Translation of "draft an offer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Draft - translation : Draft an offer - translation : Offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make an offer. | Faça uma proposta. |
That's an offer. | É uma proposta. |
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | Trata se de uma oferta injusta e nós sabemos disso. |
Yeah, it's an offer. | Sim, é uma promessa. |
I'll make you an offer. | Façolhe uma proposta. |
Is that an offer, Owen? | Isso é uma promessa, Owen? |
An adequate draft and implementation of this inspection and enforcement also make it possible for enterprises other than strictly public ones to offer navigation services. | Um projecto e uma implementação adequados desta inspecção, bem como o seu cumprimento, permitem igualmente a oferta de serviços de navegação aérea por outras empresas que não as estritamente públicas. |
I was making him an offer. | Eu estava fazendo uma oferta. |
What an opportunity you offer me | A tua linda ama te cantará Minha menina, que ocasião me ofereces! |
I was making him an offer. | Estava a fazer lhe uma proposta. |
We offer it as an extra. | Oferecemo la por acréscimo. |
Now somebody make me an offer. | Espero por uma oferta. |
That's an insulting sum to offer. | É uma quantia insultuosa. |
I want to offer an apology. | Ele já não possui todas as suas faculdades. |
The ECB stands ready , if warranted , to offer further views on any revised draft that becomes available . | O BCE prontifica se , se necessário , a voltar a pronunciar se sobre um eventual projecto revisto . |
Now, does string theory offer an answer? | Agora, oferece a teoria das cordas uma resposta? |
Now, does string theory offer an answer? | A teoria das cordas oferece uma resposta? |
I heard they made you an offer. | Ouvi dizer que te fizeram uma proposta. |
It's not an offer that comes twice... | A oferta não se vai repetir... |
I've had an offer for a show. | Recebi uma proposta para um espectáculo. |
You offer him an apartment to persuade! | Você oferecerlhe um apartamento para persuadir! |
Walter came to me with an offer. | O Walter veio me ver com uma oferta. |
We offer an internationally competitive salary and allowances . | We offer an internationally competitive salary and allowances . |
She made me an offer I couldn't refuse. | Ela me fez uma proposta que eu não pude recusar. |
I'll make you an offer you can't refuse. | Eu te farei uma oferta que você não pode recusar. |
I came here to make you an offer. | Eu vim te fazer uma oferta. |
I came here to make you an offer. | Eu vim lhe fazer uma oferta. |
I have come to make you an offer. | Vim para te fazer uma oferta. |
They gave me an offer that I couldn't refuse. | Fizeram me uma oferta que não pude recusar. |
Fadil made Layla an offer too good to refuse. | Fadil fez a Layla uma oferta boa demais para ser recusada. |
However, I must offer a justification and an explanation. | Contudo, devo precisar e esclarecer alguns aspectos. |
De Tournay, I want to make you an offer. | De Tournay, quero lhe fazer uma oferta. |
Mr. Bates, last night i made you an offer. | Mr. Bates, ontem à noite lhe fiz uma oferta. |
an offer to sell in accordance with Article 5, | De uma proposta de venda em conformidade com o artigo 5.o |
However, it is also an offer of cooperation and dialogue. | Mas esta pergunta é também uma oferta de colaboração e de diálogo. |
He received an offer from New York, didn't you, Robert? | Teve uma proposta de Nova Iorque, nao foi, Robert? |
Once submitted, an offer may not be altered or withdrawn. | Após apresentação, as propostas não podem ser alteradas nem retiradas. |
That is why we liberals offer the Commission our assistance in the discussion about which draft directives really will be superfluous in future. | Assim, nós, os liberais, oferecemos o nosso auxílio à Comissão na discussão sobre quais os projectos de directiva que futuramente são realmente supérfluos. |
I'm going to make you an offer that you can't refuse. | Eu vou lhe fazer uma oferta que não pode recusar. |
I'm going to make you an offer that you can't refuse. | Eu vou te fazer uma oferta que não podes recusar. |
Finally, I would offer an important and perhaps less complimentary remark. | Para concluir, gostaria de fazer uma observação importante, embora, porventura, menos lisonjeadora. |
After you left for Europe, Mrs. Rittenhouse made me an offer. | Quando esteve na Europa. a Sr.ª Rittenhouse fezme uma proposta. |
It says, An offer has been made to the British Army. | Diz Foi feita uma proposta ao Exército Britânico. |
And I refused an offer from Seneca of six Arabian stallions. | E eu que recusei seis garanhões árabes de Séneca. |
The Greeks refused an Ottoman offer of an autonomous administration, and Deligiannis mobilized for war. | A Grécia recusou uma oferta do Império Otomano para uma administração autônoma, com Diligiánnis mobilizando se para a guerra. |
Related searches : Draft Offer - An Offer - Draft An Agenda - Draft An Agreement - Draft An Invoice - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer - Offer An Idea - Such An Offer - Offer An Approach - As An Offer - Declining An Offer