Translation of "get one over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get one over - translation : Over - translation :
Keywords : Acabou Acabou Acabar Cima

  Examples (External sources, not reviewed)

That's the one we never get over.
É aquele do qual nunca recuperamos.
If you take one over a and divide by a, you get one over a squared.
Se você pegar um sobre a e dividir por a, você fica com um sobre a ao quadrado.
So that's why we get negative one over two.
Então é por isso que obtivemos 1 2.
So what I'm gonna get is I'm gonna get one over two, two over three, three over four, and so on to 49 over 50.
Então o que eu estou vai ficar é que eu vou conseguir um em dois, dois em três, três mais quatro e assim por diante 49 mais de 50.
Get over here, get over here!
Vão para ali, vão para ali!
I cancel all this out I get one over ten.
Por isso, se Cancelar tudo isso eu recebo um mais de dez anos.
When we get this over with I'll have one with you.
Quando acabarmos com isso, vou tomar um com você.
So we get one over two, two over three, all the way up to forty seven over forty eight.
Então temos um em dois, dois ao longo de três, todo o caminho até quarenta sete mais de quarenta e oito.
I'd like to get one little bird before the day is over.
Gostaria de caçar um antes do fim do dia.
Get over.
Afastate.
Get over.
Afastate.
Trying to get over one love by bouncing into love with somebody else.
É tentar esquecer um amor saltando para uma paixão por outra pessoa.
So we're going to get one over forty nine cause there's only one red ball to pick.
Então nós estamos indo para obter um mais de quarenta e nove causa lá é único vermelho bola para escolher.
So, there's a one over 51 chance that I'm gonna get 50 blue balls, and that also means there's probably a one over 51 chance that I'm gonna get 50 red balls.
Assim, há um um sobre 51 chance que eu vou conseguir 50 bolas azuis e que também significa que há provavelmente um sobre 51 chance que eu sou vai ficar 50 bolas vermelhas.
Get over here.
Venha aqui.
Get over here.
Vem pra cá.
Get over it.
Get over it.
Get over it.
Superem isso.
Get over it.
Um dia este corpo vai..
Get over there
Para ali.
Get over there.
Metase ali.
Get over there.
Fiquem ali.
Get over there!
Vai para lá!
Get over here!
Vão para ali!
Get her over.
Viraas.
Get over there.
Ai, sim?
Get over here!
Tiremme daqui.
Now, you get three units over here and get them over fast.
Envie três unidades e depressa.
And that means, since this sums to one, I'm gonna get .75 over here.
E isso significa, desde que isso se resume a um, eu sou vou conseguir 75 por aqui.
I get lambda prime equals lambda times one minus v over c cosine theta.
Tenho que λ linha é igual λ vezes (1 v) (c cosθ).
As long as you don t bend over, no one can ever get on your back.
Enquanto você não se curvar, ninguém poderá jamais montá lo.
Get Over It yielded Superfantastic , a number one hit in Japan that went multi platinum.
Get Over It rendeu a canção Superfantastic , um hit número um no Japão, que foi multi platina.
So we can bring this over together so I'm going to get R0 minus one.
Então, nós podemos trazer isso mais juntos, então eu vou obter R0 menos um.
So that is one way, you just get this is equal to 20 over 29.
Então essa é uma forma, você tem isso é igual à vinte sobre vinte e nove
You'll get over this.
Você vai superar isso.
You'll get over it.
Você se recuperará disso.
You'll get over it
Você irá superar isso.
He'll get over it.
O superará.
Get over here, Rusty.
Aqui, Rusty!
Bill, get over there.
Bill, vai para ali.
Get that line over.
Atirem o cabo.
Let's get it over.
Vamos acabar com isto.
Get over there, you.
Voce, vai pra la.
Get that over there.
E isso ali.
They get run over.
Vãose embora.

 

Related searches : Get One - Get Over - Get Another One - One Will Get - Get One Free - Get One Now - Get Upset Over - Get Over That - Get Over With - Get It Over - Get Over Here - Get Run Over - Get Control Over - Get Pulled Over