Translation of "flooding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Flooding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's flooding fast.
Está a inundar rapidamente.
Help is flooding in.
A ajuda continua.
The memories are flooding in.
As memórias estão a voltar...
Forward torpedo room's flooding, sir.
A sala dos torpedos está a inundar.
There was massive flooding in Indonesia.
Teve uma inundação massiva na Indonésia.
There was massive flooding in Indonesia.
Assistimos a inundações desmedidas na Indonésia.
It was about the flooding in Brazil.
Foi sobre as enchentes no Brasil.
Flooding in Niamey in Niger Public Domain
Inundações em Niamey, Níger Domínio Público
It all comes flooding back to me.
Está a afluirme tudo à mente.
Mr President, some people may wonder why we are devoting time to discussing flooding even flooding on this scale in Algeria.
Senhor Presidente, alguns poderão questionar se sobre a razão por que devemos preocupar nos com as inundações na Argélia, ainda que estando conscientes da gravidade da situação.
And so flooding will happen again and again.
E assim acontecem as inundações, uma e outra vez.
Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
Duas semanas de chuva pesada resultaram em inundações.
The Fed began flooding the country with money.
A Reserva Federal comeуou a inundar o paьs com dinheiro.
There will be stronger storms and greater flooding.
Haverá tempestades mais fortes e maiores inundações.
We are flooding their markets with our surpluses.
A energia atómica provou não ser uma tecnologia de confiança que ainda não está suficientemente sob controlo e que continuará a ser, co mo tecnologia, um perigo para a vida.
First there was the flooding in Central Europe.
Primeiro foram as inundações na Europa Central.
The persistent rain and subsequent flooding led to famine.
As chuvas persistentes e as enchentes subsequentes criaram fome.
Drought or flooding can destroy crops, property and livelihoods.
Não há desculpa para este estado de coisas assustador.
In Somerset, we had tidal flooding across the coastline.
Em Somerset, houve inundações de maré ao longo de toda a costa.
no serious interruptions due to the weather, e.g. flooding.
ausência de interrupções graves devido a condições climáticas, por exemplo, inundações.
The U.K. also got hit with severe flooding this year.
The U.K. also got hit with severe flooding this year.
Organisms found in this zone are adapted to periodic flooding.
Organismos encontrados nesta zona são adaptados a inundações periódicas.
I will show you no more flooding, no more fires.
Eu mostro vos o clima mudou, deixou de haver inundações, incêndios.
Now, reports are flooding in that these are being violated.
Estamos a receber inúmeros relatos que dão conta da sua violação.
The seriousness of this sadly repeated flooding affects us deeply.
A gravidade destas inundações, lastimavelmente repetidas, afectam nos profundamente.
The third struck the hull underwater and burst inside the ship, flooding a generator room and damaging the bulkhead of an adjoining boiler room, partially flooding it.
O terceiro atingiu o casco em baixo d'água, inundando uma sala de gerador e danificando a antepara da sala das caldeiras ao lado.
The periodic flooding of the Nile is very important to Egypt.
As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito.
The construction also had the effect of reducing flooding in Rome.
A nova construção também permitiu reduzir os casos de inundações em Roma.
Impact Like normal tropical cyclones, Catarina brought heavy flooding with it.
Impacto Assim como os ciclones tropicais normais, o Catarina trouxe fortes inundações com ele.
The next item is the Commission statement on flooding in Mozambique.
Segue se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre as inundações em Moçambique.
It is the worst flooding in the United Kingdom since 1947.
São as piores inundações no Reino Unido desde 1947.
And although there is some improvement, the complaints keep flooding in.
E, não obstante o facto de ter havido realmente algumas melhorias, o afluxo de queixas ainda não cessou.
The mimosa scent, it's flooding the room. It's all right, darling.
O perfume de Mimosa está flutuando em todo o quarto.
I was really amazed by all the stories that started flooding in.
Eu fiquei realmente impressionada com todas as histórias que começaram a emergir.
Sinai is being ravished by flooding, after heavy rains in the region.
A península do Sinai está sendo castigada por inundações, depois de fortes chuvas na região.
The dam will mean the flooding of 700,000 km2 in their homeland.
A barragem deverá provocar um alagamento de mais 700 mil km2 nas terras onde vivem.
The Thames is a tidal river, and London is vulnerable to flooding.
O Tâmisa é um rio de maré, o que faz de Londres uma cidade vulnerável a inundações.
Large hail, strong winds, flooding and frequent lightning can accompany these storms.
Granizo, ventos fortes, inundações e raios frequentemente podem acompanhar estas tempestades.
The Egyptians recognized three seasons Akhet (flooding), Peret (planting), and Shemu (harvesting).
Os egípcios reconheceram três estações Akhet (inundação), Peret (plantio) e Shemu (colheita).
Five people were killed due to an accident caused by flash flooding.
Cinco pessoas morreram num acidente de trânsito provocado pelas fortes enxurradas.
And he told me, as it all was flooding back in memories.
Ele disse me, como se tudo brotasse da sua memória
I was really amazed by all the stories that started flooding in.
Fiquei muito espantada com todas as histórias que começaram a surgir.
For example, France, the Rhine valley and central Europe recently suffered flooding.
Sofremos recentemente uma em França, e também no Vale do Reno e na Europa Central.
All the people who feature in today's headlines are flooding into Sangatte.
Chegam por vagas a Sangatte todos os povos que fazem as notícias diárias do mundo.
In 1954, Hurricane Hazel piled up water along the northwestern Lake Ontario shoreline near Toronto, causing extensive flooding, and established a seiche that subsequently caused flooding along the south shore.
Em 1954, o furacão Hazel levou ao empilhamento das águas no parte noroeste do Lago Ontário nas cercanias de Toronto, causando uma extensa inundação e desencadeando uma seicha que depois induziu inundações na margem oposta.

 

Related searches : Coastal Flooding - Severe Flooding - Flooding Risk - Flooding System - Flooding Back - Major Flooding - Flooding Regime - Extensive Flooding - Tidal Flooding - Catastrophic Flooding - Unprecedented Flooding - Inland Flooding - Gas Flooding - Water Flooding