Translation of "have avoided" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Avoided - translation : Have - translation :
Ter

Have avoided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Could we have avoided all that?
Podíamos ter evitado tudo isso?
He must rectify what could have been avoided.
Agora há que remediar o que podia ter sido evitado.
Then perhaps we could have avoided a catastrophe.
Se assim fosse, talvez tivéssemos podido evitar a catástrofe.
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples.
First of all, the problem could have been avoided.
Em primeiro lugar, o problema poderia ter sido evitado.
I would have avoided it, if I'd been able
Se tivesse sido possível, teriao evitado.
avoided
Deve ser evitada
avoided.
AUC 22
avoided.
deve ser evitada.
The oil spill in the Baltic could have been avoided.
O derrame de óleo no Mar Báltico poderia ter sido evitado.
We might have avoided some of the excesses of the Taliban if that had been the case and avoided the problems that have been visited upon us.
Se tivesse sido esse o caso, talvez tivéssemos evitado alguns dos excessos dos Talibãs e evitado os problemas que depois nos afectaram.
If they had, some of these problems would have been avoided.
Se tivessem, alguns destes problemas teriam sido evitados.
We did grant recognition, but how could we have avoided it ?
Procedemos ao reconhecimento, mas como é que poderíamos não o ter feito?
History is a compendium of events which could have been avoided.
A história é a síntese das situações que poderiam ter sido evitadas.
Even scientists have so far avoided committing themselves on this point.
Também os cientistas, até hoje, têm evitado dar uma resposta clara.
We have scrupulously avoided any intervention that might prejudice that expectation.
Evitámos escrupulosamente qualquer intervenção que pudesse prejudicar esta expectativa.
If you still loved me, you would not have avoided me.
Se ainda me amasse não me teria evitado.
be avoided.
do corpo.
DOMINGO SEGARRA decrease in the price planned, we have avoided this decrease.
Foi isso que foi anunciado desde o início, Senhora Deputada Ewing.
The require ments of the collective redundancy directive have therefore been avoided.
Pretendeu, igualmente, assegurar a informação e a consulta dos representantes dos trabalhadores das empresas afectadas.
I am not sure, however, that we have entirely avoided confused thinking.
Não estou certo de que se tenham evitado todos os equívocos.
The huge losses and the needless human suffering might have been avoided.
Poderiam ter se evitado perdas enormes e muito sofrimento escusado.
Of all men else I have avoided thee but get thee back.
Dentro todos os homens, eu te evitei... vá embora.
Tom avoided Mary.
Tom evitava Maria.
Tom avoided Mary.
Tom evitou Maria.
He avoided danger.
Ele evitou o perigo.
Should be avoided
Deve ser evitada
I've avoided it.
Sempre o evitei.
Many accidents involving pollution could have been avoided by means of better safety.
Muitos desastres ecológicos poderiam ter sido evitados com uma segurança mais eficaz.
Many pollution accidents could have been avoided if there had been better safety.
Muitos desastres ecológicos poderiam ter sido evitados se existisse uma segurança mais eficaz.
This must be avoided .
É preciso evitar que tal aconteça .
So you avoided me.
Asi que me evitaste.
Alcohol should be avoided.
As bebidas alcoólicas devem ser evitadas.
Alcohol should be avoided.
Deve evitar se a ingestão de álcool.
Alcohol should be avoided.
Deve ser evitado o consumo de álcool.
Combination should be avoided.
A combinação deve ser evitada
Combination should be avoided.
A combinação deve ser evitada.
This must be avoided.
É algo que tem de ser evitado.
I deliberately avoided you.
Eviteia deliberadamente.
Although Barral may not have escaped Pedro II's embraces , she certainly avoided his bed.
Apesar de Barral não ter escapado das carícias de Pedro II , ela certamente evitou sua cama .
Many successful dramatic tenors though have historically avoided the coveted high C in performance.
Muitos de sucesso têm historicamente evitado o cobiçado desempenho na 5ª oitava.
Therefore, concomitant treatment with agents that have strong CYP3A4 inhibition potential should be avoided.
Assim, deve evitar se o tratamento concomitante com agentes com elevado potencial de inibição do CYP3A4.
Therefore, concomitant treatment with agents that have strong CYP3A4 inhibition potential should be avoided.
Assim, deve evitar se o tratamento concomitante com agentes com elevado potencial de inibição do CYP3A4.
Mr President in Office, you have told us that war can still be avoided.
Senhor Presidente em exercício do Conselho, o senhor disse nos que ainda é possível evitar a guerra.
Those who have avoided worshipping idols and have turned in repentance to God will receive the glad news.
Mas aqueles que evitarem adorar ao sedutor e se voltarem contritos a Deus, obterão as boas notícias anuncia, pois, asboas notícias aos Meus servos,

 

Related searches : Could Have Avoided - Have Been Avoided - Is Avoided - Are Avoided - Avoided Costs - Deliberately Avoided - Best Avoided - Was Avoided - Were Avoided - Contract Avoided - He Avoided - Largely Avoided - Loss Avoided