Translation of "emphasise the point" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Emphasise - translation : Emphasise the point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow me to emphasise that point again. | Permitam me que acentue de novo esse ponto. |
I want to emphasise this at this point. | Quero sublinhar aqui este facto. |
One point I want to emphasise is the negotiation process. | Um dos aspectos sobre o qual desejo insistir é o processo de negociação. |
I emphasise this point, because it is very important. | Isto é um primeiro ponto. |
I should like to emphasise this point most strongly. | Acabámos de receber esse parecer. É perfeitamente claro. |
There is one point that I want to emphasise very strongly. | Há um aspecto que quero frisar muito enfaticamente. |
I would like to emphasise that point too in the mid term review. | Gostaria de acentuar este aspecto também na revisão intercalar. |
The final point of the report I should like to emphasise concerns atypical workers. | O último ponto a que gostaria de aludir diz respeito aos trabalhadores atípicos. |
You were right, Mr Pomés Ruiz, to emphasise this point so strongly. | Tem toda a razão em sublinhar este assunto. |
I must emphasise one point in particular. It concerns our development indicators. | Gostaria de frisar um aspecto em particular os nossos indicadores de desenvolvimento. |
I should like to re emphasise a point made by a number of Members. | Gostaria de voltar a salientar um aspecto evocado por alguns deputados. |
In response, let me emphasise the following point the new economy is primarily a supply side story. | Responderei sublinhando o seguinte aspecto a nova economia é, em primeiro lugar, uma história de economia do lado da oferta. |
I want to emphasise this point to the Commissioner and I hope he takes it on board. | Quero sublinhar este ponto perante o Senhor Comissário e espero que ele o acolha. |
Let me emphasise that on this point I am speaking in a strictly personal capacity. | Permitam me salientar que, neste ponto, estou a falar em termos estritamente pes soais. |
Some emphasise that there can be fun without drugs and organise drug free events to prove the point. | Alguns de les salientam que pode haver divertimento sem drogas e organizam eventos livres de droga para provar que têm razão. |
Mr President, on behalf of my Committee, I would like to emphasise one point, namely the PRINCE programme. | Senhor Presidente, em nome da minha comissão, quero salientar um ponto trata se do programa PRINCE. |
I also want, however, to emphasise that Mr Posselt and Mr Liikanen have made an important point. | De resto, gostaria de salientar que o senhor deputado Posselt e o Senhor Comissário Liikanen referiram um aspecto relevante. |
One important point that we wish to emphasise is the Commission s acceptance that new agencies should be established sparingly and selectively. | Um ponto importante que queremos sublinhar é o do reconhecimento do recurso criterioso e parcimonioso à criação de novas agências. |
We need Europe to be effective let me emphasise that point and to be clearer and easier to understand. | Necessitamos de uma Europa que seja eficaz permitam me que enfatize este ponto , que seja mais transparente e mais fácil de compreender. |
On the content of the directive, I just want to emphasise one key point which some of the previous speakers have also addressed. | Gostaria de salientar apenas um ponto do conteúdo da directiva que é fulcral e que, em parte, também já foi mencionado pelos oradores que me precederam. |
Let me re emphasise this point in a similar case, the approach adopted and the decisions taken in Fléchard would not arise today. | Permito me salientar mais uma vez que, num caso semelhante, nem os procedimentos, nem as decisões seriam idênticos. |
Another point which I would like to emphasise is that the question of public health was given an opportunity with the SARS epidemic. | Um outro ponto que eu gostaria de destacar é a oportunidade que representa a epidemia da SRA para se tratar dos problemas da saúde. |
I am very happy that you raised that question and gave me an opportunity to emphasise that point yet again. | Regozijo me pelo facto de ter levantado essa questão e por me ter dado a oportunidade de, mais uma vez, frisar este ponto. |
The Commission also agrees that it may be useful to clarify and emphasise this point directly in one of the paragraphs of the proposal. | A Comissão também concorda que poderá ser útil clarificar e sublinhar este aspecto directamente num dos números da proposta. |
