Translation of "noted above" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Above - translation : Noted - translation : Noted above - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As noted above, Lithuanian law complies with the Treaties and the Statute. | Com já referido, a legislação lituana é compatível com os Tratados e os Estatutos. |
Labour market imbalance is, as noted above, one of the main reasons for migration. | O desequilíbrio do mercado de trabalho é, tal como anteriormente referido, uma das prindpais razões da migraçãao. |
ALT or AST gt 3 times ULN with persistent symptoms of hepatic injury noted above. | ALT ou AST gt 3 vezes o LSN com os sintomas persistentes de lesão hepática indicados acima. |
It is noted that the above trend figures for return on investments reflect to a large extent those on profitability (return on turnover) above. | Note se que os valores acima indicados relativos à rendibilidade dos investimentos reflectem, em grande medida, os valores referentes à rendibilidade do volume de negócios. |
As noted above , ESA 95 requires that this information be provided , but only at annual frequency . | Como atrás mencionado , o SEC 95 exige que esta informação seja fornecida , mas apenas anualmente . |
New Brunswick reserves the right to adopt or maintain monopolies in the sub sectors noted above. | Para outras companhias de seguros, é exigida a residência no EEE para, pelo menos, um membro do conselho de administração e do conselho de supervisão e o diretor executivo. |
In addition , as noted above , euro area countries should reach their MTO by 2010 at the latest . | Além disso , como atrás referido , os países da área do euro devem atingir o seu objectivo de médio prazo , o mais tardar , até 2010 . |
It is also noted that consumption was from 2000 until the IP significantly above the 1999 level. | Importa igualmente realçar que o consumo entre 2000 e o período de inquérito foi significativamente superior ao verificado em 1999. |
The act of kindness she noted above all others someone had even gotten her a pair of shoes. | O ato de amabilidade que ela notou acima de todos os outros alguém até lhe levou um par de sapatos. |
It includes the classical areas noted above as well as other areas that have become increasingly important in applications. | Inclui as áreas clássicas mencionadas acima, assim como as que estão se tornando cada vez mais importantes em suas aplicações. |
A different allocation of funds between the regional and social objectives, as noted above, could achieve this local variation. | Uma diferente atribuição de fundos aos objectivos regionais e sociais , como atrás se fez notar, poderia alcançar esta variação local. |
It is noted that the above figures for Return on Investments reflect to a large extent those on profitability. | Note se que os valores acima indicados relativos ao rendimento dos investimentos reflectem em larga medida os referentes à rendibilidade. |
Madagascar blogger Malag sy Miray posted a striking print advertisement (pictured above) from the Global WASH Campaign and noted that | O blogueiro de Madagascar Malag sy Miray publicou um anúncio impresso surpreendente (foto acima), a partir da Campanha Global WASH e observou que |
As noted above, the hierarchy below should be intact, but your OS may have installed CUPS to a different location. | Como foi referido em cima, a hierarquia em baixo deverá estar intacta, mas o seu sistema operativo poderá ter instalado o CUPS num local diferente. |
Lasdy, we have noted evidence of the spread of pseudo scientific racist or narrowly elitist theories (see paragraph 41 above). | Por fim, podemos notar sinais da difusão de um discurso racista, ou for temente elitista, pseudo científico (ver parágrafo 41 supra). |
As noted above , the Greek drachma was incorporated in the exchange rate mechanism of the EMS , effective from 16 March 1998 . | Como se mencionou , o dracma grego entrou para mecanismo de taxas de câmbio do SME , com efeito a partir de 16 de Março de 1998 . |
As noted above , a further reduction in the deficit ratio is necessary in the context of the Stability and Growth Pact . | Como se mencionou anteriormente , será necessária uma redução maior do rácio do défice no contexto do Pacto de Estabilidade e Crescimento . |
As noted above , the reserve requirement for each individual institution is calculated by applying the reserve ratios to the reserve base . | Como se indicou acima , as reservas obrigatórias para cada instituição são calculadas por aplicação dos rácios de reserva à base de incidência . |
reducing the huge volume of Community transit operations by seeking technical solutions, by sector, based on the commercial tools noted above. | A redução da enorme massa das operações de trânsito comunitário pela procura, assente nas bases comerciais acima apontadas, de soluções técnicas por sector de execução. |
As noted above in recital 5, the further condition of free access to the activity must be deemed to be met. | Tal como indicado no considerando 5, a outra condição, de livre acesso à actividade, deve considerar se cumprida. |
For arbitrary n 2 we may generalize this formula, as noted above, by interpreting the third equation for the harmonic mean differently. | Para arbitrária n 2 que pode generalizar esta fórmula, como acima referido, por interpretação da terceira equação para a média harmônica de modo diferente. |
The sole cooperating company in Brazil, Terphane, is, as noted above (recital 22), the only known producer of PET film in Brazil. | Tal como acima referido (ver considerando 22), a única empresa brasileira que colaborou Terphane é o único produtor do produto em causa no Brasil. |
