Translation of "desires and needs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm abstracting from human wants, needs and desires. | Eu estou a abstraí la das procuras, necessidades e desejos humanos. |
DUBLIN Europe s needs and Europeans desires are at odds. | DUBLIN As necessidades da Europa e os desejos dos Europeus estão em conflito. |
For Freud, the unconscious is the storehouse of instinctual desires, needs, and psychic drives. | Para Freud, o inconsciente é um armazenamento de desejos e necessidades movidas pelo instinto. |
I also hope that the legislation that will be published tomorrow will respond not just to the needs and desires of Parliament, but also the needs, desires and the wishes of ordinary citizens of the European Union. | Espero, também, que a legislação a publicar amanhã corresponda não só às necessidades e aspirações do Parlamento, mas também às necessidades, aspirações e desejos do cidadão comum da União Europeia. |
It has to be geared to the people who live here, their desires and needs, and strictly observe the principles of liberal democracy. | Deve rá empenhar se nas pessoas que aqui vivem, nos seus desejos e nas suas necessidades e princípios democráticos liberais estritos. |
and restrain their carnal desires | Que observam a castidade, |
and who still desires more. | E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)! |
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. | Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece. |
They say that the organizational model suppresses individual needs and desires for the good of the collective as it attempts to standardize both resistance and vision. | Eles dizem que o modelo organizacional suprime as necessidades individuais e os desejos para o bem do coletivo quando tenta se padronizar tanto resistência quanto visão. |
Everybody desires happiness. | Todos desejam a felicidade. |
Everybody desires happiness. | Todo mundo quer ser feliz. |
Everybody desires happiness. | Todo o mundo deseja ser feliz. |
My secret desires. | Ele satisfaria os meus desejos mais secretos. |
Those who stay and paused, it's because the name desires our prayer, ie the world needs your prayers, you are so good what to do with jealousy? | Os que ficam e fez uma pausa, ele é porque o nome quer a nossa oração, ou seja, o mundo precisa de suas orações, você é tão bom o que fazer com o ciúme? |
The President desires peace. | O presidente deseja paz. |
It's not your desires. | Não são os vossos desejos. |
Anything your heart desires | Tudo o que o teu coração ambicionar |
Anything your heart desires | Tudo o que desejares |
Stop thinking about your purposes and desires only! | Pare de pensar em seus propósitos e desejos somente! |
You sense only your own desires and pulsations. | Sente apenas os seus desejos e pulsações. |
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect, or desires to show gratitude. | E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão. |
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude. | E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão. |
They find lifeless thoughts and feelings and desires and talents. | Encontram pensamentos, sentimentos, desejos e talentos sem vida. |
Our intellectual desires are complex. | Nossos desejos intelectuais são complexos. |
All the world desires peace. | Todo o mundo deseja a paz. |
The entire world desires peace. | O mundo todo deseja paz. |
God decrees whatsoever He desires. | Sabei que Deus ordena o que Lhe apraz. |
Performer of what He desires. | Executante de tudo quanto Lhe apraz. |
Such are their vain desires! | Tais são as suas idéias fictícias. |
These are their own desires. | Tais são as suas idéias fictícias. |
doer of what He desires. | Executante de tudo quanto Lhe apraz. |
who guard their carnal desires | São aqueles que observam a castidade, |
These are their vain desires. | Tais são as suas idéias fictícias. |
Those are their (vain) desires. | Tais são as suas idéias fictícias. |
Our intellectual desires are complex. | Os nossos desejos intelectuais são complexos. |
It overexcites the imbecile desires! | Exalta em demasia desejos imbecís! |
Be sympathetic with the other person's ideas and desires. | Seja compreensivo com as ideias e desejos da outra pessoa. |
And yet he desires that I should add more! | E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)! |
'An eye that sees and a heart that desires' | 'Um olho que v? e um cora??o que deseja' |
These desires have been examined and assessed very carefully. | Essas pretensões foram analisadas e avaliadas com muita atenção. |
And it is He who made the night and day a succession for whom He desires to remember or He desires to be thankful. | E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão. |
We must say that competition has many benefits when it is not solely dependent on the economic rules of return but also aims at satisfying collective needs and people's desires. | Cumpre, porém, dizer que a conconência comporta múltiplos benefícios, desde que não assente nos valores económicos da rendibilidade, mas também na satisfação das necessidades colectivas e dos sonhos dos cidadãos. |
It is not your desires, nor the desires of the People of the Book, that shall prevail. | (Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. |
It is He who made the night and the day alternate for someone who desires to take admonition, or desires to give thanks. | E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão. |
Then he becomes a complex individual with fears and desires. | Então torna se um indivíduo com medos e desejos. |
Related searches : Needs And Desires - Wishes And Desires - Drives And Desires - Desires And Temptations - Wants And Desires - And Needs - Special Desires - Desires For - He Desires - Sensual Desires - Unfulfilled Desires - Needs And Attitudes - Needs And Values - Questions And Needs