This is not and I want to emphasise this point a sort of back door attempt to try and recreate Yugoslavia. | No ano passado, a Croácia enveredou, de forma corajosa e decidida, pela via que a conduzirá à Europa, mas subsiste ainda, apesar dos progressos recentes, caminho a percorrer. |
I should also emphasise at this point that the quality of monetary statistics is among the highest of all statistics available in the euro area. | No que a este ponto se refere, devo sublinhar que as estatísticas monetárias se incluem entre as de melhor qualidade da zona euro. |
Indeed, the report says that genetic technology can contribute towards finding genuine solutions to sustainable development, and I would like to emphasise this point. | De facto, o relatório afirma que a engenharia genética pode contribuir para encontrar verdadeiras soluções para um desenvolvimento sustentável, aspecto que eu gostaria de sublinhar. |
I want to emphasise the word part . | É sobre estas palavras, em parte , que gostaria de me alongar. |
Let me emphasise that again. | Queria voltar a sublinhar isto. |
The ECB 's Convergence Reports 34 emphasise that convergence must be achieved on a lasting basis and not just at a given point in time . | Os relatórios de convergência elaborados pelo BCE34 salientam que é necessário alcançar a convergência numa base duradoura e não apenas num determinado momento . |
And it is important to emphasise that these reports allude to this and that we must, in my view, defend this particular point. | E é importante salientar que estes relatórios lhe fazem referência, e penso que devemos bater nos precisamente sobre esse ponto. |
In the report you emphasise the need for coordination. | No relatório, a senhora deputada acentua a necessidade de coordenação. |
I would like specifically to emphasise that point because in this package of measures there are, of course, elements which people do not like. | Porém, já hoje ouvi neste Parlamento porem se em causa os pagamentos compensatórios, os pagamentos por hectare e os pagamentos ao sector pecuário. |
I want to emphasise four points. | Gostaria de destacar quatro pontos. |
It is important to emphasise that. | É importante frisá lo. |
That is very important to emphasise. | É importante salientá lo. |
President Bush chose to emphasise the point in his inaugural speech, when he said, and I quote America remains engaged in the world by history and by choice . | O Presidente Bush optou por dar ênfase a esta questão no seu discurso de tomada de posse, ao dizer, e passo a citar A América permanece empenhada no mundo pela história e por opção . |
I should like, first of all, to emphasise the importance of institutional dialogue and, within institutional dialogue, once again emphasise my commitment. | Desejo, em primeiro lugar, salientar a importância do diálogo institucional e, dentro deste, reafirmar de novo o meu compromisso. |
In conclusion, still on the subject of the specific nature of the Mediterranean, I would like to emphasise a point which is genuinely important and crucial for the sector's economy, a point which certainly applies to Italy in any case. | Concluindo, e ainda no âmbito da especificidade do Mediterrâneo, gostaria de enfatizar um aspecto verdadeiramente importante e vital para a economia do sector, um aspecto que, em todo o caso, se aplica, sem dúvida, à Itália. |
Nevertheless, I wish to expressly emphasise the following concerns. | Declarações de voto |
I must emphasise the importance of Mr Gawronski's report. | Chamo a atenção para o importante trabalho efectuado pelo senhor deputado Gawronski com este relatório. |
I would also emphasise the contributions of the three rapporteurs. | Sublinho também os contributos dos nossos três relatores. |
Another point I would like to emphasise, particularly while the Commissioner is here, is that we have long been calling for the creation of a special unit for islands. | Outro ponto que gostaria de salientar, sobretudo enquanto o Senhor Comissário se encontra presente, é que desde há muito tempo que vimos a solicitar a criação de um gabinete especial para as regiões insulares. |
I just want to emphasise this further. | Gostaria de salientar este aspecto. |
We must emphasise Europe' s spiritual history. | Devemos valorizar a história espiritual da Europa. |
Related searches : Emphasise The Fact - Emphasise The Need - Emphasise The Importance - Emphasise Over - Emphasise That - Emphasise With - De-emphasise - Re-emphasise - Keen To Emphasise - Tend To Emphasise - Put Emphasise On - Reinforce The Point - Consider The Point