Translation of "essential for you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It is essential for us and it is essential for the Council. | É essencial para nós, é essencial para o Conselho. |
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. | Quando você envia um telegrama, a brevidade é essencial, pois você será cobrado por cada palavra. |
It's essential that you eat more vegetables. | É essencial que você coma mais vegetais. |
It's essential that you understand the situation. | É essencial que você entenda a situação. |
It is absolutely essential that you continue . | Estímulo 3 É absolutamente essencial que você continue. |
It is essential for success. | Isto é essencial para o sucesso. |
Food is essential for survival. | A alimentação é essencial para a sobrevivência. |
It is essential for success. | Isto é essencial para ter sucesso. |
B. Essential criteria for Aviation | Critérios essenciais |
C. Essential Criteria for Registries | Os registos e os diários de operações devem salvaguardar a confidencialidade, a integridade, a disponibilidade e a autenticidade dos dados armazenados no regime. |
Dialogue is essential, and Mr Solana, I would like to thank you particularly for what you are doing. | O diálogo é essencial e, Senhor Alto Representante, Javier Solana, gostaria de lhe agradecer especialmente o trabalho que está a desenvolver. |
Footwear, as you can imagine was essential for being able to travel a long distance. | O calçado, como você pode imaginar, era fundamental para ser capaz de viajar longas distâncias. |
It's essential to us. You can't escape it. | É essencial para nós. Você não pode escapar. |
For this reason, modernisation was essential. | Ninguém questionava, pois, a necessidade de proceder à sua modernização. |
Patience is essential for a teacher. | Paciência é essencial para um professor. |
The camera was essential for me. | A câmara foi essencial para mim. |
The camera was essential for me. | A câmera foi essencial para mim. |
Thrombin is essential for blood clotting. | A trombina é fundamental para a coagulação sanguínea. |
Thorough preparation for retirement is essential. | despreza tradições, estabilidade e espírito conservador, é um dos erros do nosso tempo. |
Now for us that is essential. | Ora, para nós, trata se de um aspecto essencial. |
That is essential for our future. | Isso é essencial para o nosso futuro. |
Nice is not essential for enlargement. | Nice não é essencial para o alargamento. |
Political will is essential for this. | Nesse aspecto, a vontade política é fundamental. |
Minimum Essential Data Elements for Orders | QUADRO A |
MINIMUM ESSENTIAL DATA ELEMENTS FOR ORDERS | Data da Encomenda |
A. Essential Criteria for Stationary Installations | CRITÉRIOS ESSENCIAIS |
Good, free education is essential for development. | Um ensino adequado e gratuito é um factor essencial ao desenvolvimento. |
But it turns out the environment is very critical for this, and you can only define an essential or non essential gene based on exactly what's in the environment. | Mas acontece que o meio é muito crítico para isso, e você pode apenas definir um gene essencial ou não essencial baseado exatamente no que há no meio. |
If you are unsure, it is essential that you talk to your doctor. | Se não tem a certeza, é essencial que contacte o seu médico. |
They are essential for fighting infections and for subsequent immunity. | São essenciais no combate a infecções e para posterior imunidade. |
I believe that guidelines for contracts for homes are essential. | Penso que seriam efectivamente essenciais directivas para a celebração de contratos com lares de idosos. |
It is essential that you take APTIVUS together with ritonavir. | É essencial que tome APTIVUS em conjunto com ritonavir. |
But otherwise, you are a wonderful environment for those bacteria, just as they are essential to your life. | (Risos) Mas, tirando isso, nós somos um ambiente maravilhoso para essas bactérias, tal como elas são essenciais para a nossa vida. |
I want to tell you that it is absolutely essential for that resolution to be respected at last. | Nianias (RDE). (GR) Senhor Presidente, temos novamente, esta tarde, o drama de Chipre associado aos direitos do homem. |
The essential stage is always the next one. Thank you for pledging to help us get through it. | Obrigado pelo vosso compromisso no sentido de nos ajudar a realizar essa etapa. |
For the water system, the trees are essential. | Para o sistema marinho, as árvores são essenciais. |
What is most essential for girls, can I? | O que é mais essencial para as meninas, posso? |
Oxygen is an essential element for living organisms. | O oxigénio é um elemento essencial para os organismos vivos. |
Oxygen is an essential element for living organisms. | O oxigénio é um elemento essencial para todos os organismos vivos. |
This is essential for improving long term competitiveness. | Posso afirmar que a Comissão, tanto agora como no futuro, se mantém activa em todos estes aspectos. |
A stable market is essential for this reason. | É por esta razão que se torna essencial um merca do estável. |
We did not want comitology for essential amendments. | Não queríamos qualquer comitologia relativa a alterações essenciais? |
Those are the essential conditions for real equality. | Eis o que considero requisitos indispensáveis para se alcançar uma verdadeira igualdade. |
This is essential for democracy at Union level. | Isso é essencial para a democracia a nível da União. |
For my group, this is an essential point. | Para o meu grupo, esse é um ponto essencial. |
Related searches : Essential For - Essential For Understanding - Was Essential For - Essential Basis For - An Essential For - Essential Need For - As Essential For - Are Essential For - Essential For Life - Essential For Success - Is Essential For - Essential Tool For - Particularly Essential For - Essential For Survival