Translation of "getting on track" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Getting - translation : Getting on track - translation : Track - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proposal is a major element in getting the Lisbon Agenda back on track. | A proposta é um elemento importante de relançamento da Agenda de Lisboa. |
Nobody appears to be able to play an objective role in getting the peace process back on track. | Ninguém parece estar em situação de desempenhar um papel objectivo para encarrilar novamente o processo de paz. |
Meanwhile, the interim government in Georgia has the mammoth task of getting their country back on the right track constitutionally speaking. | Entretanto, o governo provisório da Geórgia está a braços com a imensa tarefa de pôr o país no bom caminho, constitucionalmente falando. |
On Track 25. | Na musica 25. |
On track three. | Vagão 3. |
Together on the track | A noite começa agora |
We are on track. | Estamos no bom caminho. |
Leaving on track five... | Partida na linha cinco... |
You're on the right track. | Você está no caminho certo. |
We're on the right track. | Estamos no caminho certo. |
We're on the right track. | Nós estamos no caminho certo. |
Stop after current track On | Parar após a faixa actual Ligado |
Track by Artist on Album | Faixa do Artista no Álbum |
If something's on the track | Se aparece algum obstáculo No caminho |
Track playing on last exit. Value is 1 if no track was playing. | A faixa em reprodução na última saída. Devolve 1 se não estava nenhuma faixa em reprodução. |
You're getting on that horse and getting out. | Vais montar esse cavalo e vaiste embora. |
The conversation got back on track. | A conversa voltou aos eixos. |
TARGET testing is well on track . | Os testes ao sistema TARGET estão a decorrer normalmente de acordo com o calendário . |
Take any train on track 5. | Tome qualquer trem na plataforma 5. |
I was on the wrong track. | Eu estava no caminho errado. |
Am I on the right track? | Eu estou no caminho certo? |
He's kept it on the track. | Ligações externas |
Switch Repeat Track on or off. | Activa ou desactiva a Repetição da Faixa. |
The negotiations are well on track. | As negociações estão bem encaminhadas. |
We are on the right track. | Estamos na direcção certa. |
We are on the right track. | Nós encontramo nos na posição correcta. |
Hi Hat's not on this track. | O Hi Hat näo está nesta corrida. |
We're on the right track, Captain. | Estamos no caminho certo, Capitão. |
Ought to keep it on track. | Cheguei quase no fim. |
We put it on the track. | Pusemolo na via. |
You're on the right track, kid. | Vai pelo bom caminho, moço. |
She's getting on. | Está a crescer. |
He kept me on the right track. | Ele me manteve no caminho certo. |
I think we're on the right track. | Eu acho que estamos no caminho certo. |
Knopfler performed on the track 17 Hills . | Ele participou na faixa 17 Hills . |
It is the first track on Sgt. | É a primeira faixa de Sgt. |
Center and Track on the selected object | Centrar e seguir o objecto seleccionado |
And she gave me right on track | E ela deu me no caminho certo |
He kept me on the right track. | Manteve me na direção certa. C |
The Commission is on the right track. | A Comissão encontra se no bom caminho. |
I advise that we stay on track. | Aconselho a que nos mantenhamos nessa via. |
We must keep on the right track. | Temos de nos manter na via correcta. |
Are we not on the wrong track? | Não estaremos no caminho errado? |
I think we're on the right track. | Acho que estamos na pista certa. |
The legal eagle is on his track. | A águia legal está no rasto dele. |
Related searches : On Getting - On Track - Insist On Getting - Support On Getting - Getting On With - Getting On Board - Getting On For - Getting On Well - Keen On Getting - Working On Getting - Congratulations On Getting - Getting Hands On - Getting Turned On - Focus On Getting