Translation of "jointly liable for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Jointly - translation : Jointly liable for - translation : Liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. | Quando são vários os devedores de uma mesma dívida, devem proceder ao pagamento da dívida a título solidário. |
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Cada devedor é individual e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( são excluídos os co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito ) . |
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Cada devedor é individual e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( são excluídos os co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito ) . |
Where several persons are liable for payment of the amount corresponding to one debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of that amount. | a dívida é constituída no país a que pertence a última estância aduaneira de passagem que comunica a passagem de fronteira à estância aduaneira de partida ou, na sua falta, no país a que pertence a estância aduaneira de partida. |
Each debtor is individually and severally liable for the full repay ment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) . | Cada devedor é pessoal e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( com exclusão dos co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito individuais ) . |
Groupe Danone and Brasseries Kronenbourg SA are jointly and severally liable for the sum of EUR 1500000, | o grupo Danone e Brasseries Kronenbourg SA são solidariamente responsáveis pelo montante de 1500000 euros, |
Heineken NV and Heineken France SA are jointly and severally liable for the sum of EUR 1000000. | a Heineken NV e a Heineken France SA são solidariamente responsáveis pelo montante de 1000000 de euros. |
Intech EDM BV and Intech EDM AG, jointly and severally liable EUR 980000. | Intech EDM BV e Intech EDM AG, solidariamente responsáveis 980000 euros |
Peroxd Chemie GmbH Co. KG and Degussa UK Holdings Limited, jointly and severally liable | Peroxid Chemie GmbH Co. KG e a Degussa UK Holdings Limited, solidariamente |
In the same way, companies need to be jointly and severally liable towards their sub contractors. | Do mesmo modo, necessitamos de uma responsabilização solidária das empresas relativamente aos seus subempreiteiros. |
Akzo Nobel Polymer Chemicals BV, Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals International BV, jointly and severally liable | Akzo Nobel Polymer Chemicals BV, Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals International BV, solidariamente |
Intech EDM BV and Intech EDM AG, jointly and severally liable, from February 1994 to May 1997. | Intech EDM BV e Intech EDM AG, solidariamente responsáveis, de Julho de 1994 a Maio de 1997. |
Nippon Steel Chemical Co., Ltd and NSCC Techno Carbon Co. Ltd, jointly and severally liable EUR 3580000 | Nippon Steel Chemical Co. Ltd e NSCC Techno Carbon Co. Ltd, solidariamente responsáveis 3580000 euros |
It shall be liable, jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payment of such sums. | A referida associação será responsabilizada, conjunta e solidariamente, com os devedores das quantias acima mencionadas, pelo pagamento dessas quantias. . |
( c ) the members of a cooperative venture are all jointly and severally liable vis à vis the contracting authority for the production of the euro banknotes | c ) Todos os membros do projecto de cooperação serem solidariamente responsáveis perante a entidade adjudicante pela produção de notas de euro |
the members of a cooperative venture are all jointly and severally liable vis à vis the contracting authority for the production of the euro banknotes and | Todos os membros do projecto de cooperação serem solidariamente responsáveis perante a entidade adjudicante pela produção de notas de euro e |
The result of this was that KME has been individually fined EUR 17,96 million EM and TMX are jointly and severally liable for the payment of a fine of EUR 16,37 million and KME, EM and TMX (or the KME group) are jointly and severally liable to pay a fine of EUR 32,75 million. | Desta forma, foi aplicada à KME uma coima individual de 17,96 milhões de euros a EM e a TMX são solidariamente responsáveis pelo pagamento de uma coima de 16,37 milhões de euros e a KME, a EM e a TMX (ou o grupo KME) são solidariamente responsáveis pelo pagamento de uma coima de 32,75 milhões de euros. |
Nippon Steel Chemical Co. Ltd and NSCC Techno Carbon Co. Ltd, jointly and severally liable, from July 1993 to February 1998 | Nippon Steel Chemical Co. Ltd e NSCC Techno Carbon Co. Ltd, solidariamente responsáveis, de Julho de 1993 a Fevereiro de 1998 |
Appropriate remuneration for liable capital | Remuneração adequada do capital de garantia |
But then again, solidarity should not go so far as the Commission proposes as to make all the participants jointly and severally liable. | Não devemos, todavia, ir tão longe como a Comissão propõe no seu documento, e tornar esta solidariedade numa responsabilidade solidária de todos os participantes. |
