Translation of "fatally wounded" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fatally - translation : Fatally wounded - translation : Wounded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thorin is fatally wounded and reconciles with Bilbo before he dies.
Thorin é ferido mortalmente e reconcilia se com Bilbo antes de falecer.
Meanwhile, Annette tries to escape with another sample of the G virus, but is fatally wounded by her mutated husband.
Enquanto isso, Annette tenta fugir com outra amostra do G vírus, mas é ferida mortalmente pelo marido mutante.
The player eventually learns that although Saro had recently defeated Gorsia, Gorsia has returned from the future and fatally wounded Saro.
O jogador acaba aprendendo que, embora Saro tinha recentemente derrotado Gorsia, Gorsia voltou do futuro e fatalmente ferido Saro.
One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.
Também vi uma de suas cabeças como se fora ferida de morte, mas a sua ferida mortal foi curada. Toda a terra se maravilhou, seguindo a besta,
Fatally wounded, Kiba concludes that his quest has failed, but as he lays dying, rain begins to fall and Cheza's seeds grow into thousands of lunar flowers.
Fatalmente ferido, Kiba conclui que fracassou em sua missão, mas, instantes antes de morrer, as sementes de Cheza brotam em milhares de Flores Lunares.
Plot Dr. Richard Kimble (Ford), a prominent Chicago vascular surgeon, arrives home one night to find his wife Helen (Ward) fatally wounded by a one armed man.
Enredo O Dr. Richard Kimble, um cirurgião de Chicago, chega em casa uma noite e descobre que sua esposa Helen foi fatalmente ferida por um homem de um braço só.
) is a character in the Arthurian legend, known as a notorious traitor who fought King Arthur at the Battle of Camlann, where he was killed and Arthur fatally wounded.
Mordred (Galês Medraut) é uma figura lendária da Bretanha que ficou conhecida por sua traição ao lutar contra o Rei Artur na Batalha de Camlann, onde ele foi morto e Artur fatalmente ferido.
The next regent was James's paternal grandfather, Matthew Stewart, 4th Earl of Lennox, who a year later was carried fatally wounded into Stirling Castle after a raid by Mary's supporters.
O próximo regente de Jaime foi seu avô paterno, Mateus Stewart, 4.º Conde de Lennox, que um ano depois foi fatalmente ferido na entrada do Castelo de Stirling por apoiadores de Maria.
In any event, it seems to me, Mr President, that if we cut off subsidies and if the unfair Korean competition continues, the European shipbuilding industry will be fatally wounded.
Considero, contudo, Senhor Presidente, que se se eliminarem as subvenções e se se mantiver a concorrência desleal por parte da Coreia, o sector naval europeu estará condenado à morte.
Many of his staff had been killed or fatally wounded, including a Korean prince of the Joseon Dynasty, Yi Wu, who was serving as a lieutenant colonel in the Japanese Army.
Muitos de sua equipe haviam sido mortos ou fatalmente feridos, incluindo um príncipe coreano da Dinastia Joseon, Yi Wu, que estava servindo como tenente coronel do Exército Imperial Japonês.
At that moment, very little details are known about the murder but it has been established that two shots from a revolver were fired by a motorcyclist which fatally wounded Mr Lima.
De momento ainda não dispomos de muitos pormenores sobre o assassinato, mas sabe se que o senhor deputado Lima foi mortalmente atingido por dois tiros de revólver disparados por um mo tociclista.
NATO effectiveness may have been fatally undermined.
A eficácia da NATO pode ter ficado irremediavelmente comprometida.
You're wounded.
Estás ferido.
Wounded, how?
Ferida, como?
No, wounded.
Não, ferido.
Any wounded?
Algum ferido?
Two wounded.
Dois feridos ligeiros.
The San Francisco keeps heading toward extinction, quickly and fatally.
O São Francisco continua em processo de extinção rápida e fatal.
It will therefore be fatally flawed and condemned to failure.
Estará, portanto, condenada ao fracasso.
Tom looks wounded.
O Tom parece estar ferido.
Tom was wounded.
Tom foi ferido.
I'm badly wounded.
Estou gravemente ferido.
And he's wounded.
E está ferido.
Look, he's wounded.
Olha, ele está ferido.
You're not wounded?
Não estás ferido? Não.
This wounded gentleman...
Este cavalheiro ferido...
The kid's wounded.
Ele está ferido.
Are you wounded?
Mas estás ferido?
No one wounded?
Alguém ferido?
Some people in this House think that it fatally undermines Parliament's powers.
Há nesta assembleia quem pense que este facto compromete irremediavelmente os poderes do Parlamento.
A broken, wounded generation.
Uma geração destroçada e ferida.
Several people lay wounded.
Muitas pessoas tombaram feridas.
He was badly wounded.
Ele ficou gravemente ferido.
There were many wounded.
Havia muitos feridos.
There were many wounded.
Existiam muitos feridos.
He was mortally wounded.
Ele foi fatalmente ferido.
Get the wounded out.
Entendido! 5h45 SEGUNDA FEIRA, 4 DE OUTUBRO
That's by me wounded.
Isso é por me ferido.
You are deeply wounded.
Você está muito ferido.
Picking up the wounded.
Pegando os feridos.
You gotta evacuate wounded.
Você tem que evacuar feridos.
Were you ever wounded?
Já alguma vez foste ferido?
Hmm? You are wounded.
Está ferido.
Father was wounded too.
0 pai também.
My poor wounded Cecily.
Minha pobre magoada Cecily.

 

Related searches : Fatally Injured - Fatally Flawed - Fatally Compromised - Fatally Ill - Fatally Undermined - Mortally Wounded - Wounded Soldiers - Severely Wounded - Wounded Warriors - Wounded Pride - Walking Wounded - Critically Wounded