Translation of "get this" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you get twice this, you don't get this.
Se você consegue duas vezes esse, você não consegue esse.
Get this.
Ouça.
Get this
Vejam isto
Get this.
Agora escute
Get this.
Entenda isto.
Get this.
Veja isto.
Get 'em to get this stuff aboard.
Levem estas coisas para bordo.
If you put electricity in, this will get hot and this will get cold, you get refrigeration.
Se você colocar eletricidade, isto ficará quente e isto ficará frio, você terá refrigeração.
If you put electricity in, this will get hot and this will get cold, you get refrigeration.
Se colocarmos eletricidade, isto fica quente e isto fica frio temos refrigeração.
Now get this
Agora vejam só
Now, get this.
Vejam isto.
Get under this.
Protejase aqui.
Get this straight!
Compreendam isto!
Now get this.
Ouve lá...
Get this straight.
Vê se entendes isto.
Get this, Vera.
Ouve, Vera.
Get this, Harv.
Anota isto, Harv.
Get into this.
Vista isso. Ouça com atenção
So what I'd get, I'd get this again
Assim o que eu obteria, mais uma vez,
Get off this boat! Get off the boat!
Saia do barco!
Get your things and get out of this house.
As suas coisas e sair desta casa.
Get back there and let's get this fight going.
Volta para ali e continuemos com o combate.
So we get this.
Assim chegamos nisso.
You'll get over this.
Você vai superar isso.
We'll get this one.
Vamos levar esse.
We'll get this one.
Vamos levar essa.
We'll get this one.
Vamos ficar com esse.
We'll get this one.
Vamos ficar com essa.
You'll get through this.
Você vai superar isso.
I get this equation?
Recebo esta equação?
So we get this.
Maus cristãos
We get this crazy
Ao confir
Get me outta this!
Tiremme isto!
Let's get this in.
Vamos enviar isto.
Get off this land!
Saia desta terra!
Get this straight, Wright.
Vamos esclarecer as coisas.
But get this straight.
Mas escute bem
Get in this car.
Entra no carro.
Get in this desk.
Não, não é.
Get this thing off.
Tira esta coisa daqui.
Or you get this.
Ou recebe isso.
Get out of this!
Não te mêtas nisto!
Then get this straight.
Então explicate.
Where'd you get this?
Onde encontrou isto?
I sometimes get this.
Às vezes tenho disto.

 

Related searches : Get This Way - Get This Working - Get This Out - Get Into This - Get This Straight - Get This Right - Get This Sorted - Get Through This - Get This Going - Get This Running - Get This Wrong - Get This Far - Get This Offer - Get This Clear