Translation of "have been utilized" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Been - translation : Have - translation : Have been utilized - translation : Utilized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How have these appropriations been utilized? | Pode a Comissão informar como foram, até à data, utilizadas as referidas dotações? |
The term Glyceride has been utilized to describe a monoglyceride. | O termo glyceride designa um monoglicérido. |
The commitments of course for 1988 have been utilized, but 1989 and 1990 are a different matter. | É claro que as dotações para 1988 já foram utilizadas mas os anos de 1989 e 1990 são outra questão. |
Thus far, the new technologies themselves have not been effectively utilized as a tool to reform the repressive regime. | Até então, as novas tecnologias por si só não vêm sendo efetivamente utilizadas como um instrumento para a reforma do regime repressivo. |
I'm fully utilized, right? | Estou totalmente utilizado, certo? |
This point is clearly illustrated by the fact that Ireland's quotas for demersal fish have been grossly under utilized for many years. | De monstra o o facto de as quotas da Irlanda para as espécies demersais há muitos anos que são subutilizadas. |
It must nonetheless be observed that if the monies in question had not been allocated to this provision, they could have been utilized by the ECSC within the operating budget. | Dever se á notar, contudo, que os dinheiros em questão não tinham sido atribuídos para este fim, podendo, no entanto ser utilizados pela CECA no âmbito do seu orçamento de funcionamento. |
We have utilized the Single Act well we must also use Maastricht to its maximum. | Fizemos progressos na área da política externa e da defesa definimos a cidadania europeia no tratado e é legítimo esperar que isto possa ser alargado no futuro. |
The Parliament library in Brussels is a precious instrument which has not been fully utilized. On the contrary, it has been neglected. | A biblioteca do Parlamento em Bruxelas é um instrumento precioso que não tem sido potencializado, antes pelo contrário, tem se descuidado. |
Multi track recording (from the 1960s) and digital sampling (from the 1980s) have also been utilized as methods for the creation and elaboration of pop music. | A gravação multicanal (da década de 1960) e a extração da melodia de outras músicas (da de 1980) foram também utilizadas como métodos para a criação e a elaboração da música pop . |
The PPD utilized a large ammunition drum. | Ver também Pistolet pulemet |
So we would say we're 100 utilized. | Portanto, vamos dizer que estamos utilizando 100 de nossa capacidade. |
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes. | A energia atômica pode ser utilizada para propósitos pacíficos. |
Additional Zalviso cartridges may be utilized if needed. | Caso seja necessário, poderão ser utilizados cartuchos adicionais de Zalviso. |
That ramassage produced ECU 39 million, so when we talk about under utilized appropriations in Parliament's accounts we have to realise that those under utilized appropriations are after a ramassage that produced ECU 39 million. | Goedmakers (S). (NL) Senhor Presidente, devo dizer que acho que o senhor deputado Tomlinson tem toda a razão. |
the Commission and the directorate would make sure that this finance is utilized to the full because there are a lot of other budget lines round about the same area which have not been taken up and have not been so successful. | porém que este não avance no sentido de uma maior liberalização. |
Internet users utilized online tools to expose the tragedy s dimension. | Internautas utilizaram se de recursos online para passar a dimensão da tragédia. |
Boam's February 1988 rewrite utilized many of Connery's comic suggestions. | A reescrita de Boam de fevereiro de 1988 utilizou muitas das sugestões cômicas de Connery. |
For the appearance, Daft Punk utilized four JazzMutant Lemur controllers. | Para a aparição, Daft Punk utilizou quatro controladores JazzMutant Lemur . |
Analysis of rPFS utilized centrally reviewed radiographic assessment of progression. | Foi realizada uma revisão central da avaliação radiográfica de progressão para a análise da rPFS. |
I am extremely anxious to see that money fully utilized. | Estou ansioso por ver esse dinheiro plenamente utilizado. |
Secondly, the products utilized must be developed through genetic engineering. | Em segundo lugar, desenvolvimento dos produtos utilizados pela engenharia genética. |
Another thing that people notice compared to inaudible , smaller data centers like we have in this campus is, they're under utilized. | Outra coisa que as pessoas Observe em relação ao inaudível , centros de dados menores que temos no campus é, eles estão menos utilizados. |
The users shall be informed of the sources , methods and procedures utilized | Os utilizadores são informados das fontes , dos métodos e procedimentos utilizados . |
