Translation of "embark on career" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Career - translation : Embark - translation : Embark on career - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After graduating from high school at 15, Rudner left Miami and headed to New York City to embark on a career as a dancer.
Depois de graduar se na high school aos 15, Rudner mudou se Miami para Nova Iorque para iniciar sua carreira como dançarina.
After a few months, Elgar left the solicitor to embark on a musical career, giving piano and violin lessons and working occasionally in his father's shop.
Deixando a escola aos 15 anos, começou por trabalhar com um advogado local, mas após um ano enveredou por uma carreira musical, aprendendo piano e violino.
So, I decided to embark on a quest.
Assim, eu decidi embarcar em uma busca.
So, I decided to embark on a quest.
Portanto, decidi embarcar numa aventura.
Let us embark on the path towards this goal.
Entremos na via que conduz à prossecução deste objectivo.
Enhanced and more visible career prospects also contribute to the building of a positive public attitude towards the researchers profession, and thereby encourage more young people to embark on careers in research.
Perspectivas de carreira melhores e mais visíveis contribuem também para a promoção de uma atitude pública positiva em relação à profissão de investigador, encorajando assim mais jovens a enveredar por carreiras no domínio da investigação.
PRESIDENT. Please, do not let us embark on a debate.
Presidente. Peço, por favor, que se não dê início a um debate.
We do not wish to embark on a fresh debate.
Não podemos dar início a mais um debate. O debate já teve lugar.
You must embark on a dialogue with the international community.
O Senhor Presidente da Comissão deve iniciar o diálogo com a sociedade civil.
Bye, embark, come back.
Depois, embarcam e voltam.
The Western European Union has repeatedly called on us to embark on cooperation.
A guerra do Golfo mostrou muito claramente que a Comunidade carece actualmente de uma dimensão fundamental.
Her modeling career established, Henstridge moved on to a career in movies.
Após estabelecer uma carreira como modelo, Henstridge optou por seguir carreira no cinema.
The band are planning to embark on another world tour in 2015.
(2005) Once More (2009) Ligações externas MusicMoz
I'm always being asked what inspired me to embark on all this.
Remonta a uma altura em que eu ficava frequentemente em hotéis.
We must firmly resist any temptation to embark on eugenic breeding programmes.
Temos de resistir firmemente a qualquer tentação de nos lançarmos em programas de criação eugenésica de seres humanos.
So I really should not embark on a discussion of the budget.
Assim, não enveredarei por esses pro blemas.
However, I do not want to embark on discussion about that now.
Estou convencido de que esta epidemia ainda nos vai criar muitas preocupações nos próximos tempos.
PRESIDENT. No, look, we are not going to embark on a debate.
Patterson (ED), relator. (EN) Senhora Presidente, compreendo que se trata duma corrigenda à alteração inicialmente apresentada pelo Grupo So cialista.
Only a person with undaunted optimism would embark on such a venture.
Só alguém muito optimista se dedicaria a tal empreendimento.
and Destroyer enabled the band to embark on their first tour of Europe.
e Destroyer levaram o Kiss a primeira turnê na Europa.
We could embark on new methods and stop the use of fossil fuels.
O esforço de reorientação tem a ver, em primeiro lugar, com o mundo industrializado.
Good, then you're ready to embark.
Óptimo. Então está pronto para embarcar?
My career is on the line.
Minha carreira está em jogo.
I'm betting my career on this.
Estou a apostar a minha carreira nisso.
PRESIDENT. Please do not embark on a debate but just make your objection known.
O que se nos pede é que respondamos a uma matéria que só hoje é ventilada, e o último parágrafo está nitidamente errado, não tem sentido.
Please do not embark on a debate which is a side issue to the
Debates do Parlamento Europeu
Indeed, if we were to embark on a general debate it would take months.
Por isso não entendo bem porque há de ser retirado este ponto da ordem de trabalhos.
In a few years, we were ready to embark on a dance concert tour,
Em poucos anos, estávamos prontos para uma tourné de dança.
I've got one suggestion before we embark.
Eu tenho uma sugestão antes de embarcarmos.
Career Early career Initially, Owen carved out a career in television.
Carreira Inicialmente Owen talhou uma carreira na televisão.
The second major development was the decision to embark on a zero based budgeting exercise .
O segundo desenvolvimento principal foi a decisão de prosseguir um exercício de orçamentação de base zero .
Carey once again opted to embark on a short world tour titled Daydream World Tour.
Carey mais uma vez optou por embarcar em uma curta digressão mundial, intitulada Daydream World Tour.
The Porters reunite with Tarzan and his family and embark on their new life together.
Os Porters se reunem com Tarzan e sua família e se preparam para uma nova vida juntos.
We must embark without delay on a study of this specific category and its needs.
A promoção dos direitos das pessoas idosas pressupõe uma vigilância sobre esse ponto, no momento em que, em França, se desenvolvem ataques contra a segurança social e o regime geral de reforma.
People are asked to be flexible, and to embark on the breakneck quest for productivity.
Pede se às pessoas que sejam flexíveis, que entrem na corrida desenfreada à produtividade.
They're too intelligent to embark on a project which would mean the end of civilization.
Eles não entrarão num projeto que pode destruir a civilização.
Ant paused his career in music at the end of 1985 to focus on his acting career.
Indubitavelmente o ponto alto da carreira de Ant foi no começo dos anos 80 com sua banda.
Solo career After the breakup of The Mamas the Papas, Elliot embarked on a solo singing career.
Com o fim do grupo The Mamas The Papas, deu início a uma bem sucedida carreira solo, lançando nove álbuns.
Career Diplomatic career After graduating from university, Ban received the top score on Korea's foreign service exam.
Carreira diplomática Depois de se formar na universidade, Ban recebeu a pontuação máxima no exame de serviços estrangeiros da Coreia.
We march to Portsmouth and embark at midday.
Embarcamos em Portsmouth ao meiodia.
embark at a place and time agreed to
ANEXO IV
This decision will reflect on his future career.
Essa decisão se refletirá na sua carreira futura.
Better to heed calls to amend and improve existing legislation than to embark on new proposals.
É preferível apelar à alteração e melhoria da legislação existente do que embarcar na elaboração de novas propostas.
Ottoman Empire comes out of all this turbulence determined to embark on a period of reform.
E o Império Otomano sai de toda esta turbulência decidido a embarcar em um período de reformas.
We must also, as a matter of urgency, embark on preparation of a new Environmental Fund.
É urgente lançar desde já também a preparação de um novo fundo do ambiente.

 

Related searches : Embark On - Embark On Reform - Embark On Journey - Embark On Board - Embark On Adventure - Will Embark On - Embark On New - Embark For - Embark Upon - Embark With - Decide On Career - Focus On Career - On My Career