Translation of "earn his keep" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Earn - translation : Earn his keep - translation : Keep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am suggesting that I can earn my keep.
Mas entretanto, posso serlhe útil a si, à Alemanha se poder provar os meus méritos.
He works hard to earn his living.
Ele trabalha duro para ganhar a vida.
I'd Iike to see him earn his salary.
Quero que se ganhe o soldo.
Learn to use a sword like him and you may earn your freedom,... ..as he'll earn his very soon, perhaps tomorrow.
Aprendam a usar a espada como ele e talvez ganhem a liberdade, como ele ganhará a sua em breve, talvez amanhã.
From now on, no man will earn his stripes by boxing.
A partir de hoje, o boxe deixa de dar divisas.
He knows what you keep secret and what you make public and He knows what you earn.
Ele bem conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais, e sabe o queganhais.
We didn't earn any of the things that really keep us alive or that make life good.
Nós não adquirimos nenhuma das coisas que realmente nos mantêm vivos ou faz da vida algo agradável.
No, everyone would earn what they earn.
Não, todos iriam ganhar o que ganham.
We must keep our milk farmers farming and the communities where they earn their living as viable entities.
Temos de manter os nossos produtores de leite a trabalhar na agricultura e manter a viabilidade das comunidades onde eles ganham a vida.
Now he's got to have to earn his way into the inner rooms.
Agora ele tem que ter que ganhar o seu caminho para as salas do interiores.
He'll keep his word.
Ele irá manter a sua palavra.
Keep his head up.
Mantenha a cabeça acima.
Keep his head up.
Mantenha a cabeça acima.
Keep his head up!
Mantenha a cabeça acima!
Earn it.
Earn it.
Tom didn't keep his promise.
Tom não manteve sua promessa.
He didn't keep his promise.
Ele não cumpriu a sua promessa.
Will he keep his word?
Manterá a sua palavra?
Keep right on his tail.
Fique atrás.
Keep him on his feet.
Mantenhamno de pé.
And thus We shall keep some of the wrong doers close to others for that which they were wont to earn.
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
Earn some money
Porque 2 mais 2 são 4 e porque eu já não tenho dinheiro!
I, earn anything?
Eu ganho alguma coisa?
He has to keep his job.
Ele precisa cuidar do emprego dele.
Tom can't keep his mouth shut.
Tom não consegue calar a boca.
Tom often doesn't keep his promises.
Tom geralmente não cumpre as suas promessas.
He has to keep his job.
Tem de manter o emprego.
And you can keep his bed.
E podes ficar com a cama dele.
He can keep his old cards.
Ele pode guardar os seus velhos cartões.
Keep his head up, you fool!
Mantenha a cabeça acima, idiota!
He went on to earn 23 caps and represented his country at the 2006 World Cup.
Foi convocado para a Copa do Mundo de 2006, como reserva.
The worker must actually work , exert his or her mind and body, to earn this interest.
O trabalhador deve realmente trabalhar, exercer sua mente e corpo, para ganhar este interesse .
We didn't earn air.
Não adquirimos o ar.
Those who earn little should pay little, those who earn much should pay more.
Quem ganhar menos, deve pagar menos e quem ganha muito deve pagar mais.
Reiben and Ryan are with Miller as he dies and says his last words, James ... earn this.
Ryan então se encontra com Miller, que está prestes a morrer e profere suas últimas palavras James... earn this.
Steers was very enthusiastic about his lessons, even going to Japan to earn shodan grading in 1912.
Steers que estava muito entusiasmado com as suas aulas, tendo inclusive ido para o Japão para ganhar a classificação de shodan em 1912.
He often forgets to keep his promises.
Ele frequentemente esquece de manter suas promessas.
The patient can't keep his food down.
O paciente não consegue segurar comida no estómago.
Tom couldn't keep his eyes off Mary.
Tom não conseguia tirar os olhos da Mary.
Tom doesn't keep his room very clean.
Tom não mantém o quarto dele muito limpo.
Tom will keep his word, I hope.
Tom manterá a palavra, assim espero.
The politician did not keep his promise.
O político não cumpriu sua promessa.
Tom doesn't keep his room very tidy.
O Tom não mantém seu quarto muito arrumado.
So, keep an eye on his story.
Assim, mantenha um olho em sua história.
Shall keep his native progress, but surcease
Deve manter seu progresso nativa, mas surcease

 

Related searches : Earn Keep - Earn His Living - Earn Its Keep - Earn Their Keep - Keep His Attention - Keep His Calm - Keep His Position - Keep His Word - Keep His Job - Keep His Promise - Keep His Face - Keep His Cool - Keep His Mind