Translation of "donations in kind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Donations | Doações |
Online donations | Doações online |
Testing of donations | Análise das dádivas |
Subject Drastic reduction in blood donations in France | O ano de 1991 tem regista do novas quebras, que rondam os 10 , em virtude da polémica suscitada em torno do funcionamento do Centre national de Transfusion sanguine . |
Further in kind donations and the introduction of new agencies should be coordinated with the agencies already on the ground, to avoid potential duplication. | Os novos donativos em géneros e a introdução de novos organismos deverão ser coordenados com os organismos que já se encontram no terreno, a fim de evitar possíveis duplicações. |
Donations from big business | Doações de grandes empresas |
Organ donations save lives. | As doações de órgãos salvam vidas. |
Donations gt Open Source | Doações gt Open Source |
'Donations gt Open Source ' | ' Doações gt Open Source ' |
I give you 50,000 a year in donations. | Entro com 50 mil todos os anos para eles. |
We had about 20 people who made donations we raised 150,000 in donations for children's charities who flew with us. | Cerca de 20 pessoas fizeram doações Nós conseguimos arrecadar 150.000 em doações para instituições de caridade infantis que voaram conosco. |
More than 72,000 in donations have come in so far. | Mais de US 72 mil em doações já foram coletados até o momento. |
They may not accept donations. | Os partidos podem aceitar contribuições pecuniárias. |
When the story was published, unsolicited donations poured in. | Quando a história foi publicada, doações inspontâneas foram dadas. |
When the story was published, unsolicited donations poured in. | Quando foi publicada a história, choveram donativos espontâneos. |
The latest Japanese donations were given in March 2011. | As últimas doações japonesas foram feitas em março de 2011. |
In Jamaica, Silicon Caribe posted a list of international agencies accepting cash donations, as well as information on collection points for other donations in Kingston. | Na Jamaica, o Silicon Caribe publicou uma lista de agências internacionais aceitando doações em dinheiro, bem como informações relativas aos pontos de recolhimento de outros donativos em Kingston. |
People will send you donations when you're in that condition. | Pessoas mandarão doações se você estiver nessa condição. |
People will send you donations when you're in that condition. | As pessoas enviar vos ão donativos quando chegarem àquele estado. |
Brigades distributing donations teams on bikes. | Brigadas distribuindo doações equipes de bicicletas. |
Political parties are not obliged to disclose the donations they receive and there is no legal provision for tax relief in respect of donations. | Os partidos não são obrigados a revelar as contribuições pecuniárias que recebem, não estando prevista na legislação qualquer disposição relativa às deduções fiscais. |
Our first donations will go to CHIAQUELANE in the Chókwè district. | vamos entregar a CHIAQUELANE, Distrito do Chókwè, as primeiras doações que recebemos. |
Red Cross Kenya is asking for donations | O Red Cross Kenya pede doações |
The donations drive started spontaneously, organizers say. | Tudo começou de forma espontânea , dizem os organizadores. |
The donations came mostly from Brazilian Catholics. | As doações vieram principalmente de católicos brasileiros. |
He gave donations to viharas and mathas. | Kalinga inteira foi saqueada e destruída. |
Donations from Governments and or other sources | Contribuições suplementares sob outras formas, inclusive sob a forma de serviços, de material e ou de pessoal científico e técnico, suscetíveis de dar resposta às necessidades dos programas aprovados |
The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence. | O vídeo inspirou a doação de mais de 26,000 dólares para o fim da violência doméstica. |
Blood donations across the U.S. surged in the weeks after 9 11. | Doações de sangue aumentaram em todo o país nas semanas seguintes ao 11 de setembro. |
The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence. | O vídeo incentivou doações de 26 000 dólares para acabar com a violência doméstica. |
Several companies and institutions are collecting donations too. | Várias IPSS, empresas e organizações estão a receber as doações. |
Ceilings have been established for donations to political parties donations from individuals may not exceed FF 50000 or FF 500000 from corporations. | São fixados limites para os donativos destinados aos partidos políticos os donativos não podem exceder 50000 FF no caso de emanarem de uma pessoa singular e 500000 FF no caso de pessoas colectivas. |
Question No 17, by Mr Valverde López Drastic reduction in blood donations in France | Pergunta n. 17, do deputado Valverde López A acentuada diminuição da colheita de sangue em França |
With regard to voluntary and unpaid donations, Article 19 of the common position lays down a number of specific provisions, including, in particular (Paragraph 1) that Member States are to encourage voluntary and unpaid donations and ensure that blood is in so far as possible provided from such donations. | Relativamente às dádivas voluntárias e não remuneradas, a posição comum prevê, no artigo 19º, algumas disposições específicas em especial no seu nº 1, os Estados Membros deverão encorajar as dádivas voluntárias e não remuneradas e garantir que o sangue, tanto quanto possível, seja fornecido mediante essas dádivas. |
But we don't like to see our donations spent on advertising in charity. | Mas não gostamos de ver os nossos donativos gastos em publicidade. |
There is a scarcity of donations in my own country and many others. | Mas tanto no meu, como noutros países, as dádivas são insuficientes. |
There is a trend in most European countries towards a considerable reduction in blood donations. | A situação noutros países, como a Espanha, a Itália e Portugal, é muito mais alarmante. |
Donations were procured from business organizations and other bloggers. | Doações foram recebidas de organizações de comércio e outro blogueiros. |
It also purchased and received donations from the public. | Também comprou algumas peças e recebeu donativos do público. |
For this reason I voted against donations by companies. | Por isso, votei contra os donativos das empresas. |
We showed it increases donations to charity by 50 percent. | Mostramos que ela aumenta doações de caridade em 50 por cento. |
Situation status Keep collecting donations at your home and work. | Ponto de situação Podem continuar a recepção das doações em vossas casas e nos vossos locais de trabalho. |
Of their consumption times the square root of their donations. | Do seu consumo vezes a raiz quadrada de suas doações. |
We showed it increases donations to charity by 50 percent. | Mostrámos que aumenta os donativos para a caridade em 50 por cento. |
Donations are not tax deductible and are not usually disclosed. | Os donativos não são deduzíveis do imposto e geralmente não são divulgados. |
Related searches : In Kind - Make Donations - Political Donations - Collect Donations - Donations From - Soliciting Donations - Raised Donations - Receive Donations - Provide Donations - Individual Donations - Raising Donations - Financial Donations - Private Donations