Translation of "he made his" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He made his - translation : Made - translation :
Fez

  Examples (External sources, not reviewed)

He made her his wife.
Ele a fez sua esposa.
He made up his mind.
Ele decidiu se.
He made his own death.
Ele procurou sua morte.
He made it for his sister.
Ele o fez para a irmã dele.
He made it for his sister.
Ele o fez pela irmã dele.
He made up his mind quickly.
Ele se decidiu rapidamente.
He has made up his mind.
Foi decidido.
He broke his word, which made his wife angry.
Ele quebrou a palavra, o que deixou a sua esposa zangada.
He was laving right where his mammy made his bed.
Ele estava deitado onde a mãe dele lhe tinha feito uma cama.
He made his way through the crowd.
Ele achou caminho por entre a multidão.
He made a fool of his teacher.
Ele fez o professor de bobo.
He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele.
He made of his life a testament to his country, his service, his people.
Foi um marido e pai extremoso, um querido e leal amigo.
He thereby made Bismarck his enemy and his father extremely angry.
Dali em diante Frederico fez de Bismarck seu inimigo e deixou seu pai extremamente furioso.
He made his Japanese debut in 1986 under his real name.
Ele fez sua estreia em 1986, sob seu nome real.
He made believe not to hear his boss.
Ele fez de conta que não ouvia seu chefe.
He made believe not to hear his boss.
Ele fingiu que não ouvia seu chefe.
He made a polite bow to his teacher.
Ele fez uma reverência educada para seu professor.
He made the plan along with his colleagues.
Ele bolou o plano ao lado de seus colegas.
He made sure that we see his invitation.
Ele fez questão de que víssemos seu convite.
He made his fortune dealing in illegal weapons.
Ele fez fortuna traficando armas ilegais.
He made his official TV return to Smackdown!
Ele fez seu retorno oficial no SmackDown!
In those two hours, he made his soul.
Naquelas duas horas ele fez a sua alma.
Now, last night he made his first mistake.
Ontem à noite ele fez o seu primeiro erro.
If he turn not, he will whet his sword he hath bent his bow, and made it ready.
Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada armado e teso está o seu arco
And he made the candlestick of pure gold of beaten work made he the candlestick his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same
Fez também o candelabro de ouro puro de ouro batido fez o candelabro, tanto o seu pedestal como a sua haste os seus copos, os seus cálices e as suas corolas formavam com ele uma só peça.
When he wakes, he discovers from his telephone log that Tyler made calls during his blackout.
Quando acorda, descobre pelos registos do seu telefone que Tyler fez chamadas enquanto ele estava desmaiado .
And he made ready his chariot, and took his people with him
E Faraó aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo
On the seventh day God finished his work which he had made and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Ora, havendo Deus completado no dia sétimo a obra que tinha feito, descansou nesse dia de toda a obra que fizera.
He opened a vein in his arm and he made me drink...
Abriu uma veia no seu braço... e obrigoume a beber...
He made his way back home, and now he's made it into the inner chambers of his house.
Ele fez o seu caminho de volta para casa, e agora ele é fez para as câmaras internas de sua casa.
He made up his mind to be a doctor.
Ele decidiu ser médico.
He made me attend the party in his place.
Ele me fez ir para a festa no lugar dele.
He made up his mind to be a fireman.
Ele decidiu ser um bombeiro.
He made up his mind to be a teacher.
Ele decidiu virar professor.
He made up his mind to be a teacher.
Decidiu tornar se professor.
He was made to do it against his will.
Ele se viu obrigado a fazer isso contra a vontade dele.
He was made to do it against his will.
Ele foi forçado a fazer isso.
He was made to do it against his will.
Obrigaram no a fazer isso.
He made up his mind to become a pilot.
Ele decidiu que vai ser piloto.
He made a promise, but didn't keep his word.
Ele fez uma promessa, mas não manteve a palavra.
Then he collected (his men) and made a proclamation,
Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
He has made his ruling, to which I adhere.
E já tomou uma decisão, que tem o meu apoio.
His Garden of Eden... he has made you sad?
Esse jardineiro do Éden deixoute triste?
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
Também de ouro puro lhe fez as lâmpadas, em número de sete, com os seus espevitadores e os seus cinzeiros.

 

Related searches : Made His Phd - Made His Case - Made His Way - Made His Mark - Made His Name - Made His Point - Made His Fortune - Made His Debut - Made His Home - Made His Reputation - Made His Living - He And His - He Made Clear - He Had Made