The 4CB shall be jointly and severally liable vis à vis the Eurosystem for the performance of their tasks . The liability shall cover fraud , wilful misconduct and gross negligence . | 2 . Os 4BC serão individual e solidariamente responsáveis perante o Eurosistema pelo desempenho das suas atribuições , nos casos de fraude , dolo ou culpa grave . |
Accordingly, in the period from 1989 to 1995, EM bears liability of its own conduct and is jointly and severally liable with TMX for the illicit behaviour of the latter. | Por conseguinte, no período 1989 1995, a EM é responsável pelo seu próprio comportamento e é solidariamente responsável com a TMX pelo comportamento ilícito desta última. |
With regard to Outokumpu (Finland), the Commission held the parent company Outokumpu Oyj jointly and severally liable for the conduct of its wholly owned subsidiary Outokumpu Copper Products Oy (OCP). | No que se refere à Outokumpu (Finlândia), a Comissão considerou a empresa mãe, Outokumpu Oyj, solidariamente responsável pelo comportamento da sua filial a 100 , Outokumpu Copper Products Oy ( OCP ). |
For the infringement referred to in Article 1, a fine of EUR 49,5 million is imposed on Automobiles Peugeot SA and its subsidiary Peugeot Nederland NV, which are jointly and severally liable. | No que diz respeito à infracção a que refere o artigo 1.o, é aplicada uma coima de 49,5 milhões de euros à Automobiles Peugeot SA e à sua filial Peugeot Nederland NV, que são solidariamente responsáveis. |
TheCommunity budget will be liable for the prompt | Isto corresponde à repartição normal de tarefas entre a Co munidade Europeia e os outros países ou organizações doadoras. |
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc. | A décima terceira trará azar ao De Lautruc. |
You are making yourselves liable for his crime. | Estão a tornarse cumplíces deste crime. |
debtor means any person liable for a debt | Devedor qualquer pessoa responsável por uma dívida |
Infringement rendered the company concerned liable for damages. | Uma infracção a este princípio obriga ao pagamento de uma indemnização por parte da sociedade em causa. |
What's liable? | O que é difamação? |
For what? I'm liable to shoot me a Gypsy. | Senão ainda mato um cigano. |
Mother's liable to send out a posse for us. | A Mãe ainda manda uma patrulha à nossa procura. |
The goods are successively taken over and carried by different authorised railway undertakings on the national scale and the authorised railway undertakings involved declare themselves as jointly liable to the customs authority for any potential debt. | O pagamento da respetiva parte das despesas incorridas por cada uma das empresa de transporte ferroviário autorizadas que cooperaram. |
The other producer in this case shall be jointly liable with the original notifier for any fees remaining payable in relation to the notifier's application under the regime established by Member States pursuant to Article 30. | Esse outro produtor será, nesse caso, solidariamente responsável, com o transmitente original, pelo pagamento das taxas que ainda devam ser pagas pelo pedido do transmitente no âmbito do regime estabelecido pelos Estados Membros em conformidade com o artigo 30.o |
Who is liable? | Quem é responsável? |
(narrator) Everyone was liable for service in the labour corps. | Todos estavam aptos para trabalhar no Serviço de Emprego. |
A British company supplying goods for other purchasers liable to pay VAT within the Community is therefore only liable in the United Kingdom. | Uma empresa britânica que efectue entregas intracomunitárias de bens a outros compradores identificados para efeitos de IVA só possui obrigações de declaração no Reino Unido. |
They're not legally liable. | Elas não são responsáveis legalmente. |
They're not legally liable. | Não tinham responsabilidade legal. |
Chair's liable to break. | Vem aqui e sentate. Esta cadeira pode partirse. |
any natural or legal person liable for payment of a debt | qualquer pessoa, singular ou colectiva, obrigada a proceder ao pagamento da dívida |
As a part of this, public authorities throughout the EU must also be jointly liable for ensuring that no contracts at all are awarded to companies whose quotations can quite clearly be traced back to the existence of undeclared work. | Entre elas, tem também de contar se, a nível de toda a União Europeia, a responsabilização solidária do Estado, para que desde logo não possam ser adjudicados mesmo trabalhos nenhuns a empresas cujas ofertas, em termos de preços, decorram manifestamente do recurso a trabalho clandestino. |
Persons liable for payment of a customs debt Recommendation for a second reading (Doc. | Pessoas obrigadas ao pagamento de uma dívida aduaneira Recomendação para uma segunda leitura (Doc. A3 35 90), de Lord Inglewood |
He's liable to beat me. | Dб, nada. |
Somebody's liable to see us. | Alguém pode vernos. |
Related searches : Jointly Liable - Is Jointly Liable - Liable For - Jointly Responsible For - Liable For Compliance - Holds Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Liable For Charges - Remain Liable For - Found Liable For - Liable For Failure - Liable For Debts