Translation of "for something" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Something for everyone | Uma coisa para cada um |
Looking for something ? | Procura alguma coisa? |
Looking for something? | Procurando algo? |
Looking for something? | Procuras alguma coisa? |
Looking for something? | Que procura? |
We were looking for something and found something else. | Procuravamos algo e achamos algo diferente. |
I'm looking for something. | Estou procurando uma coisa. |
Looking for something, Colonel? | Procura alguma coisa, coronel? |
Fight for something decent. | Luta por uma boa causa. |
Something for you, captain? | Deseja algo, capitão? |
I mean, I'd like to do something for you if you'd do something for me. | Gostava de fazer uma coisa por si se fizer uma coisa por mim. |
Something more for you, than for me. | Algo mais para si que para mim. |
And something changes for Tony. | E algo muda em Tony. |
We're looking for something more. | Nós estamos buscando algo mais. |
Are you looking for something? | Você está procurando alguma coisa? |
Tom bought something for Mary. | O Tom comprou algo para a Mary. |
Tom bought something for Mary. | Tom comprou algo para Mary. |
Tom is looking for something. | Tom está procurando alguma coisa. |
Are you waiting for something? | Você está esperando alguma coisa? |
I brought something for you. | Eu trouxe algo para você. |
You've bought something for Mary. | Você comprou algo para Mary. |
We're hoping for something better. | Nós estamos esperando algo melhor. |
He has something for you. | Ele tem algo para você. |
Enter something to search for | Indique algo pelo qual procurar |
And something changes for Tony. | E alguma coisa mudou no Tony. |
We're looking for something more. | Estamos à procura de alguma coisa mais. |
I asked for something sweet. | Eu pedi algo doce. |
It's something new for me. | É algo novo para mim. |
Here's something just for you. | Aqui está uma coisa só para você. |
Looking for something more dynamic? | Você está buscando alguma modalidade mais dinâmica? |
For God's sake, say something! | Diz alguma coisa, meu Deus! |
Everybody wants something for nothing. | Todos querem algo de graça. |
Here's something for you, Constable. | Tem aqui uma coisa, Guarda. |
Do something for me, quick. | Façam alguma coisa por mim, rapido. |
Here's something for your trouble. | Leve isso pelos inconvenientes. |
Are you looking for something? | procura alguma coisa? |
My name stands for something. | O meu nome representa algo. |
I've got something for you. | Tenho algo para si. |
Here's something for your trouble. | Eis algo pela maçada. |
For something somebody else did. | Por algo que outra pessoa fez. |
I've got something for you. | Ès maravilhosa! Tenho uma coisa para ti. |
I got something for you. | Tenho algo para si. |
Does that stand for something? | Será que significa alguma coisa? |
I am looking for something. | Estou à procura de uma coisa. |
You got something for Kornblow? | Tens alguma coisa para o Kornblow? |
Related searches : Something For Something - Settle For Something - Push For Something - Trade For Something - Request For Something - Cater For Something - Offer Something For - Going For Something - Waiting For Something - Falling For Something - Stuck For Something - Counts For Something - Wait For Something - Pay For Something