Translation of "did not understood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Did not understood - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In school, the teacher did not speak Polish, nor understood.
En la lernejo, la instruisto ne parolis la polan, nek komprenis ĝin,
Mary did not know what wutherin' meant until she listened, and then she understood.
Maria não sabia o que wutherin significava até que ela ouviu, e então ela entendido.
Did We not give you a life long enough, in which anyone who wanted to understand would have understood?
Acaso, não vosprolongamos as vidas, para que, quem quisesse refletir, pudesse fazê lo, e não vos chegou o admoestador?
women should not be understood
As mulheres não deveriam ser compreendidas.
Women should not be understood
As mulheres não deveriam ser compreendidas.
He was not always understood.
Nem sempre foi compreendido.
They understood more than we did people's innate need to be connected.
Eles compreenderam mais do que nós as necessidades de seus conterrâneos de estarem conectados.
They understood more than we did people's innate need to be connected.
Eles perceberam melhor que nós a necessidade inata das pessoas de estarem conectadas.
Commissioner, you said, did you not, if I understood you correctly, that you have not yet evaluated the answers given to you in Greece?
Senhora Comissária, se bem entendi, V.Ex.ª ainda não fez uma avaliação das respostas que lhe foram dadas na Grécia?
women should be loved not understood
As mulheres não deveriam ser amadas ou compreendidas.
should not be understood but loved
As mulheres não deveriam ser compreendidas mas amadas.
This measure is not completely understood.
MacSharry (RDE). (EN) Senhor Presidente, quero, antes de mais, agradecer ao Parlamento ter aprovado o processo de urgência e espero que aprove a proposta.
This aspect is not well understood.
Este aspecto não está bem compreendido.
Not even if I understood it.
Nem mesmo se o entendesse.
He explained that if the general's soldiers understood their commands but did not obey, it was the fault of the officers.
Sun Tzu explicou ao rei que se os soldados compreendiam as ordens mas não as cumpriam, então a culpa era dos oficiais.
Well, how long did you practice on it before you decided you understood nothing?
Bom, quanto tempo estiveram a praticar antes de decidirem que não entendiam nada?
It's not possible that she understood you.
Não é possível que ela te entenda.
It's not possible that she understood you.
Não é possível que ela o entenda.
It's not possible that she understood you.
Não é possível que ela a entenda.
How autism occurs is not well understood.
Como autismo ocorre ainda não é bem compreendido.
However, these effects are not fully understood.
Contudo, estes efeitos não são completamente compreendidos.
The mechanism for hepatotoxicity is not understood.
O mecanismo de hepatotoxicidade não é conhecido.
...in a bizarre interpretation of the quotas law, the institution understood it should not accept the student because she did not attend high school in Brazil.
... em uma bizarra interpretação da Lei de Cotas, entendeu a instituição por não aceitar o ingresso da estudante porque ela não fez o ensino médio em uma escola do Brasil.
In India the natives spoke different dialects which only a few people understood, so she was not surprised when Martha used words she did not know.
Na Índia, os nativos falavam dialetos diferentes que apenas algumas pessoas compreendida, para que ela não ficou surpreso quando Martha usou palavras que ela não sabia.
But we understood the German position, or thought we did, with their various economic problems.
Mas compreende mos a posição alemã, ou pensámos que compreendíamos, atendendo aos vários problemas económicos com que se defronta.
The purpose of this is not fully understood.
Não ocorrem em desertos nem em alta montanha.
The reasons for this are not completely understood.
As razões disto não são compreendidas, completamente.
The mechanism of this syndrome is not understood.
Efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas
The mechanism of this syndrome is not understood.
O mecanismo deste síndroma não está esclarecido.
The mechanism of this syndrome is not understood.
Não se compreende o mecanismo desta síndrome.
The mechanism of this syndrome is not understood.
Desconhece se o mecanismo desta síndrome.
The mechanism of this syndrome is not understood.
O mecanismo deste síndrome não é conhecido.
The pathogenesis of SLE is not well understood.
A patogénese do LES não está bem compreendida.
I have not quite understood the honourable member.
Caro colega, não percebi bem.
In the West this is not completely understood.
Tal facto ainda não foi totalmente compreendido no Ocidente.
I decided that I did not want them in the future to say, Opa understood what was happening, but he didn't make it clear.
Decidi que não queria que eles no futuro dissessem 'Vovô entendia o que estava acontecendo, mas ele não deixou claro.'
George did not hold Marlborough's actions against him which he understood were part of a plan to lure French forces from the main attack.
Jorge não ficou com rancor contra o Duque de Marlborough por compreender que suas ações eram parte de um plano para atrair as forças francesas de um ataque principal.
I decided that I did not want them in the future to say, Opa understood what was happening, but he didn't make it clear.
Decidi que não queria que eles dissessem, no futuro O avô sabia o que estava a acontecer, mas não o esclareceu .
If I have understood you correctly, you spoke about this question at length but I did not learn whether or not Parliament can expect a communication from you.
Se bem compreendi, a senhora falou longamente sobre essa questão mas não percebi se o Parlamento pode ou não esperar uma Comunicação da sua parte.
Many have not understood it many have understood it and made use of it for their own purposes.
Muitos não o compreenderam muitos compreenderam no e utilizaram no para atingir os seus próprios fins.
We understood the report was being deferred until the second December sitting in Strasbourg, and so we did not have the opportunity to discuss it.
Disseram nos que a discussão do relatório ia ser adiada para a segunda sessão de Dezembro, em Estrasburgo, por isso não tivemos oportunidade de o discutir.
Nay, but they have not understood except a little.
Qual! É que não compreendem, senão poucos.
The mechanisms of these toxicities are not completely understood.
Os mecanismos destas toxicidades não estão completamente esclarecidos.
The mechanisms of these toxicities are not completely understood.
Os mecanismos desta toxicidade não estão completamente esclarecidos.
The exact way Episalvan works is not fully understood.
A forma exata como o Episalvan funciona não é ainda totalmente conhecida.

 

Related searches : Did I Understood - Did Not - Was Not Understood - Still Not Understood - Have Not Understood - Are Not Understood - Not Fully Understood - Not Well Understood - Is Not Understood - Not Yet Understood - Not Clearly Understood - Not Completely Understood - Had Not Understood