Translation of "for each time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Time for each other. | Tempo para o outro. |
Display time for each program | Mostrar o tempo para cada programa |
Time and date for each wagon passing. | Hora e data da passagem de cada vagão. |
Statistical returns are expected from each country for each applicable time series . | Espera se que todos os países apresentem estatísticas relativamente a cada série cronológica aplicável . |
Data requirements Statistical returns are expected from each country for each applicable time series . | Requisitos de dados Espera se que todos os países apresentem estatísticas relativamente a cada série cronológica aplicável . |
Choose a different place for each time you inject. | Escolha um local diferente cada vez que se injetar. |
We are seeing each other for the last time. | Esta é a última vez que nos vemos. |
Ask each time | Perguntar de cada vez |
Each could account for his movements at the time of the murder, each except one. | Todos eles tinham um álibi para a hora do crime, todos menos um. |
Shake vigorously each time before use for approximately 15 seconds. | Agitar vigorosamente antes de cada utilização durante aproximadamente 15 segundos. |
Each time, the Education Council will prepare for the summits. | O Conselho Educação preparará, de cada vez, as cimeiras. |
Speaking time for each Member shall not exceed one minute. | O tempo de uso da palavra de cada deputado não excederá um minuto. |
ktimetracker maintains two timers for each task one for the session time and one for the total time. In the default configuration, ktimetracker displays two columns for each timer, resulting in a total of four columns for each task | O ktimetracker mantém dois temporizadores por cada tarefa um para o tempo da sessão e outro para o tempo total. Na configuração por omissão, o ktimetracker mostra duas colunas por cada temporizador, resultando num total de quatro colunas por cada tarefa |
Reductions in plasma ACTH levels were also observed at each time point for each dose group. | As reduções nos níveis de ACTH plasmática foram também observadas em cada tempo definido para cada grupo de dose. |
Each time we say | Sempre que dizemos |
Tom and Mary spoke to each other for a long time. | Tom e Mary conversaram por um longo tempo. |
Keep this leaflet for future reference each time you use OptiSet. | de insulina |
Keep this leaflet for future reference each time you use OptiSet. | Poderá ter de lhe falar sobre |
Keep this leaflet for future reference each time you use OptiSet. | Pode ter necessidade de o reler no futuro cada vez que utilizar OptiSet. |
Keep this leaflet for future reference each time you use OptiSet. | Pode ter necessidade de o reler no futuro, cada vez que utilizar OptiSet. |
Keep this leaflet for future reference each time you use OptiSet. | Pode ter necessidade de o reler no futuro. |
Creating 15 characters for a game and choosing randomly each time. | Criando 15 personagens para uma partida e escolhendo aleatoriamente a cada vez. |
Keep this leaflet for future reference each time you use OptiSet. | Conserve este folheto. |
We're not going to see each other for a long time. | Não nos vamos ver durante muito tempo. |
Choose a time that is convenient for you and take your tablets at this time each day. | Escolha uma altura que lhe seja conveniente e tome os seus comprimidos todos os dias a essa hora. |
Choose a time that is convenient for you and take your tablet at this time each day. | Escolha uma hora que lhe seja conveniente e tome o seu comprimido à mesma hora todos os dias. |
They have failed each time. | Mas quantas vezes os presidentes das democracias ocidentais dissolveram os Parlamentos? |
It gets better each time. | É cada vez melhor. |
Then we'll see each other from time to time. | Então vamos nos ver. |
Exchange of information Data requirements Statistical returns are expected from each country for each time series which is applicable . | Troca de informação Requisitos da informação Espera se que todos os países apresentem estatísticas relativamente a cada série cronológica aplicável . |
Firstly, we have a new fund each time, which means that each time, we lose a year. | Primeiro, temos um fundo novo de cada vez, o que significa que, de cada vez, perdemos um ano. |
Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. We do it all the time. | Não que seja a primeira vez que nós fazemos coisas legais uns aos outos, ou pelos outros, como seres sociais. Nós fazemos isso o tempo todo. |
The acoustic transit time for each of these paths is about three hours. | O tempo de trânsito acústico para cada um destes caminhos é aproximadamente três horas. |
Within each group governors have a voting right for equal amounts of time . | Dentro de cada grupo , os governadores terão direito de voto por períodos de igual duração . |
Starting with Mario Kart Wii , there is a time limit for each battle. | A partir de Mario Kart Wii , as batalhas passaram a ter limite de tempo. |
The acoustic transit time for each of these paths is about three hours. | O tempo do trajeto da acústica para estes percursos demora umas três horas. |
Specific reconstitution and dilution instructions are provided for each dose and infusion time. | Para cada dose e tempo de perfusão são fornecidas instruções específicas de reconstituição e diluição. |
To avoid this, use a slightly different place for your injection each time. | Para o evitar, utilize um local ligeiramente diferente para cada vez que administra a sua injeção. |
The entity designates one or more hedging instruments for each repricing time period. | A entidade designa um ou mais instrumentos de cobertura para cada período de tempo de reapreçamento. |
Each committee shall decide its own rules for the conduct of Question Time. | Cada comissão estabelecerá as suas próprias regras para o desenrolar dos períodos de perguntas. |
Check each time you inject yourself. | Não utilize o Humalog Mix25 se contiver pedaços de produto ou se partículas sólidas se agarrarem ao fundo ou às paredes do frasco para injectáveis, dando lhe uma aparência de congelado. Examine a solução de cada vez que se injectar. |
Check each time you inject yourself. | Não utilize o Humalog Mix50 Pen se contiver pedaços de produto ou se partículas sólidas se agarrarem ao fundo ou às paredes do frasco para injectáveis, dando lhe uma aparência de congelado. Examine a solução de cada vez que se injectar. |
Check each time you inject yourself. | Não utilize o Humalog Mix25 KwikPen se contiver pedaços de produto ou se partículas sólidas se agarrarem ao fundo ou às paredes do frasco para injectáveis, dando lhe uma aparência de congelado. Examine a solução de cada vez que se injectar. |
Check each time you inject yourself. | 330 Não utilize o Humalog Mix50 KwikPen se contiver pedaços de produto ou se partículas sólidas se agarrarem ao fundo ou às paredes do frasco para injectáveis, dando lhe uma aparência de congelado. Examine a solução de cada vez que se injectar. |
Check each time you inject yourself. | Não utilize o Liprolog Mix25 se contiver pedaços de produto ou se partículas sólidas se agarrarem ao fundo ou às paredes do frasco para injectáveis, dando lhe uma aparência de congelado. Examine a solução de cada vez que se injectar. |
Related searches : Each Time - Each For - For Each - Each Time More - Each Time After - Each Time That - Each Time Step - On Each Time - Each Time Point - Each Time When - Vary For Each - For Each Patient - For Each Student - Each For Both