Translation of "emphasise with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Emphasise - translation : Emphasise with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, I would like to emphasise the importance of working with NGOs. | Para finalizar, gostaria de sublinhar a importância de trabalhar com as ONG. |
Let me emphasise that again. | Queria voltar a sublinhar isto. |
I want to emphasise four points. | Gostaria de destacar quatro pontos. |
It is important to emphasise that. | É importante frisá lo. |
That is very important to emphasise. | É importante salientá lo. |
I must emphasise that this is a solution with an extraordinarily large number of drawbacks. | Há razões para sublinhar que esta solução tem enormes inconvenientes. |
I would emphasise the case of Portugal, with which, being Portuguese, I am most familiar. | E destaco aqui o caso de Portugal, que é o que melhor conheço porque sou portuguesa. |
I just want to emphasise this further. | Gostaria de salientar este aspecto. |
We must emphasise Europe' s spiritual history. | Devemos valorizar a história espiritual da Europa. |
I want to emphasise the word part . | É sobre estas palavras, em parte , que gostaria de me alongar. |
I emphasise his or her own work. | Sublinho o seu próprio posto trabalho, e não um posto de trabalho equivalente. |
Allow me to emphasise that point again. | Permitam me que acentue de novo esse ponto. |
I emphasise the word 'could' , and that is if it is done well and with care. | Destaco a palavra pode , pelo que a liberalização deve ser feita bem e diligentemente. |
I should like to emphasise a few points. | Todavia que ria fazer algumas observações. |
I want to emphasise this at this point. | Quero sublinhar aqui este facto. |
That is something I should like to emphasise. | É um aspecto que gostaria de sublinhar. |
In this connection, I will naturally emphasise aid. | Relativamente a esta assunto, coloco, naturalmente, a tónica na ajuda. |
I should emphasise that this House is sovereign. | Devo salientar que esta Câmara é soberana. |
I must emphasise, however, that, amongst other aspects | Mas não posso deixar de salientar que, entre outros aspectos |
I would like to emphasise this again today. | Reitero o de novo hoje. |
I should like, first of all, to emphasise the importance of institutional dialogue and, within institutional dialogue, once again emphasise my commitment. | Desejo, em primeiro lugar, salientar a importância do diálogo institucional e, dentro deste, reafirmar de novo o meu compromisso. |
I would like to emphasise that, on that occasion too, the Commission voted unanimously, with one voice. | Gostaria de salientar que, também neste caso, a Comissão votou por unanimidade, em uníssono. |
I would emphasise that this is in line with Amendment 22, tabled at Parliament' s first reading. | Gostaria de salientar que esta posição está na linha da alteração 22 apresentada aquando da primeira leitura no Parlamento. |
However, the amendment does not emphasise the importance of criminal law provisions in dealing with such behaviour. | A proposta não realça, no entanto, as disposições penais sobre a sua conduta. |
I would like to emphasise that social development has brought with it new types of equality issues. | Queria salientar que a evolução da sociedade tem levantado um novo tipo de questões em matéria de igualdade. |
I must emphasise the essence of Parliament' s positions, with which you are, of course, all familiar. | Destaco o que tem sido o essencial das posições do Parlamento Europeu, e que é, aliás, do conhecimento de todos vós. |
Achievements in prevention recorded in the Report emphasise the need for community partnerships, with evaluation becoming increasingly important. | Os resultados obtidos no domínio da prevenção e registados no Relatório acentuam a necessidade de cooperação com a comunidade local, e a importância crescente da avaliação. |
Before addressing the next question, I would like to emphasise our aim of maintaining good relations with you. | Antes de abordar a próxima questão, quero sublinhar o nosso desejo de manter boas relações com o Parlamento Europeu. |
It is equally important for this to be done collectively, forcefully and I emphasise with well considered restraint. | É igualmente muito importante fazê lo em conjunto e com firmeza e, sublinho, com ponderada moderação. |
I emphasise this point, because it is very important. | Isto é um primeiro ponto. |
I should like to emphasise this point most strongly. | Acabámos de receber esse parecer. É perfeitamente claro. |
Nevertheless, I wish to expressly emphasise the following concerns. | Declarações de voto |
I must emphasise, however, that there are serious constraints. | Devo, contudo, salientar que existem limitações importantes. |
This is why it is good to emphasise cooperation. | Por isso mesmo, é bom que destaquemos a cooperação. |
I must emphasise the importance of Mr Gawronski's report. | Chamo a atenção para o importante trabalho efectuado pelo senhor deputado Gawronski com este relatório. |
I should therefore like to emphasise two important points. | Gostaria, a este respeito, de realçar dois pontos relevantes. |
Allow me to emphasise two things in this connection. | Permitam me, neste contexto, sublinhar dois aspectos. |
In the report you emphasise the need for coordination. | No relatório, a senhora deputada acentua a necessidade de coordenação. |
Mr President, I would like to emphasise three points. | Senhor Presidente, gostaria de destacar três pontos. |
There are four points I would like to emphasise. | Há quatro aspectos que gostaria de sublinhar. |
With regard to this debate, I would now like to emphasise three points that have already been partially raised. | Para este debate, gostaria de insistir hoje em três pontos já referidos parcialmente. |
I would also like to emphasise the role of Parliament. | Gostaria ainda de salientar o papel do Parlamento. |
On SMEs, Members are clearly right to emphasise their importance. | Quanto às pequenas e médias empresas, é evidente que têm razão em salientar a sua importância. |
I want to emphasise that this is a framework directive. | Gostaria de salientar que se trata de uma directiva quadro. |
I would also emphasise the contributions of the three rapporteurs. | Sublinho também os contributos dos nossos três relatores. |
Related searches : Emphasise Over - Emphasise That - De-emphasise - Re-emphasise - Keen To Emphasise - Emphasise The Fact - Tend To Emphasise - Put Emphasise On - Emphasise The Point - Emphasise The Need - Emphasise The Importance - Interrelated With