Translation of "have every right" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Every - translation : Have - translation : Have every right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have every right. | Esteve sempre certo. |
They have every right to do so. | Estão no seu direito. |
They have every right to. They're married. | Estão no seu direito, são casados! |
They have every right to ask me questions. | Têm todo o direito de me interrogar. |
The Austrians have every right to whatever government they want but we have every right to our opinions about the Austrian Government. | Os austríacos têm todo o direito de terem o Governo que querem. Nós temos todo o direito de também termos, em relação ao Governo austríaco, a nossa opinião. |
You have, of course, every right to do so. | A senhora Presidente tem, naturalmente, todo o direito de o fazer. |
You have every right to think I did it. | Tens todo o direito de pensar que fui eu. |
It's your right that every child have an education. | Todas as vossas crianças têm o direito a uma educação. |
Every province used to have veto right in all decisions. | Cada província tinha o direito de veto em todas as decisões. |
It means I have two horses for every one dog, right? | Significa que eu tenho dois cavalos para cada um cachorro, certo? |
The Palestinians have every right to a State of their own. | Os Palestinianos têm pleno direito a um Estado próprio. |
I have every right because it's my house and my wealth. | Tenho todo o direito. A casa e a fortuna são minhas. |
What is it that they have every right to ask of us? | O que é isso, que eles têm todo o direito de nos pedir? |
Since you invaded their privacy, they have every right to invade ours. | Naturalmente. desde que invadiu a privacidade deles, Têm o direito de invadir a nossa. |
Their relatives have every right to know what became of their loved ones. | Os familiares dessas pessoas têm todo o direito de saber o que lhes aconteceu na realidade. |
What else have I been saying with every word, and with no right? | O que mais tenho dito com cada palavra, e sem nenhum direito? |
We have every right to oppose this colonial war. We have a special partnership with Russia. | Temos todo o direito de nos insurgirmos contra esta guerra colonial. |
Right down to every word. | Cada palavra. |
That's right. Every day the same as every other day. | Cada dia igual ao anterior. |
Solutions, though, are what the citizens of our countries have every right to expect. | É com toda a razão que os cidadãos dos nossos países aguardam soluções. |
Right below the belt every time. | Sempre com golpes baixos. |
Every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union. | Todos os cidadãos têm o direito de participar na vida democrática da União. |
Every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union . | Toma a iniciativa da programação anual e plurianual da União com vista à obtenção de acordos interinstitucionais . |
Every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union . | Todos os cidadãos têm o direito de participar na vida democrática da União . |
) Every surjective function has a right inverse. | ) Toda função sobrejetora tem uma inversa a direita. |
Every fantasy, right in front of me | Toda fantasia, bem na minha frente |
Sum of every x sub n, right? | Soma de todo x sub n, certo? |
He has every right to make it. | Ele está no seu direito. |
He goes out every evening? Right, sir. | Ele sai todas as noites? |
So what we have right here is the cover of every single Sports illustrated ever produced. | Então, o que temos aqui mesmo, é a capa de cada uma das edições da Sports Illustrated alguma vez produzidas. |
So, right now for every four boys, I have seven girls. I want to add some girls so that the ratio becomes for every boy, I have two girls. | Eu quero acrescentar algumas meninas, para que a razão torne se para cada menino, teremos duas meninas entã como podemos fazer isso? |
Every human being has the right to have access to healthy and nutritional food and a fundamental right to be protected from famine. | Todos os seres humanos têm direito a ter acesso a alimentos saudáveis e nutritivos e um direito fundamental à protecção contra a fome. |
They harbour no preconceived hostility, they have not suddenly become narrow minded they simply have the right to understand, the right to be aware of every new step that takes place, every new step that will affect their lives. | Não têm qualquer hostilidade preconcebida, qualquer novo fechamento têm apenas o direito de compreender, o direito de conhecer todos os passos que têm pela frente, todos os passos que guiarão a sua vida. |
You're right and married the right daughters, I see it every jam peace | Você está certo e se casou com o direito filhas, vejo que cada paz jam |
And that means that every medium is right next door to every other medium. | Isto significa que cada um dos media está lado a lado com todos os outros media . |
This is not the right time to look into every detail from every angle. | Não é este o momento oportuno para analisar em profundidade todas as questões. |
I mean, you see it every day, right? | Veem isto todos os dias, não é? Então? |
And I will be right every single time. | E vou acertar todas as vezes. |
Every human being has the right to uniqueness. | Cada pessoa tem direito à unicidade. |
All right, it's true, every word of it. | Tudo bem, é verdade, tudo o que disseste. |
We have, of course, every reason to call for employees to be accorded more than a right of consultation, namely a right of participation. | Temos naturalmente todo o motivo para exigirmos que seja concedido aos trabalhadores um direito de consulta para além da participação. |
The minimum to be demanded at the Conference in September is every child' s right to education, every child' s right to leisure, and every child' s right to be informed of his or her rights. | O mínimo que se pode exigir aquando da Conferência de Setembro é o direito à educação, o direito de todas as crianças ao lazer e é dar a possibilidade a todas as crianças de conhecerem os seus direitos. |
I support the right of every people to self determination and autonomy, in every form. | Eu apoio o direito de todos os povos à auto determinação e autonomia, em todas as formas. |
So Iran has every right as every other nation, as are the Russians and Chinese. | Então, o Irão tem todo o direito como qualquer outra nação, tais como os Russos e os Chineses. |
Done every day. That's right. For all I know, there's an undiscovered murder every day. | Podem cometerse homicídios insolúveis todos os dias. |
Related searches : Every Right - Have Every Reason - Have Every Confidence - Have Every Opportunity - Have Every Intention - Have Every Expectation - Have A Right - They Have Right - You Have Right - Have It Right - Have No Right - Have The Right