Translation of "fully liable for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fully - translation : Fully liable for - translation : Liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The flag of convenience countries, such as, for example, Liberia, should be fully liable fordamage. | Os países de pavilhão barato , como por exemplo a Libéria, deveriam ser totalmente responsabilizadas pelos prejuízos das catástrofes. |
Appropriate remuneration for liable capital | Remuneração adequada do capital de garantia |
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. | Quando são vários os devedores de uma mesma dívida, devem proceder ao pagamento da dívida a título solidário. |
Member States shall require that payment institutions remain fully liable for any acts of their managers , employees , or any tied agent or subsidiary , pursuant to this Directive . | Os Estados Membros assegurarão que as instituições de pagamento continuem a ser totalmente responsáveis pelos actos dos seus gestores , trabalhadores ou de qualquer agente vinculado ou filial , em conformidade com o disposto na presente directiva . |
TheCommunity budget will be liable for the prompt | Isto corresponde à repartição normal de tarefas entre a Co munidade Europeia e os outros países ou organizações doadoras. |
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc. | A décima terceira trará azar ao De Lautruc. |
You are making yourselves liable for his crime. | Estão a tornarse cumplíces deste crime. |
debtor means any person liable for a debt | Devedor qualquer pessoa responsável por uma dívida |
Infringement rendered the company concerned liable for damages. | Uma infracção a este princípio obriga ao pagamento de uma indemnização por parte da sociedade em causa. |
What's liable? | O que é difamação? |
And do not keep your hand tied to your neck, nor spread it out fully, lest you end up liable and regretful. | Não cerres a tua mão excessivamente, nem a abras completamente, porque te verás censurado, arruinado. |
For what? I'm liable to shoot me a Gypsy. | Senão ainda mato um cigano. |
Mother's liable to send out a posse for us. | A Mãe ainda manda uma patrulha à nossa procura. |
Who is liable? | Quem é responsável? |
(narrator) Everyone was liable for service in the labour corps. | Todos estavam aptos para trabalhar no Serviço de Emprego. |
A British company supplying goods for other purchasers liable to pay VAT within the Community is therefore only liable in the United Kingdom. | Uma empresa britânica que efectue entregas intracomunitárias de bens a outros compradores identificados para efeitos de IVA só possui obrigações de declaração no Reino Unido. |
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Cada devedor é individual e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( são excluídos os co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito ) . |
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Cada devedor é individual e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( são excluídos os co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito ) . |
Where several persons are liable for payment of the amount corresponding to one debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of that amount. | a dívida é constituída no país a que pertence a última estância aduaneira de passagem que comunica a passagem de fronteira à estância aduaneira de partida ou, na sua falta, no país a que pertence a estância aduaneira de partida. |
They're not legally liable. | Elas não são responsáveis legalmente. |
They're not legally liable. | Não tinham responsabilidade legal. |
Chair's liable to break. | Vem aqui e sentate. Esta cadeira pode partirse. |
any natural or legal person liable for payment of a debt | qualquer pessoa, singular ou colectiva, obrigada a proceder ao pagamento da dívida |
Each debtor is individually and severally liable for the full repay ment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Cada devedor é pessoal e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( com exclusão dos co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito individuais ) . |
Persons liable for payment of a customs debt Recommendation for a second reading (Doc. | Pessoas obrigadas ao pagamento de uma dívida aduaneira Recomendação para uma segunda leitura (Doc. A3 35 90), de Lord Inglewood |
He's liable to beat me. | Dб, nada. |
Somebody's liable to see us. | Alguém pode vernos. |
We're liable to wait weeks. | Íamos ter que esperar semanas. |
I'm liable to get shot. | Estou sujeito a levar um tiro. |
I'm liable to think anything. | Acredito em tudo o que me dizem. |
You're liable to get fired. | E se eu prometer não atrapalhar, Sr. Walsh? |
You're liable to catch cold! | Podes apanhar uma constipação! |
We shall be voting in favour of a situation in which those who release genetically modified crops into the environment are held fully liable under civil law. | Votaremos a favor da plena responsabilização jurídica das pessoas que libertem OGM. Queremos pôr termo à utilização de marcadores resistentes aos antibióticos. |
But I'm liable to be put away as insane for expressing that. | Mas sou capaz de ser considerado louco por expressar isto. |
They are liable to be sentenced to death for this reason alone. | Por muito dignas que sejam, as propostas de resolução não adiantam nada. |
The guarantor shall be liable for up to EUR 7000 per voucher. | O fiador é responsável até ao limite de 7000 EUR por título. |
The operator shall not be liable under this Convention for nuclear damage | Por força da presente Convenção, o operador não é responsável pelos danos nucleares causados |
Every soul receives whatever it gains and is liable for whatever it does. | Beneficiar se á com o bem quem o tiver feito esofrerá mal quem o tiver cometido. |
For programme measures liable to have a significantly harmful effect on the environment | No que diz respeito às medidas do programa que podem ter um impacto negativo importante no ambiente |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
These articles are liable to duty. | Estes artigos estão sujeitos a impostos. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Todos podemos perder o tento na língua. |
I'm liable to wake him up. | Ainda o acordo. Quem? |
Any minute I'm liable to explode. | Posso explodir a qualquer momento. |
(p) enforcement of the claim would lead to insolvency of the party liable.' b) Reassessment of persons liable | Os princípios básicos iniciais, que antigamente e durante anos funcionaram de modo satisfatório para todos os participantes, já não podem ser mantidos. |
Related searches : Fully Liable - Remains Fully Liable - Fully Liable Partner - Remain Fully Liable - Liable For - Liable For Compliance - Jointly Liable For - Holds Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Liable For Charges - Remain Liable For - Found Liable For - Liable For Failure