Translation of "have been collected" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Been - translation : Collected - translation : Have - translation : Have been collected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
have been collected from to (dates). | Foram recolhidos de a (datas). |
These have been collected and edited by Hans Lietzmann. | Estes textos foram reunidos e editados por Hans Lietzmann. |
Several folktales have been collected about the pygmy hippopotamus. | Vários contos tradicionais sobre o hipopótamo pigmeu foram já recolhidos. |
Describe how these data have been chosen and collected. | Descreva como foram seleccionados e recolhidos esses dados. |
These unique words have long been collected in lists online. | Já há muito que se tem compilado essas palavras únicas em listas online. |
Limited data have been collected in healthy subjects 65 years. | Foram reunidos poucos dados em indivíduos saudáveis com idade 65 anos. |
They shall only book credits if all debits have been collected successfully . | Os créditos só podem ser contabilizados se tiverem sido cobrados todos os débitos . |
So here are some of my favorite montages that have been collected | Aqui estão algumas das montagens recolhidas de que mais gosto |
Data on Immune Tolerance Induction (ITI) in patients with inhibitors have been collected. | Foram recolhidos dados sobre a Indução de Tolerância Imunitária (ITI) em doentes com inibidores. |
By analogy, tax revenue collected from private individuals becomes State resources once the taxes have been levied and collected by the State. | Por analogia, as receitas fiscais provenientes de impostos sobre as pessoas singulares, a partir do momento em que os mesmos são aplicados e cobrados, correspondem a recursos estatais. |
Mr President, ladies and gentlemen, the weapons have been collected, so it is claimed. | Senhor Presidente, caros colegas, diz se que as armas estão recolhidas. |
Millions in European money have been paid out erroneously or, as in the case of cigarette smuggling, have not been collected in revenue. | Milhões, dos dinheiros europeus, foram distribuídos indevidamente ou, como aconteceu no caso do contrabando de cigarros, foram subtraídos aos impostos. |
We have collected only ripe fruit. | Só apanhamos frutas maduras. |
MURRELL You have not collected yet. | Você ainda não pensou nisto. |
So far, the campaign has collected more than 2,000 messages, and the first 765 have been delivered. | Até agora, a campanha juntou mais de 2.000 mensagens e as primeiras 765 já foram entregues. |
The following information about the tools has been collected | Foram recolhidas as seguintes informações acerca das ferramentas |
National data on job vacancies and posts occupied have been collected since 2003 under a gentlemen 's agreement . | Nos termos de um acordo informal , têm sido recolhidos desde 2003 dados nacionais sobre as ofertas de emprego e os postos ocupados . |
I should like to hand you the many thousands of signatures that have been collected for this purpose. | Tenho todo o prazer em oferecer aqui as assinaturas recolhidas, que se contam por muitos milhares. |
The following information about the VPN tyes has been collected | Foram recolhidas as seguintes informações acerca dos tipos de VPN |
Clinical experience has been collected in about 170 patient years. | Foram recolhidos dados de experiência clínica referentes a 170 doentes ano. |
And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. | E em outras escaladas elas não foram mais encontradas, então nenhum espécime foi coletado. |
Data on Immune Tolerance Induction have been collected in patients with haemophilia A who had developed inhibitors to FVIII. | Foram obtidos dados de Indução de Tolerância Imune em doentes com hemofilia A que desenvolveram inibidores anti Fator VIII. |
Data on Immune Tolerance Induction have been collected in patients with haemophilia A who had developed inhibitors to FVIII. | Foram obtidos dados de Indução de Tolerância Imune em doentes com hemofilia A que desenvolveram inibidores do FVIII. |
The personal data have been collected, processed and transferred in accordance with the laws applicable to the data exporter. | Os dados pessoais são recolhidos, tratados e transferidos nos termos da legislação aplicável ao exportador de dados |
Its provenance is unknown, and it is now lost, but it may have been collected during the Van Neck voyage. | Sua origem é desconhecida, e agora está perdido, mas pode ter sido coletado durante a viagem de van Neck. |
I collected over the last six months could have easily been the last six days or the last six years. | Podiam ser facilmente os últimos 6 dias, ou os últimos 6 anos. |
