Translation of "focus is needed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Focus - translation : Focus is needed - translation : Needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A strong focus on expenditure reforms is needed . | É necessário um forte enfoque na reforma da despesa . |
A strong focus on expenditure reforms is needed . | São necessárias estratégias fortemente centradas na reforma da despesa . |
We needed to focus our attention elsewhere to what is important for the future. | Tínhamos de centrar a nossa atenção noutra questão naquilo que é importante para o futuro. |
Madam President, I will focus on just one point is a European regulation for telecommunications needed? | Senhora Presidente, vou concentrar me num único ponto será necessária uma regulamentação europeia para as telecomunicações? |
We focus on the heavy elements, all the plasma. re processing is needed, heavy industry, nuclear needed.. plasma needed, and this is a way of collectively, as a human being in the world of science, we are developing, and going ahead. | Nós focamo nos nos elementos pesados, todo o plasma. o Reprocessamento é necessário, a indústria pesada, é necessário nuclear... necessário plasma e isto é uma maneira de coletivamente, como um ser humano no mundo da ciência, os estamos a desenvolver e a avançar. |
I said to myself that I really needed a way to focus on the positive somehow. | Disse para mim mesmo que precisava de uma forma de me concentrar em coisas positivas, de alguma forma. |
The Unit will focus on the communication tools and IT systems needed in particular to optimise the | A transferência para a EMEA da responsabilidade da implementação da estratégia comunitária de TI no sector farmacêutico, e a assunção dessa responsabilidade num futuro próximo, tornarão particularmente necessária uma maior cooperação, nomeadamente a nível de planeamento, entre a EMEA e as autoridades nacionais. |
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. | Vergonha é um foco no Eu, culpa é um foco no comportamento. |
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. | A vergonha é um foco no eu, a culpa é um foco no comportamento. |
The focus is undefined. | O foco não está definido. |
Martin said of the new album I really needed to go back to focus, to my center, to the beginning. | Seus pais, Nereida Morales e o Enrique Martin Negroni se separaram quando Ricky tinha dois anos de idade. |
The authority must focus on identifying and assessing risks, coordinating its activities with those of the national agencies and supplying all the information that is needed. | A Autoridade tem de concentrar se na identificação e avaliação dos riscos, coordenar as suas actividades com as das agências nacionais e fornecer todas as informações necessárias. |
Systemic focus is increasingly relevant . | A ênfase sistémica é cada vez mais relevante . |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | Então aqui o mundo é posto fora de foco, enquanto a nossa dependência visual é colocada em foco |
That is needed. | Isso é necessário. |
More is needed. | É preciso mais. |
That is needed. | Isto é necessário. |
That is needed. | É necessário fazê lo. |
Help is needed. | Impõe se, portanto, uma ajuda. |
His focus was This is charity. | O foco dele foi Isto é uma esmola. |
The focus is the right one. | É o enfoque correcto. |
For Spielberg, the characters' stories of survival needed to be the main focus, as they featured the American mindset of never giving up. | Para Spielberg, histórias de sobrevivência dos personagens precisava ser o foco principal, uma vez que contou com a mentalidade americana de nunca desistir. |
We must do what is needed and leave out what is not needed. | Temos de fazer o que é necessário e deixar de lado o que não e necessário. |
Dialogue is what is needed. | Se pretendemos ter um momento de honestidade, esse momento terá de ser um momento de diálogo. |
Also it is important that the core labour standards these ILO standards are given the dedication and focus needed for their implementation, as indeed the rapporteur so eloquently pointed out. | É importante, também, que a aplicação das normas laborais fundamentais essas normas da OIT seja objecto do empenho e atenção necessárias, como, na realidade, a relatora tão eloquentemente salientou. |
External help is needed. | A ajuda externa é necessária. |
Is it really needed? | isto é realmente necessário? |
A stimulus is needed. | É necessário um estímulo. |
Much water is needed. | Precisa se de muita água. |
Further testing is needed. | São necessários mais testes. |
Your counsel is needed. | Precisam de você. |
combination is needed, the | Caso a combinação seja |
It is much needed. | Trata se de um mecanismo muito necessário. |
And it is needed. | De facto, nessa altura, são imprescindíveis! |
Is a mandate needed? | É necessário um mandato? |
So what is needed? | Assim, o que fazer? |
More is probably needed. | Talvez fosse conveniente fazer mais alguma coisa. |
That is urgently needed. | Isso é urgentemente necessário. |
Further progress is needed. | É necessário que haja mais progresso. |
Modernisation is sorely needed. | A modernização é extremamente necessária. |
Further reform is needed. | É preciso uma maior reforma. |
Why is it needed? | Porque é preciso? |
But focus now is back on prevention. | Agora vamos nos focar na prevenção. |
And one of these principles is focus. | E um desses princípios é foco. |
Their focus is always about anticipated consequences. | O foco está em antecipar as consequências. |
Related searches : Is Needed - Caution Is Needed - Is Needed From - Work Is Needed - No Is Needed - Something Is Needed - Is Needed Anymore - He Is Needed - Reboot Is Needed - Configuration Is Needed - Cooperation Is Needed - Effort Is Needed - Progress Is Needed - Approval Is Needed