Translation of "has been dismissed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Been - translation : Dismissed - translation : Has been dismissed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The transfrontier impact of nuclear installations has been too readily dismissed. | O impacte transfronteiras das instalações nucleares foi rejeitado demasiado cedo. O controlo ambiental necessita de ser reforçado. |
Have you been dismissed? | A senhora despediute? |
The theory that Henry suffered from syphilis has been dismissed by most historians. | A teoria que Henrique sofria de sífilis foi desmentida pela maioria dos historiadores. |
If no decision has been taken within this period, the case shall be deemed to have been dismissed. | A falta de decisão nesse prazo equivale a decisão tácita de indeferimento. |
The transport minister has since been dismissed for his inability to reform the aviation sector. | O ministro dos Transportes foi demitido por ser incapaz de reformar o setor aéreo . |
But when anger turns to contempt, you've been dismissed. | Mas quando a raiva se torna desprezo, você foi expulso do jogo. |
But when anger turns to contempt, you've been dismissed. | Mas quando a raiva se transforma em desprezo, é porque foram rejeitados. |
The Parliament has been disbanded the President has gone into exile thousands of workers have been dismissed just because they wanted to speak their own language. | O parlamento foi dissolvido o presidente foi para o exíUo milhares de trabalhadores foram despedidos só por quererem falar a sua própria Ungua. |
When ten batsmen have been dismissed (i.e., are out), then the whole team is dismissed and the innings is over. | Linhas desenhadas ou pintadas no pitch são conhecidas como creases, que são usadas para demarcar a eliminação dos batsmen e para determinar quando um arremesso é válido. |
This belief has since been dismissed, however, and it is now thought that he voyaged to North America instead. | Essa crença foi entretanto descartada e atualmente se considera a possibilidade de que ele tenha viajado para a América do Norte em vez disso. |
Dismissed! | Debandar! |
Dismissed. | Vamos. |
Dismissed! | Dispersar. |
A number of improvements have been made the new chairman of BNFL has undertaken a fundamental review a number of people have been dismissed. | Foram já feitas uma série de melhorias o novo presidente da BNFL levou a cabo uma revisão fundamental foram despedidas várias pessoas. |
He has dismissed a few colleagues, but it is too late. | Despediu alguns colaboradores mas já foi tarde de mais. |
You're dismissed. | Você está despedido. |
Class Dismissed. | Turma dispensada. |
You're dismissed. | O senhor está dispensado. |
Company dismissed. | Companhia dispensada. |
Dismissed, girls. | Dispensadas, meninas. |
Company dismissed! | Companhia dispensada! |
Court's dismissed. | A sessão está terminada. |
Platoon, dismissed! | Pelotão, destroçar! |
Company, dismissed! | Companhia, destroçar! |
Case dismissed! | Çaso encerrado! |
Crew dismissed. | Tripulação, destroçar. |
The CFI has dismissed DSSI 's action for damages against the ECB . | O TPICE julgou improcedente a acção de indemnização intentada contra o BCE16 . |
Ship's company dismissed. | Podem destrocar. Ç |
Ship's company dismissed! | Podem destrocar! Ç |
So, school's dismissed. | Por isso, acabou a aula. |
Council is dismissed. | O conselho está dispensado. |
I am dismissed. | Estou dispensada. |
Alright. Detail dismissed! | Muito bem pelotão dispersar! |
Dismissed from quarters. | Dispensa de quartos. |
Some have pointed out that the government has dismissed the fact that inflation has returned in Brazil. | Alguns apontaram que o governo rejeitou o fato de a inflação ter retornado ao Brasil. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Pedido de subsídio dos produtores é rejeitado |
These forecasts were dismissed. | Estas previsões foram menosprezadas. |
The class is dismissed. | Está encerrada a aula. |
All right, dismissed, girls. | Muito bem, dispensadas, meninas. |
The council is dismissed. | O Conselho terminou a sessão. |
All right. Case dismissed. | Caso encerrado. |
Dismissed, all of you! | Dispensados, todos vocês! |
Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand. | E logo se retiram. Deusdesviou seus corações, porque são gente insipiente. |
He dismissed in very clear terms the press stories that Mr McMahon has raised. | Refutou em termos muito claros as histórias dos jornais que o senhor deputado McMahon aqui trouxe. |
Moreover, one of his advisors, Alexander Grobman, owned companies which marketed GM seeds and has also just been dismissed by the incumbent minister, Jorge Villasante. | Além disto, um de seus conselheiros, Alexander Grobman, era proprietário de companhias que comercializavam sementes GM e foi recentemente exonerado pelo ministro responsável, Jorge Villasante. |
Related searches : Has Dismissed - Had Been Dismissed - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained