Translation of "get it over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Get over it. | Get over it. |
Get over it. | Superem isso. |
Get over it. | Um dia este corpo vai.. |
You'll get over it. | Você se recuperará disso. |
You'll get over it | Você irá superar isso. |
He'll get over it. | O superará. |
Let's get it over. | Vamos acabar com isto. |
Get it over with. | Despachese. |
Get it over with. | Acabe logo com isso. |
Get it over with! | Acabem com isto! |
She'll get over it. | Háde passarlhe. |
I'll get over it. | Eu ultrapasso isto. |
Get it over there... | Vá lá... |
Let's get it over with. | Vamos acabar logo com isso. |
Just get it over with! | Acaba com isso! |
Let's get it over with. | Acabemos. |
But she'll get over it. | Mas ela irá superar. |
Let me get it over. | Deixeme terminar isto. |
Get it right over there . | Podemos tomar um ali. |
I'll never get over it. | Nunca mais vou ultrapassar isto. |
I can't get over it. | Não me sai da cabeça. |
I can't get over it. | Não me sai da cabeça. |
They both get over it. | Os dois recuperam isto. |
Oh, she'll get over it. | Ah, criança se consola rápido. |
Get it over with fast. | Terminem rápido. |
Get it over with, Pete. | Acaba com isto, Pete! |
But she'll get over it. | Mas háde esquecer. |
You will surely get over it! | Você certamente vai superar isso! |
Tom has to get over it. | O Tom tem que superar isso. |
I'll get it dropped over tomorrow. | Mando lá alguém amanhã. |
Come on, get it over with. | Vamos, acabe com isso. |
I'll get over it, I know. | Eu ultrapassoo. |
I've got to get over it. | Tenho de superar isso. |
Sure. But you'll get over it. | Claro, mas acabará por esquecêlo. |
Why not get it over with? | Por que não acabar logo com isso? |
Never mind, I'll get over it. | Não tem importância, isto passa. |
You'll get over it, I'm thinkin'. | Já recebi suficiente. Poderá superálo. |
Go on! Get it over with! | Vá lá, acaba com isso. |
Outside! Let's get it over with! | Ao trabalho! |
and I canna get over it. | e não consigo esquecêla. |
You've got to get over it. | Tens que esquecer. |
Why try to get over it? | Porquê? |
Get over here, get over here! | Vão para ali, vão para ali! |
I'm sure Tom will get over it. | Eu tenho certeza de que o Tom vai superar isso. |
You come over here to get it. | Vem aqui comer você. |
Related searches : Get Over - Get It - Over It - Get Upset Over - Get Over That - Get One Over - Get Over With - Get Over Here - Get Run Over - Get Control Over - Get Pulled Over - Get Over Him - Get Over Themselves - Never Get Over