Translation of "entail advantages" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Entail - translation : Entail advantages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The criteria entail
Os critérios a observar por cada Estado Membro são
What would this entail?
Quanto a este ponto, aceita se também a alteração n. 63.
What will this entail?
O que está em causa neste plano?
Business advantages
Vantagens comerciais
Selective advantages
Vantagens selectivas
What does this compassion entail?
O que implica essa compaixão?
What does this compassion entail?
O que implica esta compaixão?
They shall not entail direct effect
Artigo 44.o
That does entail a certain responsibility.
Isso acarreta uma certa responsabilidade.
Most organizations still entail all these features and the processes that rational and natural and open system perspectives entail.
A maioria das organizações ainda envolve todos esses recursos e os processos que racional e perspectivas do sistema natural e aberto implicam.
There are only advantages.
São só vantagens.
These advantages are global.
Estas vantagens são globais.
Processing has some advantages.
Processing tem algumas vantagens.
WHAT ARE THE ADVANTAGES
QUAIS SÃO AS VANTAGENS DA MARCA
It has its advantages.
Teria as suas vantagens.
...only in mutual advantages.
só com vantagens mútuas.
Exceptional and gratuitous advantages
Vantagens anormais e sem contrapartida
Advantages and limitations Advantages Wi Fi allows cheaper deployment of local area networks (LANs).
Vantagens e limitações Vantagens Wi Fi permite uma implantação mais barata de redes locais (LANs).
What exactly would a federal Europe entail?
O que é que implicaria exactamente uma Europa federal ?
Oversight standards should not entail additional costs .
Os padrões de superintendência não devem acarretar custos adicionais .
Furthermore, some proposals entail no additional funds.
Além disso, algumas propostas não implicam fundos adicionais.
Valid argument the premises entail the conclusion.
Argumento válido,pois as premissas implicam a conclusão.
These reactions can entail cis trans isomerization.
Estas reações podem englobar a isomerização cis trans.
The question is what does Echelon entail?
A pergunta que se coloca é o que existe juntamente com o Echelon?
What would the advantages be?
Quais seriam as vantagens?
This might have its advantages.
Isso pode ter suas vantagens.
Online learning, has huge advantages.
Aprendizagem on line, tem enorme vantagens.
Maybe this offers two advantages.
Talvez isto ofereça duas vantagens.
The advantages of this mechanism
Este mecanismo apresenta as seguintes vantagens
So what are the advantages?
Onde é que estão as vantagens?
Choice of forms of intervention advantages in relation to alternative measures ( comparative advantages ) Economies of scale .
Escolha das modalidades de intervenção vantagens em relação às medidas alternativas ( vantagens comparativas ) Economias de escala .
Debt restructurings often entail conflicts among different claimants.
As reestruturações das dívidas implicam frequentemente conflitos entre os diferentes credores.
They have absolutely no idea what they entail.
Não têm ideia do que se trata.
What does this status entail in practical terms?
Concretamente, o que implica este estatuto?
Such inclusion shall not entail any registration fee.
Os documentos necessários para a inscrição no registo nacional mauritano dos navios.
The advantages which result from the present system are minimal and the disadvantages greatly outweigh the advantages.
Pessoal mente, sou a favor da hora de Verão, porque nos permite até mais ao fim da tarde ter luz suficiente ao contrário desta sala para podermos, por exemplo, ficar a 1er lá fora até mais tarde.
The advantages of dialogue are obvious.
As vantagens do diálogo são óbvias.
The advantages of herding are obvious.
As vantagens da pecuária são óbvias.
balance between the advantages and obligations.
equilíbrio entre as vantagens e as obrigações.
Potential advantages of the internal market
A2 39 88) a estimativa dos benefícios da realiza ção do mercado interno é de 170 mil milhões de ECUs por ano, número que se situa na mesma ordem de grandeza dos resultados do relatório CECCHINI.
balance between the advantages and obligations.
equilíbrio entre os benefícios e as obrigações.
Potential advantages of the internal market
Num relatório apresentado ao Parlamento Europeu (PE) na sua sessão de Junho de 1988, foram apresentadas em números os custos da não Europa.
Properly managed, timesharing has advantages also.
Quando tratado com seriedade, o timesharing também tem vantagens.
The advantages spring immediately to mind.
De facto, as vantagens saltam aos olhos.
It shall not entail excessive burdens on economic operators.
Não deve acarretar encargos excessivos para os agentes económicos.

 

Related searches : Would Entail - May Entail - Entail Risk - Entail That - Will Entail - Should Entail - Entail Benefits - Entail Compliance - Entail Challenges - Entail Problems - Entail Consequences - Shall Entail - Could Entail