Translation of "do you deliver" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens. | E se fizer isso, de maneira responsável, Eu acredito que ao invés de entregar espartanos, você pode entregar donzelas. |
You batten it down, and we'll do our best to deliver it. Thank you, sir. | Assegurem a carga, que nós faremos o nosso melhor para entregála. |
You were able to deliver documents, were able to do it over networks. | Éramos capazes de produzir documentos, éramos capazes de trabalhar durante a noite. |
You were able to deliver documents, were able to do it over networks. | Podíamos entregar documentos e fazê lo através de redes. |
How do they deliver to skyscrapers? | Como fazem nos arranhacéus? |
Can you deliver that? | Você pode entregar isso? |
Can you deliver that? | Você pode me fazer isso? |
Can you deliver this? | Você pode entregar isso? |
By constantly improving what you deliver and the value you deliver to your customer. | Cresceram muito rápido. |
When governments do not deliver, people protest. | Quando os governos não cumprem o prometido, as pessoas reclamam. |
What time do they deliver the paper? | A que horas sai o matutino? |
You deliver door to door. | Você entrega de porta em porta! |
Did you deliver the flowers? | Entregou as flores? |
You deliver him to death. | Você entregao à morte. |
O Messenger, deliver whatever has been sent down to you by your Lord. If you do not do so, you will not have conveyed His message. | Ó Mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu Senhor, porque se não o fizeres, não terás cumprido a Sua Missão. |
All you gotta do when you deliver a good shipment... is size up the layout and let me know. | Quando entregares um bom carregamento, só tens... de fazer uma estimativa e dizerme. |
How should you deliver your talk? | Como você deve apresentar sua palestra? |
How should you deliver your talk? | Como devem apresentar a vossa palestra? |
You should not deliver so many!' | Deves passar a fazer menos! |
When did you deliver this first? | Joe Pettibone. Quando é que veio entregar isto? |
I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know. | Comunico vos as mensagens do meu Senhor, aconselho vos, e sei de Deus o que ignorais. |
O Messenger, deliver what is sent down to you from your Lord if you do not, you will not have conveyed His Message. | Ó Mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu Senhor, porque se não o fizeres, não terás cumprido a Sua Missão. |
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. | Quando, pois, o Senhor vo los entregar, fareis com eles conforme todo o mandamento que vos tenho ordenado. |
You will, therefore, deliver an opinion on this Intergovernmental Conference and you will do so before the conference opens in Rome. | Os senhores irão, portanto, emitir um parecer sobre essa Conferência Intergovernamental e irão fazê lo antes da sua abertura em Roma. |
This Child that you delivered will soon deliver you | E a criança que a ti foi entregue, irá em breve te entregar? |
You say you will not deliver him to me? | Diz você que não vai entregarmo? |
Can you deliver it to my house? | Você pode entregar na minha casa? |
Because you have to deliver something overnight. | Porque é necessário entregar algo feito durante essa noite? |
See, I had you deliver the news. | Sabes, eu sabia que tu ias darlhe essa notícia. |
So you wanted to deliver my reply. | Você queria entregar a resposta! |
That means you gotta deliver it faster. | Isso significa que têm de entregar mais rápido. |
Why didn't you deliver them right away? | Porque é que não as entregaste? |
No, I want you to deliver something. | Não, quero que entregue uma coisa. |
Nothing is (incumbent) on the Apostle but to deliver (the message), and Allah knows what you do openly and what you hide. | Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o que ocultais. |
My Lord, deliver me and my people from that they do.' | Ó Senhor meu, livra me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam! |
My Lord! Deliver me and my family from what they do. | Ó Senhor meu, livra me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam! |
My Lord! deliver me and my followers from what they do. | Ó Senhor meu, livra me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam! |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê la. |
I deliver to you the messages of my Lord, and I offer you good advice and I know from Allah what you do not know. | Comunico vos as mensagens do meu Senhor, aconselho vos, e sei de Deus o que ignorais. |
Why? Because you have to deliver something overnight. | Por que? Porque têm de entregar algo de um dia para outro. |
Where's the package you wanted me to deliver? | Onde está o pacote que você queria que eu entregasse? |
Where's the package you wanted me to deliver? | Cadê o pacote que você queria que eu entregasse? |
Deliver Hagen unto me and you are free! | Entregaime Hagen... e sereis livres! |
If you don't mind, I found you and I'll deliver you personally. | Eu o encontrei e o entregarei pessoalmente. |
You will deliver it personally to Sir Charles Macefield, you understand? | Entregao pessoalmente a Sir Charles Macefield, percebeste? |
Related searches : You Deliver - Do We Deliver - Do They Deliver - Do Not Deliver - Do You - You Do - You May Deliver - You Can Deliver - Can You Deliver - When You Deliver - We Deliver You - Deliver You With - Deliver For You - That You Deliver