Translation of "embark on board" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Board - translation : Embark - translation : Embark on board - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, I decided to embark on a quest.
Assim, eu decidi embarcar em uma busca.
So, I decided to embark on a quest.
Portanto, decidi embarcar numa aventura.
Let us embark on the path towards this goal.
Entremos na via que conduz à prossecução deste objectivo.
PRESIDENT. Please, do not let us embark on a debate.
Presidente. Peço, por favor, que se não dê início a um debate.
We do not wish to embark on a fresh debate.
Não podemos dar início a mais um debate. O debate já teve lugar.
You must embark on a dialogue with the international community.
O Senhor Presidente da Comissão deve iniciar o diálogo com a sociedade civil.
Bye, embark, come back.
Depois, embarcam e voltam.
The Western European Union has repeatedly called on us to embark on cooperation.
A guerra do Golfo mostrou muito claramente que a Comunidade carece actualmente de uma dimensão fundamental.
The band are planning to embark on another world tour in 2015.
(2005) Once More (2009) Ligações externas MusicMoz
I'm always being asked what inspired me to embark on all this.
Remonta a uma altura em que eu ficava frequentemente em hotéis.
We must firmly resist any temptation to embark on eugenic breeding programmes.
Temos de resistir firmemente a qualquer tentação de nos lançarmos em programas de criação eugenésica de seres humanos.
So I really should not embark on a discussion of the budget.
Assim, não enveredarei por esses pro blemas.
However, I do not want to embark on discussion about that now.
Estou convencido de que esta epidemia ainda nos vai criar muitas preocupações nos próximos tempos.
PRESIDENT. No, look, we are not going to embark on a debate.
Patterson (ED), relator. (EN) Senhora Presidente, compreendo que se trata duma corrigenda à alteração inicialmente apresentada pelo Grupo So cialista.
Only a person with undaunted optimism would embark on such a venture.
Só alguém muito optimista se dedicaria a tal empreendimento.
and Destroyer enabled the band to embark on their first tour of Europe.
e Destroyer levaram o Kiss a primeira turnê na Europa.
We could embark on new methods and stop the use of fossil fuels.
O esforço de reorientação tem a ver, em primeiro lugar, com o mundo industrializado.
ERTMS ETCS on board and ERTMS GSM R on board IC s
CI ERTMS ETCS de bordo e CI ERTMS GSM R de bordo
Good, then you're ready to embark.
Óptimo. Então está pronto para embarcar?
Not On Board
Fora do Tabuleiro
Conditions on board
Respeitar os bens e equipamentos a bordo
free on board
Franco a bordo
Stowage on board
SIM NÃO Estiva a bordo
On board assembly
Equipamento de bordo
On board installations
Instalações a bordo
Section 4.2.6 (on board interfaces internal to control command) for on board
no ponto 4.2.6 (Interfaces de bordo internas ao controlo comando) para os equipamentos de bordo,
PRESIDENT. Please do not embark on a debate but just make your objection known.
O que se nos pede é que respondamos a uma matéria que só hoje é ventilada, e o último parágrafo está nitidamente errado, não tem sentido.
Please do not embark on a debate which is a side issue to the
Debates do Parlamento Europeu
Indeed, if we were to embark on a general debate it would take months.
Por isso não entendo bem porque há de ser retirado este ponto da ordem de trabalhos.
In a few years, we were ready to embark on a dance concert tour,
Em poucos anos, estávamos prontos para uma tourné de dança.
I've got one suggestion before we embark.
Eu tenho uma sugestão antes de embarcarmos.
The second major development was the decision to embark on a zero based budgeting exercise .
O segundo desenvolvimento principal foi a decisão de prosseguir um exercício de orçamentação de base zero .
Carey once again opted to embark on a short world tour titled Daydream World Tour.
Carey mais uma vez optou por embarcar em uma curta digressão mundial, intitulada Daydream World Tour.
The Porters reunite with Tarzan and his family and embark on their new life together.
Os Porters se reunem com Tarzan e sua família e se preparam para uma nova vida juntos.
We must embark without delay on a study of this specific category and its needs.
A promoção dos direitos das pessoas idosas pressupõe uma vigilância sobre esse ponto, no momento em que, em França, se desenvolvem ataques contra a segurança social e o regime geral de reforma.
People are asked to be flexible, and to embark on the breakneck quest for productivity.
Pede se às pessoas que sejam flexíveis, que entrem na corrida desenfreada à produtividade.
They're too intelligent to embark on a project which would mean the end of civilization.
Eles não entrarão num projeto que pode destruir a civilização.
Is Tom on board?
Tom está a bordo?
Are you on board?
Você está a bordo?
All's well on board.
Estamos seguramente a uma distância da Terra de 22.700 Km.
You're expected on board.
São aguardados a bordo.
For on board equipment
Para o equipamento de bordo
the gear on board,
Artes a bordo
the on board assembly,
o equipamento de bordo,
ERTMS ETCS on board
ERTMS ETCS de bordo

 

Related searches : Embark On - Embark On Reform - Embark On Journey - Embark On Career - Embark On Adventure - Will Embark On - Embark On New - On Board - Embark For - Embark Upon - Embark With - On-board Computer - Installed On Board