Translation of "flooding" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flooding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's flooding fast. | Está a inundar rapidamente. |
Help is flooding in. | A ajuda continua. |
The memories are flooding in. | As memórias estão a voltar... |
Forward torpedo room's flooding, sir. | A sala dos torpedos está a inundar. |
There was massive flooding in Indonesia. | Teve uma inundação massiva na Indonésia. |
There was massive flooding in Indonesia. | Assistimos a inundações desmedidas na Indonésia. |
It was about the flooding in Brazil. | Foi sobre as enchentes no Brasil. |
Flooding in Niamey in Niger Public Domain | Inundações em Niamey, Níger Domínio Público |
It all comes flooding back to me. | Está a afluirme tudo à mente. |
Mr President, some people may wonder why we are devoting time to discussing flooding even flooding on this scale in Algeria. | Senhor Presidente, alguns poderão questionar se sobre a razão por que devemos preocupar nos com as inundações na Argélia, ainda que estando conscientes da gravidade da situação. |
And so flooding will happen again and again. | E assim acontecem as inundações, uma e outra vez. |
Two weeks of heavy rain resulted in flooding. | Duas semanas de chuva pesada resultaram em inundações. |
The Fed began flooding the country with money. | A Reserva Federal comeуou a inundar o paьs com dinheiro. |
There will be stronger storms and greater flooding. | Haverá tempestades mais fortes e maiores inundações. |
We are flooding their markets with our surpluses. | A energia atómica provou não ser uma tecnologia de confiança que ainda não está suficientemente sob controlo e que continuará a ser, co mo tecnologia, um perigo para a vida. |
First there was the flooding in Central Europe. | Primeiro foram as inundações na Europa Central. |
The persistent rain and subsequent flooding led to famine. | As chuvas persistentes e as enchentes subsequentes criaram fome. |
Drought or flooding can destroy crops, property and livelihoods. | Não há desculpa para este estado de coisas assustador. |
In Somerset, we had tidal flooding across the coastline. | Em Somerset, houve inundações de maré ao longo de toda a costa. |
no serious interruptions due to the weather, e.g. flooding. | ausência de interrupções graves devido a condições climáticas, por exemplo, inundações. |
The U.K. also got hit with severe flooding this year. | The U.K. also got hit with severe flooding this year. |
Organisms found in this zone are adapted to periodic flooding. | Organismos encontrados nesta zona são adaptados a inundações periódicas. |
I will show you no more flooding, no more fires. | Eu mostro vos o clima mudou, deixou de haver inundações, incêndios. |
Now, reports are flooding in that these are being violated. | Estamos a receber inúmeros relatos que dão conta da sua violação. |
The seriousness of this sadly repeated flooding affects us deeply. | A gravidade destas inundações, lastimavelmente repetidas, afectam nos profundamente. |
The third struck the hull underwater and burst inside the ship, flooding a generator room and damaging the bulkhead of an adjoining boiler room, partially flooding it. | O terceiro atingiu o casco em baixo d'água, inundando uma sala de gerador e danificando a antepara da sala das caldeiras ao lado. |
The periodic flooding of the Nile is very important to Egypt. | As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito. |
The construction also had the effect of reducing flooding in Rome. | A nova construção também permitiu reduzir os casos de inundações em Roma. |
Impact Like normal tropical cyclones, Catarina brought heavy flooding with it. | Impacto Assim como os ciclones tropicais normais, o Catarina trouxe fortes inundações com ele. |
The next item is the Commission statement on flooding in Mozambique. | Segue se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre as inundações em Moçambique. |
It is the worst flooding in the United Kingdom since 1947. | São as piores inundações no Reino Unido desde 1947. |
And although there is some improvement, the complaints keep flooding in. | E, não obstante o facto de ter havido realmente algumas melhorias, o afluxo de queixas ainda não cessou. |
The mimosa scent, it's flooding the room. It's all right, darling. | O perfume de Mimosa está flutuando em todo o quarto. |
I was really amazed by all the stories that started flooding in. | Eu fiquei realmente impressionada com todas as histórias que começaram a emergir. |
Sinai is being ravished by flooding, after heavy rains in the region. | A península do Sinai está sendo castigada por inundações, depois de fortes chuvas na região. |
The dam will mean the flooding of 700,000 km2 in their homeland. | A barragem deverá provocar um alagamento de mais 700 mil km2 nas terras onde vivem. |
The Thames is a tidal river, and London is vulnerable to flooding. | O Tâmisa é um rio de maré, o que faz de Londres uma cidade vulnerável a inundações. |
Large hail, strong winds, flooding and frequent lightning can accompany these storms. | Granizo, ventos fortes, inundações e raios frequentemente podem acompanhar estas tempestades. |
The Egyptians recognized three seasons Akhet (flooding), Peret (planting), and Shemu (harvesting). | Os egípcios reconheceram três estações Akhet (inundação), Peret (plantio) e Shemu (colheita). |
Five people were killed due to an accident caused by flash flooding. | Cinco pessoas morreram num acidente de trânsito provocado pelas fortes enxurradas. |
And he told me, as it all was flooding back in memories. | Ele disse me, como se tudo brotasse da sua memória |
I was really amazed by all the stories that started flooding in. | Fiquei muito espantada com todas as histórias que começaram a surgir. |
For example, France, the Rhine valley and central Europe recently suffered flooding. | Sofremos recentemente uma em França, e também no Vale do Reno e na Europa Central. |
All the people who feature in today's headlines are flooding into Sangatte. | Chegam por vagas a Sangatte todos os povos que fazem as notícias diárias do mundo. |
In 1954, Hurricane Hazel piled up water along the northwestern Lake Ontario shoreline near Toronto, causing extensive flooding, and established a seiche that subsequently caused flooding along the south shore. | Em 1954, o furacão Hazel levou ao empilhamento das águas no parte noroeste do Lago Ontário nas cercanias de Toronto, causando uma extensa inundação e desencadeando uma seicha que depois induziu inundações na margem oposta. |
Related searches : Coastal Flooding - Severe Flooding - Flooding Risk - Flooding System - Flooding Back - Major Flooding - Flooding Regime - Extensive Flooding - Tidal Flooding - Catastrophic Flooding - Unprecedented Flooding - Inland Flooding - Gas Flooding - Water Flooding