Translation of "gradual pollution" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gradual - translation : Gradual pollution - translation : Pollution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gradual
A olanzapina pode ser administrada independentemente das
The common position made no provision either for identification of 'priority hazardous substances' or for the gradual elimination of pollution of waters by hazardous substances.
A posição comum não prevê nem a identificação de substâncias perigosas prioritárias (priority hazardous substances), nem a eliminação gradual da poluição dos recursos hídricos por substâncias perigosas.
These might enable a gradual replacement of traditional fuels, thus reducing environmental pollution and striking a greater energy balance with the help of renewable energy sources.
No que se refere ao SAVE, por exemplo, as propostas remetem as medidas a tomar para os Estadosmembros, especificando apenas que lhes compete tomar as medidas adequadas.
Gradual Clearing
Limpeza Gradualweather forecast
Gradual approximation
A lista deve ser dividida em domínios prioritários que se relacionem com as medidas, definidas no anexo XVII do presente Acordo, especificando o produto ou grupo de produtos abrangidos pelas medidas objeto de aproximação.
Gradual approximation
As decisões e os procedimentos adotados pela entidade reguladora devem ser imparciais relativamente a todos os participantes no mercado.
Another sort of pollution is sound pollution.
Outro tipo de poluição é som poluição.
Political Cooperation, European (EPC) Pollution, air Pollution, water
PARLEMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos PE 162.500
I refer to air pollution and noise pollution.
Recordo a poluição atmosférica, a poluição sonora.
Just use gradual pressure.
Aplica pressão gradual.
Planning of gradual approximation
Deve facultar assistência técnica e aconselhamento adequados para efeitos da execução dessas alterações.
RAFTERY (PPE). Mr President, pollution, whether it be atmospheric pollution or water pollution, recognizes no border.
Beumer (PPE). (NE) Senhor Presidente, este é o se gundo debate que devemos fazer a curto prazo sobre a poluição do Reno.
So, solving the problem of pollution with more pollution.
Assim, resolvendo o problema da poluição com mais poluição.
So, solving the problem of pollution with more pollution.
Portanto, resolver o problema da poluição com mais poluição.
C. pollution
C. Poluição
Pollution shun!
E foge da abominação!
Starvation, pollution.
Fome, poluição.
ATMOSPHERIC POLLUTION
A POLUIÇÃO ATMOSFÈRICA
ATMOSPHERIC POLLUTION
A POLUIÇÃO ATMOSFÉRICA
WATER POLLUTION
A POLUIÇÃO DAS ÁGUAS
Pollution 4.
Poluição 4. Saúde 5. Energia 6. Agricultura 7. Tec. industrial 8.
Pollution 4.
Poluição 4. Saúde
Air pollution
Poluição atmosférica
noise pollution
Desenvolvimento urbano e rural
It's just been so gradual.
Sim, tem sido assim, gradual
Gradual approach to quitting smoking
Abordagem gradual para parar de fumar
Some of the pollution is not, of coutse, water borne pollution at all, it is pollution from the air.
Sabe se que parte da poluição não é transportada pelas águas, é poluição vinda da atmosfera.
It's plastic pollution.
É poluição plástica.
And pollution shun.
E foge da abominação!
There's particulate pollution,
Não há nenhuma contaminação por partículas,
It's plastic pollution.
É poluição do plástico. Reciclar.
I'm lessening pollution,
Estou menos poluidor.
Atmospheric pollution 2.
A poluição atmosférica 2.
Water pollution 3.
A poluição das águas 3.
Anti pollution measures
Medidas anti poluição
AIR POLLUTION (A)
POLUIÇÃO ATMOSFÉRICA (A)
AIR POLLUTION (B)
POLUIÇÃO ATMOSFÉRICA (B)
Subject Pollution alerts
Assunto Alertas contra a poluição
Surface water pollution.
Gostaria de uma resposta a esta questão. Segundo ponto Fénix, um projecto na Flandres.
Ship source pollution
Compostos organoestânicos
and very gradual decrease in unemployment .
mercados de trabalho europeus , cujo desempenho não é satisfatório o que é evidenciado pelo lento processo de criação de emprego e pela diminuição muito gradual do desemprego .
In between there is gradual transition.
Entre esses períodos há uma transição gradual.
Autumn is brief spring is gradual.
A primavera e o outono são geralmente temperados.
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised.
Após descontinuação, aconselha se uma cessação gradual.
This has to be gradual process.
Esta actuação deve ser gradual.

 

Related searches : Gradual Recovery - Gradual Onset - Gradual Rise - Gradual Change - Gradual Improvement - Gradual Approach - Gradual Reduction - More Gradual - Gradual Decrease - Gradual Development - Gradual Process - Gradual Withdrawal