Translation of "duly noted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Duly - translation : Duly noted - translation : Noted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Duly noted! | Observação pertinente! |
I have duly noted the fact. | Tomo nota da sua intervenção, Senhora Deputada. |
He was impressed by Scott's intelligence, enthusiasm and charm, and the 18 year old midshipman was duly noted. | Ficou impressionado pela inteligência de Scott, assim como pelo seu entusiasmo e charme. |
But we have also duly noted the concerns expressed by many other Members about other countries, notably Indonesia, East Timor, the Moluccas and Burma. | Mas também registamos a preocupação de muitos outros deputados relativamente a outras situações noutros países, designadamente as referências quer à Indonésia, quer à situação em Timor, quer às situações das Molucas ou da Birmânia, que devemos registar. |
The President has taken note of your correction to the Verbatim Report of Proceedings, and Parliament' s enthusiasm for your comments will be duly noted in the Minutes. | A presidência tomou nota da sua rectificação ao relato integral, e o entusiasmo da assembleia perante as suas palavras será devidamente exarado em acta. |
This Agreement shall be drawn up in English and duly signed by the Parties duly authorised representatives . | Este acordo está redigido em língua inglesa , e devidamente assinado pelos representantes das partes devidamente habilitados para o acto . |
in exceptional and duly justified cases. | em circunstâncias excepcionais devidamente justificadas. |
Parker duly took Nelson onto his flagship, . | Parker levou Nelson para o HMS Bristol . |
everything large or small, is duly inscribed. | E toda a ação, pequena ou grande, está registrada. |
Restricted to duly designated competent administrative authorities. | Qualquer pessoa que queira importar, vender, fornecer e ou utilizar este medicamento, antes de o fazer deve consultar a autoridade competente do Estado membro em causa sobre as políticas sanitárias existentes. |
Restricted to duly designated competent administrative authorities. | Exclusivamente destinado a ser utilizado pelas autoridades competentes designadas para o efeito. |
Restricted to duly designated competent administrative authorities. | Exclusivamente destinado a ser utilizados pelas autoridades competentes designadas para o efeito. |
We were duly elected by universal suffrage. | Como poderá não ter sido assim? |
It will be duly corrected, Mrs Laguiller. | Proceder se á à necessária correcção, Senhora Deputada Laguiller. |
Ascoyne D'Ascoyne duly rose to the bait. | Ascoyne D'Ascoyne mordeu o isco. |
Samples must be duly marked and identified. | As amostras devem ser devidamente marcadas e identificadas. |
We have duly noted the Commission statements, particularly on the various measures taken regarding checks on passengers, on hand luggage, as well as on flights from third countries. In my view, these are wise comments. | Tomamos boa nota das declarações da Comissão, nomeadamente sobre as diversas medidas tomadas em matéria de controlo dos passageiros, das bagagens de mão, e bem assim dos voos provenientes dos países terceiros, as quais me parecem apontar no bom caminho. |
( b ) the possible extensions are duly justified and | b ) as eventuais prorrogações são devidamente justificadas |
and ( b ) the possible extensions are duly justified | e b ) as eventuais prorrogações são devidamente justificadas |
Certainly, he has not duly fulfilled His commands. | Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. |
The President will, of course, be duly informed. | Naturalmente, a Senhora Presidente será devidamente informada. |
That the Civil Service Tribunal is duly constituted | O Tribunal da Função Pública está legalmente constituído. |
Each sample must be duly marked and identified. | Todas as amostras devem ser devidamente marcadas e identificadas. |
is accompanied by such a certificate duly completed. | Seja acompanhado por um certificado devidamente preenchido. |
EJS noted | EJS observou |
He's noted | Conhecido por... |
Complaint noted. | Queixa assente. |
Both were duly executed in the summer of 1535. | Os dois foram executados no verão de 1535. |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? | Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido? |
Mr Bowis, that will be duly corrected and amended. | Senhor Deputado Bowis, isso será corrigido e rectificado. |
And the Socialist Group was duly and worthily represented. | O Grupo PSE estava devida e dignamente representado. |
when there are specifically technical and duly substantiated reasons, | por razões especificamente técnicas e devidamente fundamentadas, |
Duly address the issue of management of radioactive waste. | Abordar eficazmente a questão da gestão dos resíduos radioactivos. |
I hope that the relevant reports commissioned by Parliament will be duly noted by all sides and the opportunity taken to unite this with appropriate signals, gestures and actions so that it can work well in practice. | Tenho esperança de que os pareceres e relatórios encomendados pelo Parlamento Europeu sejam devidamente tidos em conta por todas as partes e que esta oportunidade seja aproveitada para lhe associar os necessários sinais, gestos e acções para que haja um bom funcionamento na prática. |
OPINIONS REGARDING THE PARTICIPANT A. The Participant is a corporation duly established and registered or otherwise duly incorporated or organised under the laws of jurisdiction . | PARECERES RELATIVOS AO PARTICIPANTE A. O Participante é uma sociedade devidamente estabelecida e matriculada ou devidamente constituída ou organizada ao abrigo da legislação jurisdição . |
OPINIONS REGARDING THE PARTICIPANT A. The Participant is a corporation duly established and registered or otherwise duly incorporated or organised under the laws of jurisdiction . | OPINIONS REGARDING THE PARTICIPANT A. The Participant is a corporation duly established and registered or otherwise duly incorporated or organised under the laws of jurisdiction . |
His father noted | O pai lembrou |
The CHMP noted | O CHMP fez notar |
It is noted | A questão é lembrada |
The competent authorities shall duly consider the advice of CESR . | As autoridades competentes devem tomar devidamente em consideração o parecer do CARMEVM . |
Nelson duly took command of the Hinchinbrook on 1 September. | Nelson tomaria o comando do Hinchinbrook em 1 de setembro. |
and the birds, duly mustered, every one to him reverting | E também lhe congregamos todas as aves, as quais se voltavam a Ele. |
As rapporteur, I will duly prepare proposals to this end. | Apresentarei, na qualidade de relator, propostas de alteração em conformidade. |
We will duly take note of what you have said. | Tomaremos a devida nota do seu pedido. |
For duly substantiated reasons, the Director may authorise cash payments. | Por razões devidamente justificadas, o director pode autorizar pagamentos em numerário. |
Related searches : We Duly Noted - Are Duly Noted - Is Duly Noted - I Duly Noted - Noted Below - I Noted - Noted Above - Noted As - Unless Noted - Noted In - Noted Well - Deficiencies Noted