Translation of "re emphasise" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Emphasise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should like to re emphasise a point made by a number of Members. | Gostaria de voltar a salientar um aspecto evocado por alguns deputados. |
The European Central Bank's independence which I must re emphasise today is truly a constituent element in European Monetary Union. | A independência do Banco Central Europeu há que sublinhá lo de novo hoje é, muito justamente, um elemento constitutivo da União Monetária Europeia. |
Let me re emphasise this point in a similar case, the approach adopted and the decisions taken in Fléchard would not arise today. | Permito me salientar mais uma vez que, num caso semelhante, nem os procedimentos, nem as decisões seriam idênticos. |
I am fully aware that I do not need to re emphasise the importance of postal services for the European economy and its citizens. | Estou plenamente consciente de que não preciso de voltar a salientar a importância dos serviços postais para a economia europeia e os seus cidadãos. |
I also support Mr Watson's approach in that we must emphasise the dimension of fundamental rights within the framework of the re admission agreements. | Estou inteiramente de acordo com o senhor deputado Watson quando diz que importa salientar a dimensão dos direitos fundamentais no âmbito dos acordos de readmissão. |
I would like, though, to re emphasise the importance of having the facility of right of recall, and that is something we have achieved. | Gostaria, contudo, de chamar mais uma vez a atenção para a importância de também termos o direito de reapreciação ou , algo que conseguimos obter. |
We should like, in fact, to use this question of spraysuppression systems to re emphasise certain necessary concepts in regard to the question of transport. | Beazley, Peter (ED), relator. (EN) Senhor Pre sidente, não há nada como um relatório técnico para esvaziar o hemiciclo. |
That is why I wish to re emphasise that a regulation is the only legal instrument for this and the other five sets of provisions. | Por isso, quero voltar a sublinhar que, para estas disposições e para as outras cinco disposições, é exclusivamente aplicável o Regulamento Relativo às Bases Jurídicas. |
Then let me re emphasise the need for a shift in resources to basic health, if our rhetoric is to be translated into effective action. | Permitam me então que volte a sublinhar que, se queremos que a nossa retórica se traduza numa acção eficaz, é necessário introduzir uma alteração nos recursos canalizados para os cuidados básicos de saúde. |
Nevertheless, the facility is a step forward, but I must re emphasise that it is still a lopsided mechanism, because it only funds action after the event. | Mesmo assim, o fundo especial constitui um progresso, mas tenho de chamar claramente a atenção para o facto de este apresentar uma estrutura bastante unilateral, pois diz exclusivamente respeito às medidas a jusante. |
I would like, finally, to re emphasise one thing that is mentioned in the report, but not in the communication from the Commission, namely the market in water. | Queria, enfim, salientar ainda um ponto que é mencionado no relatório, mas que não foi referido na comunicação da Comissão o mercado do abastecimento de água. |
In line with other fellow MEPs, I really wish to emphasise the need to re think current models of rural planning and of agricultural and also transport development. | Na mesma linha de pensamento de outros colegas, desejo insistir verdadeiramente sobre a necessidade de repensar os actuais modelos de planeamento rural, bem como da agricultura e dos transportes. |
Let me emphasise that again. | Queria voltar a sublinhar isto. |
RE EXPORTATION AND RE DISPATCH | REEXPORTAÇÃO E REEXPEDIÇÃO |
Re exportation and re dispatch | Reexportação ou reexpedição |
I want to emphasise four points. | Gostaria de destacar quatro pontos. |
It is important to emphasise that. | É importante frisá lo. |
That is very important to emphasise. | É importante salientá lo. |
I should like to take the opportunity to re emphasise that we await a firm commitment on the part of Turkey to continuing with the process of reform that has been begun. | Queria aproveitar a oportunidade para voltar a frisar que esperamos um firme compromisso por parte da Turquia no sentido de prosseguir o processo de reforma iniciado. |
I should therefore like to re emphasise that my opinion relates specifically to children and adolescents and their dealings with alcohol and not to the health implications of alcohol abuse in general. | Por isso, quero voltar a salientar que o meu parecer aborda especificamente o domínio das crianças e adolescentes e à forma como lidam com o álcool e não as consequências que o abuso de álcool apresenta genericamente para a saúde. |
I just want to emphasise this further. | Gostaria de salientar este aspecto. |
We must emphasise Europe' s spiritual history. | Devemos valorizar a história espiritual da Europa. |
I want to emphasise the word part . | É sobre estas palavras, em parte , que gostaria de me alongar. |
I emphasise his or her own work. | Sublinho o seu próprio posto trabalho, e não um posto de trabalho equivalente. |
Allow me to emphasise that point again. | Permitam me que acentue de novo esse ponto. |
Re... | Vermelho. |
RE | RE |
As far as the classification societies are concerned, it is my duty and my wish to re emphasise on this occasion that the main focal point of the present discussion seems to be liability. | Relativamente às sociedades de classificação, gostaria de aproveitar a oportunidade, o que também é a minha obrigação, para salientar o seguinte o aspecto mais importante deste debate parece ser a questão da responsabilidade. |
I should like to emphasise a few points. | Todavia que ria fazer algumas observações. |
I want to emphasise this at this point. | Quero sublinhar aqui este facto. |
That is something I should like to emphasise. | É um aspecto que gostaria de sublinhar. |
In this connection, I will naturally emphasise aid. | Relativamente a esta assunto, coloco, naturalmente, a tónica na ajuda. |
I should emphasise that this House is sovereign. | Devo salientar que esta Câmara é soberana. |
I must emphasise, however, that, amongst other aspects | Mas não posso deixar de salientar que, entre outros aspectos |
I would like to emphasise this again today. | Reitero o de novo hoje. |
I should like, first of all, to emphasise the importance of institutional dialogue and, within institutional dialogue, once again emphasise my commitment. | Desejo, em primeiro lugar, salientar a importância do diálogo institucional e, dentro deste, reafirmar de novo o meu compromisso. |
Gen Re Berkshire acquired General Re in December 1998. | General Re Berkshire adquiriu a General Re em Dezembro de 1998. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | Não misture a insulina com nenhum outro medicamento. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | Não volte a encher nem a utilizar os cartuchos vazios. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | Não volte a encher nem a utilizar os cartuchos vazios. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | 692 Não volte a encher nem a utilizar os cartuchos vazios. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | Não volte a encher nem a utilizar os cartuchos vazios. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | . Não volte a encher nem a utilizar os cartuchos vazios. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | A Insuman Comb25 em cartuchos para OptiClick foi concebida para ser usada apenas com OptiClick. |
Do not re fill and re use empty cartridges. | Como manipular os cartuchos |
Related searches : Re-emphasise - Re - Emphasise Over - Emphasise That - Emphasise With - De-emphasise - Keen To Emphasise - Emphasise The Fact - Tend To Emphasise - Put Emphasise On - Emphasise The Point - Emphasise The Need - Emphasise The Importance - Re-creation