Translation of "forging ahead with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ahead - translation : Forging - translation : Forging ahead with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

FORGING AHEAD œ E meoM ?
UMA ASSEMBLEIA EM PLENA EVOLUÇÃO m LMÆEMT EyrøF E(U)
Forging ahead European Parliament 1952 1988
Uma Assembleia em plena evolução
This should, however, not stop us from forging ahead.
Todavia, sou de opinião de que não devemos deixar nos dissuadir por este facto.
1952 1982 European Parliament forging ahead Thirty years of the European Parliament
Esta publicação sobre a actividade do Parlamento Europeu surge com uma periodicidade de cinco anos, isto é, uma legislatura.
I can assure you that if we persevere in forging ahead with this doctrine, with these rules, we will not fail to see results.
Posso garantir vos que se perseverarmos com esta doutrina, com estas regras, não deixaremos de ver os seus frutos.
It also ignores the plans that are forging ahead on the Enfopol interception system in the EU.
Também ignora os planos que estão em marcha relativamente ao sistema de intercepção ENFOPOL na UE.
forging documents
Artigo 85.o
Pleading the need for unanimity, various states are blocking all social Directives, while the complete liberalisation of capital is forging ahead.
Em nome da exigência da unanimidade, vários Estados bolqueiam todas as directivas sociais, enquanto se vai impondo a liberalização completa dos capitais.
And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward.
E aqui, Maharashtra, com Mumbai, segue avançando.
And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward.
E aqui, Maharashtra, com Mumbai, está a subir.
Forging Syria s Opposition
Forjando a Oposição Síria
When done in high productivity, press forging is more economical than hammer forging.
O forjamento com um martelo é normalmente feito com pancadas repetidas.
Bear in mind that we are also discussing education today, and we know that education is forging ahead precisely because we moved beyond providing encouragement.
Hoje falamos também de educação e sabemos que ela avança mais rapidamente porque já não estamos apenas numa fase de encorajamentos mas de decisões.
Commission of enquiry It should be pointed out, moreover, that, concurrently with this major acquisitions drive NTL, Mobilcom, Orange , France Télécom was also forging ahead with opportunistic acquisitions which were merely peripheral to its international strategy.
Comissão de inquérito Recorde se além disso que, paralelamente a esta procura de importantes tomadas de participação NTL, Mobilcom, Orange , a France Télécom prosseguiu igualmente aquisições oportunistas, que eram apenas secundárias relativamente à sua estratégia internacional.
Go ahead, go ahead, get it over with!
Vá lá. De uma vez por todas!
However, what we are doing with all our partners is something new, and is perhaps in the process of becoming, thanks to Parliament among others, one of the new policies which are forging ahead.
Mas o que estamos a fazer com todos os nossos parceiros é novo e está talvez a tornar se, graças também ao Parlamento, uma das novas políticas que vão para a frente.
So leave them to their forging,
Deixa os, pois, com tudo quanto forjam!
Forging, heavy stamping and heavy pressing
Forja, impressão, moldagem e grande encurvamento
forging documents and submitting false statements and
Falsificação de documentos e prestação de falsas declarações e
There is the surface meaning, forging sexuality with pop lyrics that sound so sweet.
Não é o significado superficial, forjando sexualidade com letras pop que soam tão doce.
Go ahead with dinner.
Vai em frente com o jantar.
This is a particularly effective way of forging closer links with the national research structures.
Continua se ainda a falar vagamente sobre o assunto.
The Petrograd Committee was forging a fighting will.
O Comité de Petrogrado estava a incitar ao desejo de combater.
scale from reheating furnaces and rolling and forging,
carepas dos fornos de reaquecimento e escamas da laminagem e da forjagem,
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd.
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd.,
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd,
We are forging ahead with modernisation, with this new common procedure, we are applying our experience from ten years of economic guidelines since Maastricht, five years of the Employment Strategy in action and, of course, the whole Lisbon framework, and that is important.
Com este novo procedimento comum, estamos a avançar lentamente para a modernização, estamos a aproveitar a nossa experiência de dez anos de aplicação de orientações económicas desde Maastricht, de cinco anos de aplicação da estratégia de emprego e, evidentemente, de todo o enquadramento de Lisboa, e isso é importante.
I'll go ahead with that.
Certo.
Go ahead with the packing.
Você segue arrumando.
Such were their lies and what they were forging.
Eles se extraviaram, mas tamanha foi a sua falsidade e a sua invenção.
He knew the right person straightaway for forging stamps.
Ele soube logo a pessoa certa para forjar carimbos.
Forging or die stamping machines, incl. presses, and hammers
Máquinas, incluídas as prensas, para forjar ou estampar, martelos, martelos pilões e martinetes
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
Outras unidades de máquinas automáticas para processamento de dados
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
De potência superior a 75 kW
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
Unidades de memória, de discos rígidos
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
De potência superior a 375 kW
Right. I'll go ahead with that.
Ceto. Eu vou fazer isso.
Dan went ahead with his plan.
Dan seguiu adiante com o seu plano.
Shall we go ahead with eleven?
Vamos prosseguir agora com onze?
You go ahead with your nap.
Continue a sua sesta.
Well, go ahead with the proposal.
Bem, vá em frente com a declaração.
The history of the committees since 1952 is documented in Forging ahead thirty years of the European Parliament (1st and 2nd editions) published by the Directorate General for Research and Documentation, European Parliament (Luxembourg, 1983).
A evolução da situação das comissões a partir de 1952 è apresentada na obra Uma Assembleia em plena evolução 30 anos de Parlamento Europeu , 1! e 2? edições, publicada pela Direcção Geral da Investigação e Documentação do PE (Luxemburgo, 1983).
powder metallurgy Forging , pressing , stamping and roll forming of metal
metalurgia dos pós Fabricação de produtos forjados , estampados e laminados
We are convinced that, at a time when it is dogged by serious difficulties, Europe's chances of forging ahead successfully are greatly enhanced by the courage and energy with which the Spanish nation is setting about the task of shaping its own destiny.
Estamos convencidos que a coragem e o dinamismo que a nação espanhola insuflou na edificação do seu próprio destino constituem a partir de agora, em relação à construção europeia, no momento em que esta encontra sérias dificuldades, uma oportunidade suplementar de êxito.
I welcome the positive contribution made by Europe to forging closer relationships with other countries and the NGOs.
Congratulo me com o facto de a Europa ter também assumido um papel positivo no estreitamento das relações com outros países e com as ONG.

 

Related searches : Forging Ahead - Is Forging Ahead - Ahead With - With Ahead - Forge Ahead With - Went Ahead With - Press Ahead With - Get Ahead With - Going Ahead With - Move Ahead With - Push Ahead With - Goes Ahead With - Stay Ahead With