Translation of "have been squeezed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Have - translation :
Ter

Have been squeezed - translation : Squeezed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you ever squeezed an orange?
Alguma vez você já espremeu uma laranja?
I've kind of been squeezed in between them.
Eu tive que ser espremido entre eles.
Squeezed Text
Texto Encolhido
Tom squeezed Mary's hand.
Tom apertou a mão de Maria.
Tom squeezed the lemon.
Tom espremeu o limão.
Just squeezed it in.
Apenas espremido aqui.
This is more squeezed together.
Isso é mais juntinho.
PRESIDENT. Mrs Ewing, we have squeezed this into the agenda for this evening.
Não houve proposta da Co missão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor para debater o assunto esta semana.
If you squeezed the top part down.
Se esmagassem a parte de cima de encontro à de baixo.
This is the second month that resolutions I have submitted on this issue have been squeezed out and we must see to it that we return to this matter next month.
Receio bem que toda a experiência recente prove o contrário. E verdade, como disse o senhor deputado Poettering, que já não há uma ameaça nuclear da União Soviética.
He squeezed the toothpaste out of a tube.
Ele espremeu a pasta de dentes do tubo.
Tom gently took Mary's hands and squeezed them.
Tom gentilmente pegou as mãos de Mary e as apertou.
Filtrate is just the stuff that gets squeezed out.
Filtrado é apenas aquilo que é espremido.
Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment.
90 cm de ADN enfiados num compartimento minúsculo.
And then throw me aside like a squeezed lemon.
E depois deitavasme fora como um limão espremido.
After all this time, one single freight wagon squeezed through.
Depois deste tempo todo, só um único vagão conseguiu chegar aqui.
Now of course, your head would be squeezed and stretched unhelpfully, so you might have trouble understanding what's going on.
Mas é claro que sua cabeça seria espremida e estendida, então você poderia não entender o que estava acontecendo.
Now of course, your head would be squeezed and stretched unhelpfully, so you might have trouble understanding what's going on.
Agora, é claro, a nossa cabeça seria espremida e esticada inutilmente, por isso poderiamos ter problemas para perceber o que estava a acontecer.
They have to share space squeezed in very limited space to save money and they call themselves tribe of ants.
Têm de partilhar o espaço, apertarem se num espaço muito limitado para pouparem dinheiro e intitulam se tribos de formigas .
Ink was squeezed through a small hole to the writing point.
A caneta é um instrumento utilizado para a escrita utilizando tinta.
On the album, Fogerty squeezed 10 songs into only 34 minutes.
Neste álbum, Fogerty apertou dez canções em somente 34 minutos.
The blue light is squeezed to the ultraviolet and so on.
A luz azul é espremida para o ultravioleta, etc.
Parliament s demand for certification has, moreover, been squeezed out of the wording of the directive in the course of the conciliation committee s work.
O requisito do Parlamento relativo à certificação também desapareceu do texto da directiva durante os trabalhos na Comissão de Conciliação.
And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke.
E ela apertou se mais para o lado da ALice enquanto falava.
I'm going to tell you in a second how it gets squeezed.
Como os alvéolos botam o dióxido de carbono para fora? Vamos saber agora!
And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke.
E ela apertou se mais perto ao lado de Alice enquanto falava.
My toes, why, they're squeezed to death in these shoes. Oh, dear.
Os meus dedos estão espremidos dentro destes sapatos.
Hope we can talk like reasonable people someday over a fresh squeezed juice.
Nós esperamos poder conversar como pessoas racionais um dia tomando um suco fresco.
For use, the cream was squeezed onto the brush and applied to lashes.
Max Factor foi a primeira a utilizar esse tipo de recipiente para o cosmético.
The liquid is squeezed out of one solvent ampoule into the glass vial.
O líquido é espremido de uma ampola de solvente para dentro do frasco para injetáveis em vidro.
Since feed costs amount to 60 of overheads, producers will be heavily squeezed.
Uma vez que os custos dos alimentos representam até 60 das despesas gerais, os produtores ficarão numa situação extremamente apertada.
These must not be unnecessarily squeezed out of the market, quite the contrary.
Estas não devem ser excluídas do mercado desnecessariamente, muito pelo contrário.
Mr President, Madam President in Office, Mr President of the Commission, many important issues have been squeezed onto the agenda at the Summit enlargement, the Middle East, a possible new WTO round, and so forth.
Senhor Presidente, Senhora Presidente em exercício do Conselho, Senhor Presidente da Comissão, há muitas questões importantes na apertada agenda da Cimeira o alargamento, o Médio Oriente, uma eventual nova ronda de negociações da OMC, etc.
It's amazing how much he squeezed out of this concept of the commodity here.
É impressionante o quanto ele conseguiu extrair aqui do conceito de mercadoria.
Flanders is not a region and must never be squeezed into a regional corset.
A Flandres não é uma região e jamais deverá ser metida à força num espartilho regional.
The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics.
A ênfase no governo transparente teria gradualmente extraído por aperto os políticos intrujões. Porque não haveria dinheiro na participação política.
So what do they do? They have to share space squeezed in very limited space to save money and they call themselves tribe of ants.
Então, o que eles fazem? Eles têm que compartilhar o espaço espremidos em espaços muito limitado para poupar dinheiro e chamam a si mesmos tribo de formigas .
The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics.
A ênfase no governo transparente teria gradualmente forçado os políticos intrujões a sair. Porque não haveria dinheiro por participar na política.
Ivan's realm was now being squeezed by two of the great powers of the time.
Logo, o reino de Ivan IV foi comprimido por duas das maiores potências da época.
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big
Nos primórdios, essas 100 mil milhões de galáxias estavam comprimidas numa região assim deste tamanho
If necessary, the plunger may be squeezed further, to adjust the volume to be administered.
Se necessário, o êmbolo pode ser pressionado, para ajustar o volume a ser administrado.
Municipalities have been severely squeezed by this surge of population, as they have to extend basic services and address to the immediate needs of both the Syrian populations in the country and the host communities, causing a decline in the quality of the services provided.
Os municípios têm sido grandemente pressionados por este surto populacional, pois têm de alargar os serviços básicos e resolver as necessidades imediatas tanto da população síria no país como das comunidades de acolhimento, causando um declínio na qualidade dos serviços prestados.
contents of the tube are squeezed onto the skin after parting the fur between the shoulder
Apertar a bisnaga para esvaziar o conteúdo sobre a pele depois de afastar o pêlo entre as omoplatas.
The pressure is so large... ...that electrons are squeezed off hydrogen atoms, producing... ...liquid metallic hydrogen.
A pressão é tão elevada, que os electrões são arrancados dos átomos de hidrogénio, produzindo se, hidrogénio metálico líquido.
When the band play along the street, non payers got squeezed by both 'camarotes' and private 'blocos'.
Quando a banda começa a tocar e o trio elétrico a se mover ao longo da rua, quem não é consumidor acaba sendo 'espremido' de um lado por blocos e de outro por camarotes.

 

Related searches : Have Been - Being Squeezed - Feel Squeezed - Get Squeezed - Squeezed Through - Squeezed Together - Freshly Squeezed - Squeezed Margins - Squeezed Between - Squeezed Out - Squeezed Dry - Squeezed Lemon - Is Squeezed