Translation of "hartz reforms" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hartz reforms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's that Dr. Hartz person. | Há o tal Dr. Hartz. |
And I am Dr. Egon Hartz of Prague. | Sou o Dr. Egon Hartzde Praga. |
I took particular exception to a passage concerning the Hartz Commission. | Fiquei especialmente irritado com uma passagem sobre a Comissão Hartz, onde se propõe a criação de uma comissão semelhante a nível europeu, baseada no modelo alemão. |
Hartz will be back in a minute. What's gonna happen then? | Hartz vai voltar em breve, o que vai fazer? |
Nova Hartz is a municipality in the state Rio Grande do Sul, Brazil. | Nova Hartz é um município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul. |
Well, I thought I'd look in to tell you to think over what Dr. Hartz said. | Pensei vir cá vêla, para lhe dizer que pense bem naquilo que o Dr. Hartz lhe disse. |
continue reform of the tax and social benefit system, thereby ensuring sufficient incentives to take up work closely monitor and evaluate the Hartz and other labour market reforms, to ensure a continuous improvement of the public employment services' efficiency in supporting the unemployed, | prosseguir a reforma dos sistemas fiscal e de prestações, garantindo suficientes incentivos ao trabalho acompanhar de perto e avaliar as reformas da Comissão Hartz e outras reformas do mercado de trabalho, para garantir uma melhoria contínua da eficácia dos serviços públicos de emprego no apoio aos desempregados, |
Dr. Hartz, we want you to undo those bandages and let us take a look at your patient's face. | Dr. Hartz, queremos ver a cara do seu paciente. |
reforms. | No entanto, o relatório da Sr? |
Structural reforms | Reformas estruturais |
Administrative reforms | Reformas administrativas |
Pension reforms have been passed, and insurance reforms are on the anvil. | As reformas dos regimes de pensões foram aprovadas e as reformas económicas estão em cima da bigorna para serem trabalhadas. |
We need a Europe capable of promoting reforms, reforms of the labour market. | Por isso chamo a atenção para a importância da proposta de um programa com vista ao crescimento supranacional, que contenha tanto investimentos tradicionais como um impulso fortíssimo à divulgação das novas tecnologias. Um programa que contribua de forma determinante para fazer avançar a produtividade média do sistema Europa. |
In this respect, the Kinnock reforms, or the general internal reforms, are essential. | Nesse ponto da responsabilidade conjunta, são essenciais as reformas Kinnock ou as reformas gerais a nível interno. |
We want these reforms. | Desejamos essas reformas. |
The reforms proposed by Malcolm Harbour MEP on the White Paper are common sense reforms. | As reformas propostas pelo senhor deputado Malcolm Harbour sobre o Livro Branco são reformas sensatas. |
We are committed to reforms. | Estamos empenhados nas reformas. |
Questions related to structural reforms | Perguntas relacionadas com reformas estruturais |
What are the reforms about? | De que tratam as reformas? |
Junta reforms for the worse | Junta Militar faz reforma para pior |
Algeria needs deep economic reforms. | A Argélia precisa de reformas econômicas profundas. |
Other reforms also had shortcomings. | Outras reformas também tinham deficiências. |
No cosmetic reforms can succeed. | Mas vamos então discuti lo no plano das propostas concretas. |
Structural reforms are regularly mentioned. | As reformas estruturais são uma das questões a que geralmente nos referimos. |
We need more internal reforms. | É preciso que procedamos a maiores reforma internas. |
support to fiscal reforms and | As Partes reconhecem que o impacto da redução pautal irá afetar especialmente as receitas fiscais do Lesoto e acordam em prestar especial atenção à situação do Lesoto na aplicação do artigo 12.o. |
promoting institutional reforms and development | Apoiar políticas e instrumentos destinados a assegurar a integração progressiva na economia e no comércio mundiais. |
Ensure sustainability of economic reforms | Assegurar a sustentabilidade das reformas económicas |
Market economy and structural reforms | Economia de mercado e reformas estruturais |
Either money is provided for reforms, and the reforms are implemented, or else none is provided. | Ou o dinheiro é dado para se proceder às reformas e estas são efectivamente levadas a cabo, ou essa ajuda deixa de ser prestada. |
Revenue reforms Augustus' public revenue reforms had a great impact on the subsequent success of the Empire. | Reformas na receita A reformas de Augusto na receita pública tiveram um grande impacto sobre o sucesso subsequente do império. |
Response to the reforms was mixed. | As reações à reforma foram divididas. |
We have always favoured such reforms. | Manifestámo nos sempre a favor dessas reformas. |
So, we say yes to reforms. | Então, sim às reformas! |
How long will the reforms take? | E quanto tempo vai demorar o processo de reformas? |
Radical reforms have been carried out. | Foram realizadas reformas profundas. |
These reforms relate to people's needs. | Essas reformas estão relacionadas com as necessidades das pessoas. |
The second was necessary institutional reforms. | A segunda, com as reformas institucionais necessárias. |
Free market economy and structural reforms | Economia de mercado e reformas estruturais |
Free Market Economy and Structural Reforms | Economia de mercado e reformas estruturais |
Modifications to the reforms originally notified | Alterações às reformas inicialmente anunciadas |
The need for comprehensive reforms To cope with such effects of demographic change , governments need to undertake comprehensive reforms . | Necessidade de reformas abrangentes A fim de fazer face a estes efeitos das alterações demográficas , os governos terão de adoptar reformas abrangentes . |
Support f or higher education institutional reforms | Apoto às reformas institucionais do Ensino Superior |
Support to the higher education institutional reforms | Apoio às reformas institucionais do ensino superior |
Labour market reforms are also urgently needed . | Sao também urgentes reformas no mercado de trabalho . |
Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Legislative Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Bold Reforms - Labour Reforms - Key Reforms - Introduce Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms - Make Reforms - Democratic Reforms