Translation of "made his home" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Saw what made his home with his wife, | Veja o que fez em casa com sua esposa, |
El Greco made Toledo his home. | El Greco fez de Toledo seu lar. |
Peppone made his threats in every home today. | Peppone repetiu as suas ameaças em todas as casas esta manhã. |
He made his way back home, and now he's made it into the inner chambers of his house. | Ele fez o seu caminho de volta para casa, e agora ele é fez para as câmaras internas de sua casa. |
Home made bread cannot be made in traditional home bakeries any more. | Deixou de ser permitido fabricar pão caseiro nas padarias caseiras tradicionais. |
Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place? | ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada? |
Career in the West On December 18, 1925, Horowitz made his first appearance outside his home country, in Berlin. | Em 18 de dezembro de 1925, fez sua primeira apresentação fora de seu país, em Berlim. |
The souvenirs are drugs, home made Kalashnikovs and home made surface to air rocket launchers. | Os souvenirs são drogas, Kalashnikovs artesanais e lançadores de mísseis terra ar artesanais. |
Tom made himself at home. | Tom ficou à vontade. |
Has finally made her home. | A formiga ergueu a sua montanha. |
I've made my home there. | É lá que vivo. |
How's his home life? | Como é o lar? |
He loved his home. | Ele adorava o lar. |
Tom made a beeline for home. | Tom fez um atalho para casa. |
Home made cookies are the best. | Cookies caseiros são os melhores. |
Oswaldo Paya, at his home. | Oswaldo Paya, em sua casa. |
His home country is Germany. | Seu país de origem é a Alemanha. |
His home is the Abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
His wife took him home. | A mulher levouo para casa. |
I've been phoning his home. | Não contesta. |
His truth is marching home | A Sua verdade é fiel |
He left his native home | Abandonou seu lar |
He has two motorbikes, one at his London home and one at his Los Angeles home. | Ele possui duas motos, uma em sua casa na Califórnia e uma em sua casa na Inglaterra. |
Our poor economic growth is largely home made 'made in Europe'. | O nosso fraco crescimento económico é, em grande medida, um produto caseiro 'fabricado na Europa?. |
who made the world like a wilderness, and overthrew its cities who didn't release his prisoners to their home? | Que punha o mundo como um deserto, e assolava as suas cidades? que a seus cativos não deixava ir soltos para suas casas? |
I made my whole family leave home. | Eu fiz toda a minha família sair de casa. |
Oh, That's my home made vegetable soup. | Oh, Essa é a minha casa sopa de legumes feita. |
The saint's holy retreat in the mountains occupies the foreground ... ...close to a cave where he has made his home. | Em primeiro plano, é o espaço sagrado do santo, retirado na montanha... ...ao pé de uma gruta mobilada. |
I went to his home town. | Eu fui à cidade natal dele. |
An Englishman's home is his castle. | A casa de um inglês é seu castelo. |
Tom is on his way home. | Tom está a caminho de casa. |
Tom left his wallet at home. | Tom deixou a carteira em casa. |
Tom left his passport at home. | Tom deixou o passaporte em casa. |
He is relaxing in his home. | Ele está descansando em casa. |
Lo! hell will be his home. | Esse certamente terá a fogueira por morada. |
his home will be the Abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
the Abyss shall be his home. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
This is his home, The Hermitage . | Esta ж a sua casa, O Convento . |
In the attic of his home, | No sótão da sua casa, |
Halleluja His truth is marching home | Aleluia A Sua verdade é fiel |
In September 1860, while visiting Venice with his friend and fellow laureate Ernest Guiraud, Bizet received news that his mother was gravely ill in Paris, and made his way home. | Em setembro de 1860, enquanto visitava Veneza com seu amigo e aluno laureado Ernest Guiraud, Bizet recebeu notícias que sua mãe estava muito doente em Paris e isso o fez voltar para casa. |
In January 1920, he and his wife made a long and difficult journey home to Yugoslavia where he arrived in September. | Em janeiro de 1920, ele e sua esposa fizeram uma longa e dura jornada de volta à Iugoslávia, onde chegariam em setembro. |
His shoulders rounded, his hair it turned grey from dreaming about his home. | Os seus ombros descairam, o cabelo ficou grisalho de sonhar com o seu lar. |
Tom makes his own wine at home. | Tom faz seu próprio vinho em casa. |
Tom left his car at home today. | Tom deixou o carro dele em casa hoje. |
Related searches : His Home - Made Home - Outside His Home - From His Home - Make His Home - At His Home - In His Home - His Family Home - Made At Home - Made Their Home - Made It Home - Made His Phd - Made His Case - He Made His