Translation of "get it over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get it over - translation : Over - translation :
Keywords : Acabou Acabou Acabar Cima

  Examples (External sources, not reviewed)

Get over it.
Get over it.
Get over it.
Superem isso.
Get over it.
Um dia este corpo vai..
You'll get over it.
Você se recuperará disso.
You'll get over it
Você irá superar isso.
He'll get over it.
O superará.
Let's get it over.
Vamos acabar com isto.
Get it over with.
Despachese.
Get it over with.
Acabe logo com isso.
Get it over with!
Acabem com isto!
She'll get over it.
Háde passarlhe.
I'll get over it.
Eu ultrapasso isto.
Get it over there...
Vá lá...
Let's get it over with.
Vamos acabar logo com isso.
Just get it over with!
Acaba com isso!
Let's get it over with.
Acabemos.
But she'll get over it.
Mas ela irá superar.
Let me get it over.
Deixeme terminar isto.
Get it right over there .
Podemos tomar um ali.
I'll never get over it.
Nunca mais vou ultrapassar isto.
I can't get over it.
Não me sai da cabeça.
I can't get over it.
Não me sai da cabeça.
They both get over it.
Os dois recuperam isto.
Oh, she'll get over it.
Ah, criança se consola rápido.
Get it over with fast.
Terminem rápido.
Get it over with, Pete.
Acaba com isto, Pete!
But she'll get over it.
Mas háde esquecer.
You will surely get over it!
Você certamente vai superar isso!
Tom has to get over it.
O Tom tem que superar isso.
I'll get it dropped over tomorrow.
Mando lá alguém amanhã.
Come on, get it over with.
Vamos, acabe com isso.
I'll get over it, I know.
Eu ultrapassoo.
I've got to get over it.
Tenho de superar isso.
Sure. But you'll get over it.
Claro, mas acabará por esquecêlo.
Why not get it over with?
Por que não acabar logo com isso?
Never mind, I'll get over it.
Não tem importância, isto passa.
You'll get over it, I'm thinkin'.
Já recebi suficiente. Poderá superálo.
Go on! Get it over with!
Vá lá, acaba com isso.
Outside! Let's get it over with!
Ao trabalho!
and I canna get over it.
e não consigo esquecêla.
You've got to get over it.
Tens que esquecer.
Why try to get over it?
Porquê?
Get over here, get over here!
Vão para ali, vão para ali!
I'm sure Tom will get over it.
Eu tenho certeza de que o Tom vai superar isso.
You come over here to get it.
Vem aqui comer você.

 

Related searches : Get Over - Get It - Over It - Get Upset Over - Get Over That - Get One Over - Get Over With - Get Over Here - Get Run Over - Get Control Over - Get Pulled Over - Get Over Him - Get Over Themselves - Never Get Over