Translation of "has told" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has never told anyone. | Tom nunca contou a ninguém. |
What has he told you? | O que foi que ele disse? |
Why has nobody told them? | Porque não sabemos que se pode fazer isso tão fácil na internet e que, ademais, fazem frequentemente. |
Has anyone ever told you? | Alguma vez lhe disseram isso? |
Has Doctor Jaquith told you? | 0 Dr. Jaquith lhe contou? Contou o quê? |
No one has told me anything. | Ninguém me disse nada. |
Say, Allah has told the truth. | Dize Deus diz a verdade. |
Mr Galeote has just told us. | O próprio senhor deputado Galeote Quecedo acabou de o dizer. |
Has she told you what happened? | Ele lhe contou o que aconteceu exatamente? |
Has he told you the answer? | Ele dissete a resposta? |
Ahtur, Samson has told me nothing. | Arthur, Sansão não me disse nada. |
Antonia has told us so much. | Antónia contounos algumas coisas. |
Has your husband ever told you... | Seu marido nunca lhe disse? |
Has she told you her name? | Ela finalmente disse o apelido. |
Tom has been told he has to do that. | Falaram para o Tom que ele tinha que fazer isso. |
Bhagavan has told you the same thing. My Master has told me this, the same thing pointed it out. | O meu mestre disse me a mesma coisa. |
Txema has come here and has told us a lot. | Veio Txema aqui e já nos contou bastante. |
He has told you of the fortune he has inherited. | Ele contoute da fortuna que herdou. |
Has anyone ever told you the truth? | Alguém já lhe contou a verdade? |
Tom told me Mary has left Boston. | O Tom me disse que a Mary saiu de Boston. |
Papa! What has the doctor told papa? | O que disse o médico ao pai? |
Mr. Ligeza has told me about you | O senhor Ligeza faloume da senhora |
If she has, she hasn't told me. | Se sabe, não me disse. |
Ma has told me a thousand times. | A mäe diziame muito isso. |
Tom has told me a lot about you. | O Tom já me falou muito sobre você. |
He has already told the police what happened. | Ele já disse à polícia o que aconteceu. |
He has already told the police what happened. | Ele já disse à polícia o ocorrido. |
Has Tom told you where he met Mary? | O Tom te contou onde ele conheceu a Mary? |
No one has ever told me that before. | Ninguém nunca me disse isso antes. |
Has anyone ever told you that you're beautiful? | Alguém já te disse que você é bonita? |
Tom has told me he won't do that. | O Tom me disse que não vai fazer isso. |
Tom has told Mary to leave John alone. | Tom disse a Maria para deixar John em paz. |
Tom has already been told to do that. | Já falaram para o Tom fazer isso. |
Tom has already been told to go home. | Já falaram para o Tom ir para casa. |
Tom told me that Mary has left Boston. | O Tom me disse que a Mary saiu de Boston. |
Told her mother really has no power educator. | Disse a sua mãe realmente não tem educador poder. |
He has told you how lovely you are. | ele dissete que eras amorosa? |
Has Elsa told you that she loves you? | A Elsa dissete que te ama? |
He has told us already in his dream. | Ele já nos disse, no seu sonho. |
Phyllis has just told me the whole story. | A Phyllis acabou de me contar tudo. |
Is it true what Phyllis has told me? | É verdade o que a Phyllis me contou? |
But he has to be told, that's all. | ele tem de saber, apenas isso. |
I believe a story there has to be told. | Acredito que há uma história lá que precisa ser contada. |
Has anyone told you that you have beautiful eyes? | Alguém já lhe disse que você tem olhos lindos? |
Tom has already told Mary not to do that. | Tom já tinha dito a Mary para não fazer aquilo. |
Related searches : Has Told You - Has Told Me - Has Told Us - Tell Told Told - As Told - Told You - Told Him - Get Told - Told About - Told By - Is Told - Being Told - Have Told