Once they have been collected, these resources belong to the European Community and therefore cannot be regarded as national contributions. | Esses recursos pertencem à Comunidade Europeia, desde a sua cobrança não se trata, portanto, de contribuições na cionais. |
And for many decades now there have been a series of TOMS satellites that have collected data about the radiation of the Earth's surface. | E por muitas décadas agora há uma série de satélites TOMS que coletam dados sobre a radiação da superfície da Terra. |
And for many decades now there have been a series of TOMS satellites that have collected data about the radiation of the Earth's surface. | E já há muitas décadas que existe uma série de satélites TOMS que recolhem dados sobre a radiação na superfície da Terra. |
Mm. Collected our brother's little offering yet, have you? | Recolheste a oferta do nosso... irmão? |
Data on immune tolerance induction (ITI) have been collected in patients with haemophilia A who had developed inhibitors to factor VIII. | Os dados sobre a indução de tolerância imunológica (ITI) foram recolhidos em doentes com hemofilia A que desenvolveram inibidores ao fator VIII. |
Some of these products have been measured in the serum and cellular fractions of blood collected from patients treated with AVONEX. | Alguns destes produtos foram determinados no soro e em frações celulares de sangue colhido em doentes tratados com AVONEX. |
Characteristics to be collected for enterprises that have remote working | Características a recolher em relação às empresas que recorrem ao teletrabalho |
Over 137,000 photos have been collected on a global level so far, with India, Germany, Ukraine, Brazil and Pakistan as top contributors. | Mais de137.000 fotos foram coletadas no mundo todo, sendo que a Índia, a Alemanha, a Ucrânia, o Brasil e o Paquistão são os maiores colaboradores. |
Commercial hunting and traditional medicine Historically, tigers have been hunted at a large scale so their famous striped skins could be collected. | Caça comercial e medicina tradicional Historicamente, os tigres foram caçados em grande escala para que suas peles listradas famosas pudessem ser retiradas. |
Since the debut of Doraemon in 1969, the stories have been selectively collected into forty five books published from 1974 to 1996. | Desde o princípio de Doraemon em 1969, as histórias foram coletadas seletivamente em quarenta e cinco livros publicados 1974 a 1996, que tiveram uma circulação de 80 milhões em 1992. |
Some of these products have been 8 measured in the serum and cellular fractions of blood collected from patients treated with AVONEX. | Alguns destes produtos foram determinados no soro e em fracções celulares de sangue colhido em doentes tratados com AVONEX. |
Some of these products have been 18 measured in the serum and cellular fractions of blood collected from patients treated with AVONEX. | Alguns destes produtos foram determinados no soro e em fracções celulares de sangue colhido em doentes tratados com AVONEX. |
Article 11(4) Measures to be applied in cases of poultry hatched from eggs collected from holdings where outbreaks have been confirmed | 4 do artigo 11.o Medidas a aplicar nos casos de aves de capoeira nascidas de ovos provenientes de explorações onde foram confirmados surtos |
A few newspapers have collected and curated the best of them. | Alguns jornais coletaram e selecionaram as melhores. |
Characteristics to be collected for enterprises that have ordered via Internet | Características a recolher em relação às empresas que encomendaram através da internet |
Characteristics to be collected for enterprises that have a website (optional) | Características a recolher em relação às empresas que possuem um sítio web (opcional) |
And then if I go over here, the list begins to scroll, and there are actually thousands of feelings that have been collected. | E se você for aqui, a lista começa a rolar, e há na verdade milhares de sentimentos que foram coletados. |
Everyone has the right of access to data which has been collected concerning him or her, and the right to have it rectified. | Por conseguinte, as restrições susceptíveis de lhe serem legitimamente impostas são idênticas às toleradas no quadro do artigo 8. |
Everyone has the right of access to data which has been collected concerning him or her , and the right to have it rectified . | Todas as pessoas têm o direito de aceder aos dados coligidos que lhes digam respeito e de obter a respectiva rectificação . |
Related searches : Have Collected - Has Been Collected - You Have Collected - We Have Collected - I Have Collected - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified