Translation of "get one over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That's the one we never get over. | É aquele do qual nunca recuperamos. |
If you take one over a and divide by a, you get one over a squared. | Se você pegar um sobre a e dividir por a, você fica com um sobre a ao quadrado. |
So that's why we get negative one over two. | Então é por isso que obtivemos 1 2. |
So what I'm gonna get is I'm gonna get one over two, two over three, three over four, and so on to 49 over 50. | Então o que eu estou vai ficar é que eu vou conseguir um em dois, dois em três, três mais quatro e assim por diante 49 mais de 50. |
Get over here, get over here! | Vão para ali, vão para ali! |
I cancel all this out I get one over ten. | Por isso, se Cancelar tudo isso eu recebo um mais de dez anos. |
When we get this over with I'll have one with you. | Quando acabarmos com isso, vou tomar um com você. |
So we get one over two, two over three, all the way up to forty seven over forty eight. | Então temos um em dois, dois ao longo de três, todo o caminho até quarenta sete mais de quarenta e oito. |
I'd like to get one little bird before the day is over. | Gostaria de caçar um antes do fim do dia. |
Get over. | Afastate. |
Get over. | Afastate. |
Trying to get over one love by bouncing into love with somebody else. | É tentar esquecer um amor saltando para uma paixão por outra pessoa. |
So we're going to get one over forty nine cause there's only one red ball to pick. | Então nós estamos indo para obter um mais de quarenta e nove causa lá é único vermelho bola para escolher. |
So, there's a one over 51 chance that I'm gonna get 50 blue balls, and that also means there's probably a one over 51 chance that I'm gonna get 50 red balls. | Assim, há um um sobre 51 chance que eu vou conseguir 50 bolas azuis e que também significa que há provavelmente um sobre 51 chance que eu sou vai ficar 50 bolas vermelhas. |
Get over here. | Venha aqui. |
Get over here. | Vem pra cá. |
Get over it. | Get over it. |
Get over it. | Superem isso. |
Get over it. | Um dia este corpo vai.. |
Get over there | Para ali. |
Get over there. | Metase ali. |
Get over there. | Fiquem ali. |
Get over there! | Vai para lá! |
Get over here! | Vão para ali! |
Get her over. | Viraas. |
Get over there. | Ai, sim? |
Get over here! | Tiremme daqui. |
Now, you get three units over here and get them over fast. | Envie três unidades e depressa. |
And that means, since this sums to one, I'm gonna get .75 over here. | E isso significa, desde que isso se resume a um, eu sou vou conseguir 75 por aqui. |
I get lambda prime equals lambda times one minus v over c cosine theta. | Tenho que λ linha é igual λ vezes (1 v) (c cosθ). |
As long as you don t bend over, no one can ever get on your back. | Enquanto você não se curvar, ninguém poderá jamais montá lo. |
Get Over It yielded Superfantastic , a number one hit in Japan that went multi platinum. | Get Over It rendeu a canção Superfantastic , um hit número um no Japão, que foi multi platina. |
So we can bring this over together so I'm going to get R0 minus one. | Então, nós podemos trazer isso mais juntos, então eu vou obter R0 menos um. |
So that is one way, you just get this is equal to 20 over 29. | Então essa é uma forma, você tem isso é igual à vinte sobre vinte e nove |
You'll get over this. | Você vai superar isso. |
You'll get over it. | Você se recuperará disso. |
You'll get over it | Você irá superar isso. |
He'll get over it. | O superará. |
Get over here, Rusty. | Aqui, Rusty! |
Bill, get over there. | Bill, vai para ali. |
Get that line over. | Atirem o cabo. |
Let's get it over. | Vamos acabar com isto. |
Get over there, you. | Voce, vai pra la. |
Get that over there. | E isso ali. |
They get run over. | Vãose embora. |
Related searches : Get One - Get Over - Get Another One - One Will Get - Get One Free - Get One Now - Get Upset Over - Get Over That - Get Over With - Get It Over - Get Over Here - Get Run Over - Get Control Over - Get Pulled Over