As noted above , developments in M1 as a whole seemed to mainly reflect the low opportunity costs of holding currency and overnight deposits . | Como referido atrás , a evolução no conjunto do M1 parecia reflectir principalmente os baixos custos de oportunidade de detenção de moeda e depósitos à ordem . |
As noted above, it is generally accepted that imports (particularly from Norway) are the price leader in the Community market for farmed salmon. | Tal como acima referido, é geralmente aceite que as importações (em particular as norueguesas) determinem os preços no mercado comunitário do salmão de viveiro. |
As noted above, it is considered that the trend in imports of the product concerned has caused serious injury to the Community producers. | Tal como acima referido, considera se que a evolução das importações do produto considerado causou um grave prejuízo aos produtores comunitários. |
The sole cooperating company in Brazil, Terphane, is, as noted above (see recital 22), the only known producer of PET film in Brazil. | Tal como acima referido (ver considerando 22), a única empresa brasileira que colaborou Terphane é o único produtor de películas PET no Brasil. |
As noted above, it is generally accepted that imports (particularly from Norway) are the price leader in the Community market for farmed salmon. | Tal como acima referido, é geralmente reconhecido que as importações (em especial, as norueguesas) determinam os preços no mercado comunitário do salmão de viveiro. |
In this regard, it should also be noted that the Commission received comments from the same association as mentioned in recital 185 above. | A este respeito, importa igualmente salientar que a Comissão recebeu observações da mesma associação, tal como referido no considerando 185. |
As noted above, this condition relies on the way the entity manages and evaluates performance of the group of financial instruments under consideration. | Tal como indicado atrás, esta condição depende da forma como a entidade gere e avalia o desempenho do grupo de instrumentos financeiros a ser considerado. |
As noted above, Lophospermum species have in the past been placed in Maurandya and the two genera have regularly been confused, particularly in cultivation. | Como atrás apontado, algumas espécies de Lophospermum foram em tempos incluídas no género Maurandya e os dois géneros são frequentemente confundidos, particularmente quando em cultura. |
Either a message text, file, exec, exec display, play or play repeat must be specified except as noted above, all the options are optional. | Tanto deverá ser usado um texto de mensagem, o file, o exec, o exec display, o play ou o play repeat excepto nos casos acima indicados, todas as opções são opcionais. |
Unmount all shares at once. The restrictions noted above also apply here. If you do not have any shares mounted, this button is disabled. | Desmonta todas as partilhas de uma vez. As restrições indicadas acima também se aplicam aqui. Se não tiver nenhumas partilhas montadas, este botão aparece desactivado. |
However, it should be noted that increases of ALT can be part of HBV clearance during therapy with tenofovir, see above Exacerbations of hepatitis. | No entanto, o aumento da ALT pode acompanhar a depuração do VHB, durante o tratamento com tenofovir, ver em cima Exacerbação da hepatite. |
In respect of the above pattern it is noted that one company had a significantly lower cumulative duty 13 rate than the other producers. | Relativamente à tendência acima descrita, note se que a uma empresa era aplicável uma taxa do direito cumulado 13 significativamente inferior à aplicável aos restantes produtores. |
In respect of the above pattern it is noted that one company had a significantly lower cumulative duty 12 rate than the other producers. | Relativamente à tendência acima descrita, note se que a uma empresa era aplicável uma taxa do direito cumulado 12 significativamente inferior à aplicável aos restantes produtores. |
EJS noted | EJS observou |
Duly noted! | Observação pertinente! |
He's noted | Conhecido por... |
Complaint noted. | Queixa assente. |
The reconstituted vaccine must not be used if any particulate matter is noted or if the appearance of the vaccine differs from that described above. | A vacina reconstituída não deve ser usada se forem detectadas quaisquer partículas ou se o aspecto da vacina for diferente do acima descrito. |
The reconstituted vaccine must not be used if any particulate matter is noted or if the appearance of the vaccine differs from that described above. | 26 A vacina reconstituída não deve ser usada se forem detectadas quaisquer partículas ou se o aspecto da vacina for diferente do acima descrito. |
As noted above, the Community industry s average unit price increased by 7 overall in the period considered due to a change in the product mix. | Tal como salientado, o preço unitário médio da indústria comunitária aumentou 7 em termos globais no período considerado, devido a mudanças na gama de produtos. |
Furthermore, it is noted that the above mentioned company did not claim any negative impact due to the longer period needed for the MET determination. | Além disso, é de salientar que a empresa acima mencionada não alegou qualquer impacto negativo devido ao período mais prolongado para o estabelecimento de conclusões sobre o tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado. |
His father noted | O pai lembrou |
The CHMP noted | O CHMP fez notar |
Related searches : As Noted Above - Noted Below - I Noted - Noted As - Unless Noted - Noted In - Noted Well - Deficiencies Noted - Specifically Noted - Positively Noted - Explicitly Noted - Noted Expert