Translation of "he reminds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
He reminds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He reminds me of him. | Ele lembra eu mesmo. |
He reminds me of my grandfather. | Ele me lembra o meu avô. |
He reminds me of my boy. | Fazme lembrar o meu filho. |
He reminds me of only of one person. | Só me recorda uma pessoa. |
He reminds me of something I never want to forget. | Lembrame algo que nunca quero esquecer. |
He reminds me much of a certain pupil of mine. | Ele me lembra muito de um aluno meu. |
Reminds something. | E um nome curioso. Lembrame algo. |
Kahf reminds us | Kahf relembra nos que |
That reminds me. | Isso me faz lembrar. |
Which reminds me! | Já me esquecia! |
That reminds me. | Estou a lembrame. |
Which reminds me. | Está uma linda noite para dançar. |
Which reminds me. | O que me lembro. |
He reminds us that during his lifetime, Gabriel García Márquez was labeled a communist. | Ele nos lembra que durante sua vida, Gabriel García Márquez foi rotulado comunista . |
We should note as President Delors reminds us, how close he came to success. | Há que registar como nos recorda o se nhor presidente Delors que o senhor presidente em exercício esteve muito perto de o conseguir. |
And here, here he sees a grouping pattern that reminds him of the Tanzanian Giraffe. | Aqui, vê um padrão de agrupamento que lhe lembra a girafa da Tanzânia. |
Oh, that reminds me. | Claro, devo dizerte uma coisa. |
You know, that reminds... | Isso fazme lembrar... |
And that reminds me. | E isso lembrame. |
Hey, that reminds me. | Ouve, isso fazme lembrar... |
Tom reminds me of John. | Tom me lembra o John. |
This reminds me of him. | Isto faz me lembrá lo. |
This reminds me of her. | Isto faz me lembrá la. |
It reminds me of him. | Faz me lembrar dele. |
It reminds me of her. | Faz me lembrar dela. |
You know, that reminds me. | Sabe, lembra de mim. |
It reminds me of Raleigh. | Recordame o Raleigh. |
Harry reminds me of him. | O Harry lembrame ele. |
He once said of his Sixth Symphony, always reminds me of the scent of the first snow. | Sobre sua Sexta Sinfonia, ele disse que ela sempre lhe lembrava a queda dos primeiros flocos de neve . |
Journalist Amália Safatle reminds us that | A jornalista Amália Safatle lembra nos que |
That reminds me of my father. | Isso me faz lembrar de meu pai. |
That reminds me of my father. | Isso me lembra meu pai. |
She reminds him of his mother. | Ela o lembra de sua mãe. |
Tom reminds me of his father. | Tom me lembra o pai dele. |
Mary reminds me of my mother. | Mary me lembra a minha mãe. |
This song reminds me of someone. | Essa música me lembra alguém. |
That reminds me. Where's my son? | A propósito, onde anda o meu filho? |
It reminds me of Uncle George. | Isto lembrame o tio George. |
This room reminds you of something. | Este quarto faz lembrarlhe algo. |
that reminds them of their mother. | A maioria dos homens se casa com uma mulher que os lembra de sua mãe. |
It reminds me of a story... | Fazme lembrar uma história... |
Reminds me of somebody I know. | Fazme lembrar alguém que conheco. |
He reminds readers that the unrest would not have occurred if the army and police had not shown excess. | Ele lembra aos leitores que essa agitação não teria acontecido se o exército e a polícia não tivessem cometido excessos. |
It reminds me of my college days. | Ela me faz recordar meus dias de faculdade. |
Six pence per second, Bob reminds her. | Bob a lembra 6 pence por segundo . |
Related searches : Reminds You - Reminds About - Reminds That - Reminds Me That - It Reminds You - That Reminds Me - Which Reminds Me - Reminds Him Of - Reminds One Of - This Reminds Me - Reminds Us That - Reminds Me Of - He - He Could