you think I created her, because I needed her for... | Então você... pensa que e inventei porque precisava para... |
God is He who created the domestic animals for you some for you to ride, and some you eat. | Deus foi Quem vos criou o gado alguns para cavalgardes, e outros para servir vos de alimento. |
Do you think We created you for nothing, and that you will not return to Us? | Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós? |
Your Lord says, 'It is easy for Me for I created you when you were nothing before.' | Disse teu Senhor Isso Me é fácil, visto que te criei antes mesmo de nada seres. |
who created you, formed you and proportioned you? | Que te criou, te formou, te aperfeiçoou, |
Who created you, proportioned you, and balanced you? | Que te criou, te formou, te aperfeiçoou, |
who created you, fashioned you and proportioned you, | Que te criou, te formou, te aperfeiçoou, |
And it's those newly created numbers, or newly created money, that you can use to pay for your new house. | E são esses números recém criados, ou dinheiro recém criado, que você usa para pagar o sua casa própria. |
Who created you proportionately and fashioned you | Que te criou, te formou, te aperfeiçoou, |
You created me because you need me. | Tu criaste me porque precisas de mim. |
And created you in pairs? | E não vos criamos, acaso, em casais, |
We created you in pairs, | E não vos criamos, acaso, em casais, |
And Allah has provided you shade with the things He has created, and created for you refuge in the hills, and created some clothing for you to protect you from the heat, and some clothing to protect you during conflict this is how He completes His favour upon you, so that you may obey. | E Deus vos proporcionou abrigos contra o sul em tudo quanto criou, destinou abrigos nos montes, concedeu vosvestimentas para resguardar vos do calor e do frio e armaduras para proteger vos em vossos combates. Assim vos agracia, para que vos consagreis a Ele. |
Say, It is He who created you, and made for you hearing, eyesight, and hearts. | Dize lhes Foi Ele Quem vos criou e vos dotou de ouvidos, de vistas e de faculdades. |
And whatsoever He created for you on earth is of diverse colors. | Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. |
leaving aside those whom Allah has created for you as your mates. | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
It is God who has created ears, eyes, and hearts for you. | Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. |
instead of your wives, whom your Lord has created specially for you? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
And leave what your Lord has created for you of your wives? | Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? |
Now, we've already created the on load function for you to use. | Agora, nós já criamos a função de carga para você usar. |
He created horses, mules, and donkeys for you to ride and as a means of beauty. He has also created things that you do not know. | E (criou) o cavalo, o mulo e o asno para serem cavalgados e para o vosso deleite, e cria coisas mais, que ignorais. |
Related searches : You Created - Created For - Created By You - You Have Created - Did You Created - You Had Created - Specifically Created For - Is Created For - For You - Created With - Created From - Created Through - User Created