Iron deposits found in upper Egypt were utilized in the Late Period. | Depósitos de ferro encontrados no norte do Egito, foram utilizados na Época Baixa. |
The flag utilized the basic six colors and measured thirty feet wide. | Portanto, atualmente a bandeira possui apenas seis cores. |
The Achaemenids utilized no permanent satrapies the political circumstances changed too often. | Os aquemênidas não fizeram uso de satrapias permanentes, pois as circunstâncias políticas mudavam frequentemente. |
Promote awareness of appropriate metabolic monitoring by distributing utilized published antipsychotic guidelines | Promover o conhecimento do controlo metabólico adequado mediante a distribuição das normas sobre tratamento antipsicótico utilizadas. |
In other cases the area actually utilized shall be taken into account. | Nos outros casos, será tida em conta a superfície efectivamente utilizada. |
I've subscribed to the service, but I still haven't utilized it with anyone. | Eu me inscrevi no serviço, mas ainda não o utilizei com ninguém. |
When touring, Hanneman carried six guitars due to the different tunings he utilized. | Equipamento Durante uma turnê, Hanneman carregava seis guitarras devido a diferentes afinações que eram requeridas. |
The method was utilized on songs Venus in Furs and All Tomorrow's Parties . | O método foi utilizado nas canções Venus in Furs e All Tomorrow's Parties . |
FITZGERALD the funds are made available, but they are unable to be utilized. | Garcia e regiões afastadas deverão ter um tratamento especial, sob pena de existirem os fundos mas não haver capacidade para os absorver. |
Their knowledge and experience of life can be utilized in so many productive ways. | O seu conhecimento e experiência da vida podem ser utilizados de muitas maneiras produtivas. |
This is because as a rule commitments not utilized by the end of the | Isto devese a que as dotações em geral caducam no final do exercício se não tiverem sido utilizadas, em consequência de novas regras adoptadas em 1988. |
We should perhaps question whether the funds are being utilized to their best potential. | Deveríamos talvez perguntar se os fundos estão ser utilizados da melhor maneira. |
If money for structural funds is re utilized within certain Member States, fair enough. | Se os fundos estruturais forem aplicados noutros projectos em determinados Estadosmembros também concordo. |
Female plants of this chemotype may produce enough THC to be utilized for drug production. | As plantas femininas deste quimiotipo podem produzir THC suficiente para ser utilizado para a produção de drogas. |
Manuel Lopes wrote texts in Portuguese, and utilized several works expressed in Cape Verdean Creole. | Manuel Lopes escrevia os seus textos em português, embora utilizasse nas suas obras expressões em crioulo cabo verdiano. |
harmonized at a high level, the safeguards utilized should not involve exposure to unwarranted risk. | Enquanto as normas sanitárias não forem harmonizadas a alto nível, as salvaguardas utiliza das não deverão implicar a exposição a riscos que eliminem as garantias existentes. |
ARIAS CAÑETE protocol under which the fishing possibilities were certainly not utilized to the full. | Marinho que venha a acontecer, deverão aplicar se, mais sistematicamente, os esquemas previstos no Regu lamento 4028, o que, sem dúvida, determinará a necessidade de maiores recursos financeiros para os programas futuros. |
Much has been said over the past months about the need to develop our railways. Road chaos is becoming a normal pastime and yet our railways are under utilized. | Gostaria ainda que o senhor comissário nos esclarecesse se a relação das ligações contida no artigo 2 da proposta de decisão do Conselho será incluída na proposta que a Comissão elaborará proximamente, que visará fixar as obras de infra estruturas de transporte de interesse europeu , classificação esta que se reveste, por outro lado, de uma enorme importância, uma vez que poderá facilitar o seu financiamento, quer privado quer público. |
In 1987, Microsoft and Novell utilized it for their network operating systems LAN Manager and NetWare. | Mais tarde em 1987 a Microsoft e a Novell o estenderam para seus sistemas operacionais de rede LAN Manager e Netware. |
These are not utilized when a large volume of a single crop or output is required. | Agricultura biodinâmica Agroecologia Agrofloresta Biomassa Permacultura |
In addition, Parliament's rate of increase to fund new policies 217.7 m ECU was fully utilized. | Por outro lado, a margem de aumento de que o PE dispõe para novas políticas que se eleva a 217,7 MECUs, estava esgotada. |
Related searches : Have Been - Utilized For - Is Utilized - Were Utilized - Commonly Utilized - Heavily Utilized - Was Utilized - Are Utilized - Utilized With - Widely Utilized - Not Utilized - Highly Utilized