Translation of "handed it out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Handed - translation : Handed it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a white paper I handed out to governments.
Foi uma tese que entreguei aos governos.
The teacher handed out the tests.
O professor distribuiu os testes.
Foodstuffs being handed out in Mali
Distribuição de víveres no Mali.
It turns out that the extinguisher Barry Kane handed your son was filled with gasoline.
Acontece que o extintor que ele deu ao seu filho continha gasolina.
That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments.
E foi esta tese que governos receberam em suas mãos.
I handed it to him.
Eu deilho.
I have handed out this White Paper and asked our citizens what they think of it.
Facultei o Livro Branco aos cidadãos e perguntei lhes o que pensam sobre ele.
But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring
Mas o grande problema é que ele é passado de gerações, o capital é herdado.
So we've handed out bracelets. Small is the new big.
Por isso distribuímos essas pulseiras. O pequeno é o novo grande.
So we've handed out bracelets. Small is the new big.
Por isso distribuímos estas pulseiras.
I'll betcha it handed you a laugh.
Aposto que se riram muito.
Orders were also handed out to ensure all old flags were burned.
Ordens foram entregues para garantir todas as bandeiras antigas fossem queimadas.
A table comparing the different acceptable daily intakes can be handed out.
Poderá ser distribuída uma tabela comparativa dessas quantidades diárias aceitáveis.
Is Tom left handed or right handed?
Tom é canhoto ou destro?
I guess he handed it down to me.
Acredito que ele me ensinou isso.
This court handed out over 5,000 death sentences until its dissolution in 1945.
Entre 1933 e 1945 a Corte Especial sentenciou à morte 12.000 alemães.
It is true that in the past, the European Patent Office has handed out far too many patents far too lightly.
É verdade que, no passado, o Instituto Europeu de Patentes patenteou demasiado e com demasiada facilidade.
They are handed out for free to some 300 faithful who request them daily.
Elas são distribuídas gratuitamente para cerca de 300 fiéis diariamente.
Right handed
Destro
Left handed
Esquerdino
So it can make it a little easier to fret your chords out when you're starting again if, you know, for a big handed dude.
Por isso pode tornar um pouco mais fácil a formação dos acordes quando estás a começar, se sabes, fores um tipo de mãos grandes.
She hasn't handed much of it down, has she, ma'am?
Ela não entregou muito do que para baixo, ela tem, senhora?
It is a very even handed position, in my view.
Pessoalmente, penso tratar se de uma posição comum muito equilibrada.
Hedge shears, two handed pruning shears and similar two handed shears
Utensílios e sortidos de utensílios de manicuros ou de pedicuros (incluindo as limas para unhas)
Hedge shears, two handed pruning shears and similar two handed shears
Outros artigos de cutelaria (por exemplo, máquinas de cortar o cabelo ou tosquiar, fendeleiras, cutelos, incluindo os de açougue e de cozinha, e corta papéis) utensílios e sortidos de utensílios de manicuros ou de pedicuros (incluindo as limas para unhas)
I'm left handed.
Eu sou canhoto.
I'm right handed.
Eu sou destro.
He's left handed.
Ele é canhoto.
Is right handed
A pessoa mais comum no mundo é homem.
The death penalty, which we have just debated, is handed out and is often carried out in public as a deterrent.
A pena de morte, sobre a qual acabamos de falar, continua a ser decretada, sendo frequentemente executada em público como meio de dissuasão.
That's why we need the terms right handed and left handed screws.
É por isso que precisamos dos termos parafusos de rosca direita ou de rosca esquerda.
Now, some people who think they're right handed are genetically left handed.
Há pessoas que julgam que são destras são geneticamente esquerdinas.
So as a final gesture we handed out these bracelets to all of you this morning.
Como um gesto final, entregamos essas pulseiras a todos vocês nesta manhã.
So as a final gesture we handed out these bracelets to all of you this morning.
Como gesto final, entregámos estas pulseiras para todos vós esta manhã.
In order to ease the pain for the losers, Parliament chairs were being handed out lavishly.
Para atenuar o desagrado dos derrotados, distribuíram se generosamente assentos no Parlamento.
It was handed over and distributed via the Greek Red Cross.
Para isso, temos de usar todas as nossas forças.
In the case of guarantee schemes, the total amount of new guarantees handed out should be provided
No caso dos regimes de garantias, deve ser comunicado o montante total das novas garantias concedidas.
I am right handed.
Eu sou destro.
Don't leave empty handed.
Não se vá com as mãos vazias.
Tom is right handed.
Tom é destro.
Tom handed Mary something.
Tom entregou algo a Maria.
Is Tom left handed?
O Tom é canhoto?
Tom is left handed.
Tom é canhoto.
She is left handed.
Ela é canhota.
They're caught red handed.
São apanhados com a boca na botija.

 

Related searches : Handed Out - I Handed Out - Are Handed Out - Was Handed Out - Were Handed Out - Handed Out From - Handed It Over - It Out - Empty Handed - Handed Back - Heavy-handed - Non Handed - Were Handed