Translation of "having been spoken" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Having been spoken - translation : Spoken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I regret having spoken the truth.
Arrependo me de ter dito a verdade.
I regret having spoken the truth.
Me arrependo de ter dito a verdade.
Linguistic studies have backed up genetic studies, with ancient patterns having been found between the languages spoken in Siberia and those spoken in the Americas.
Análises linguísticas corroboram esses estudos genéticos, tendo sido encontradas similaridades entre as línguas faladas na Sibéria e aquelas faladas no continente americano.
You have spoken of having more than an accord à minimum.
Falou em obtermos mais do que um accord a minima.
It's been ages since we've spoken.
A gente não se fala há anos!
I've never been spoken to like that.
Ninguém nunca falou comigo dessa forma.
No truer words have ever been spoken.
É certo, o que dizes.
I would they had never been spoken.
Não as devíamos ter dito.
Second, he has spoken about a new situation having been created by a more recent decision of the Turkish Government rescinding the 1982 decision.
Segundo, falou sobre uma nova situação que teria surgido por causa da nova decisão do Governo turco retirando a decisão de 1982.
Each can be spoken of as having a front end and a back end.
Cada uma pode ser dita como tendo um front end e um back end.
I shall conclude now, Mr President, and I apologise for having spoken so long.
Como a ideia, aqui também expressa, de uma conferência europeia sobre emigração me parece de reter.
These have been spoken of with unwarranted sensitivity.
Fala se desses financiamentos com demasiada delicadeza.
It has historically been spoken throughout the Armenian Highlands and today is widely spoken in the Armenian diaspora.
É também amplamente falada pelas comunidades arménias espalhadas ao redor do mundo com a diáspora arménia.
Having spoken fine words yesterday and having granted this guarantee today, the European Union cannot afford to arrive in Belgrade empty handed tomorrow.
Depois das lindas palavras de ontem e depois de termos concedido essa garantia hoje, a União Europeia não pode permitir se chegar amanhã a Belgrado de mãos vazias.
The debate has been closed because the Commission has spoken.
Ora, o debate foi encerrado por que a Comissão falou.
English is the primary language spoken, with 78.7 of the population having it as their first language.
O inglês é a principal língua falada, com 71.2 da população tendo ela como seu primeiro idioma.
Since the 1990s, movements to spread spoken Sanskrit have been increasing.
Desde os anos 1990, os esforços para reviver o sânscrito falado têm aumentado.
But this is what has been spoken through the prophet Joel
Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel
A great deal has been spoken in this debate about agriculture.
Na ronda do GATT sobre a agricultura foram nos pedidos commitments específicos.
I've been having hallucinations.
Tenho tido alucinacöes. ç
how will we escape if we neglect so great a salvation which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard
como escaparemos nós, se descuidarmos de tão grande salvação? A qual, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi nos depois confirmada pelos que a ouviram
Mr President, Mr Vatanen is worried about having spoken twice in one hour, so what can I say?
Senhor Presidente, o senhor deputado Vatanen está preocupado por ter falado duas vezes no espaço de uma hora.
It has the second longest history of any language (after Sumerian), having been written from c. 3200 BC to the Middle Ages and remaining as a spoken language for longer.
Tem a história mais antiga a seguir ao sumério, tendo sido escrita desde até à Idade Média, permanecendo como uma língua falada por mais tempo.
God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways,
Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
Having heard everyone who has spoken, I believe that the broad majority among you approve of what was achieved.
Compreendo, depois de vos ouvir a todos, que esta aprovação é em grande medida maioritária nas vossas fileiras.
He regrets having been lazy.
Ele se arrepende de ter sido preguiçoso.
I've been having strange dreams.
Eu tenho tido uns sonhos estranhos.
Haven't you been having fun?
Não se tem divertido? Não.
We've been having trouble, Joe.
Temos tido sarilhos, Joe.
Mr Nord has just spoken against referring the report back to Committee and having it debated at the next partsession.
A2 182 86), sobre a alteração do artigo 47? do Re gimento em discussão comum com o relatório do Sr. Stavrou (doc.
Have you been having bad dreams?
Você tem tido pesadelos?
having been inspired by your Lord.
Porque o teu Senhor lhas terá revelado.
For never having been in love.
Por nunca ter amado.
I've been having a tough time.
Não estive nada bem.
I've been having trouble with you.
Tenho tido sarilhos contigo.
It's been nice having you here...
Foi bom terte cá e...
More than 10 of my fellow Members have spoken, while I have been ignored.
Mais de 10 colegas usaram da palavra, mas a mim não me foi dada essa possibilidade.
I regret having been rude to him.
Lamento ter sido grosseiro com ele.
He complained of having been treated unfairly.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente.
I've been having that dream for years.
Ando a ter este sonho há anos.
You must have been having a nightmare.
Certamente teve um pesadelo.
Since then, many fine words have been spoken about the significance of the Lisbon process.
Desde então, proferiram se numerosas belas palavras sobre o significado do processo de Lisboa.
And frankly, having spoken with many authors about the process of composition, it's not always clear that this was something under their control.
Little Brother .
Having visited Canada with Mrs Banotti and others, I too have seen trapping at first hand and spoken to representatives of all sides.
É disto que estamos à procura, ou melhor, eu não estou, os animais é que estão. Estes inventos não contam com o auxílio do Governo canadiano.
In and around Rennes, Gallo was traditionally spoken as a local language, but Breton have always been spoken by regional migrants coming from the western part of the region.
No entanto, a língua bretã sempre foi falada por migrantes vindos da parte oeste da região.

 

Related searches : Having Spoken - After Having Spoken - Having Spoken With - Having Been - Has Been Spoken - Have Been Spoken - Once Having Been - Without Having Been - Having Been Granted - Having Been Employed - Having Been Awarded - Having Been Said - Having Been Examined