Translation of "hereby i declare" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Declare - translation : Hereby - translation : Hereby i declare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I hereby declare the nominations... | Então declaro as nomeações... |
I hereby declare this formal sitting closed. | E com isto dou por encerrada a sessão solene. |
I hereby declare the opening of the Olympic Games. | Declaro a abertura dos Jogos Olímpicos. |
I hereby declare the opening of the Olympic Games. | Declaro abertos os Jogos Olímpicos. |
PRESIDENT. I hereby declare adjourned the session of the European Parliament. | Presidente. Tomo nota da sua observação. |
I hereby declare resumed the session adjourned on Thursday, 7 February 2002. | Declaro reaberta a sessão do Parlamento Europeu que tinha sido interrompida na quinta feira, 7 de Fevereiro de 2002. |
Since there are no more nominations for President, I hereby declare the nomina... | Como não há mais nomeações para presidente, eu portanto declaro a nom... |
PRESIDENT. I hereby declare resumed the session of the European Parliament which was adjourned on 23 April 1993. | Presidente. Declaro reaberta a sessão do Parlamento Europeu que tinha sido interrompida em 23 de Abril de 1993. |
Now, folks, I hereby declare the first church of Tombstone which ain't got no name yet, nor no preacher either officially dedicated. | Agora, senhores, por este meio declaro a primeira igreja de Tombstone... que ainda não têm nome nem pregador... oficialmente inaugurada. |
I declare. | me valha Deus. |
I declare. | Parece impossível! |
Isaiah, I declare. | Isaiah, Por Deus. |
Well, I declare. | Bem, que posso dizer. |
Well, I declare! | Bem , estou espantada! |
Well, I declare! | Raios me partam! |
Well, I declare. | É assim mesmo? Bem, mas que pena. |
I do declare. | Que descaramento. |
I declare that | Declaro ainda que |
I hereby declare the ball open and I hope that everyone will enjoy themselves, have a good time and be happy to the best of their ability. | Declaro aberto este baile e espero que todos se divirtam, tanto quanto possam, e passem um bom bocado. |
Well, I do declare. | Quem diria. |
Well, I do declare. | Bem, eu comprovo. |
I declare the session adjourned. | Dou por interrompida a presente sessão |
What you want? I declare. | Querem também a minha confissão. |
Well... Lucy Lee... I declare... | Lucy Lee, realmente és a mais bonita do baile. |
I declare, I hope Pres doesn't come. | Eu espero que o Pres não venha. |
I don't have anything to declare. | Não tenho nada a declarar. |
PRESIDENT. I declare adjourned the session. ' | Presidente. Declaro interrompida a sessão do Parlamento Europeu ('). |
PRESIDENT. I declare the session adjourned. | Presidente. Penso que os deputados deveriam discutir esse problema no seio dos respectivos gru pos políticos. |
PRESIDENT. I declare the session adjourned. | Presidente. Dou por interrompida a sessão do Parlamento Europeu. |
PRESIDENT. I declare the session adjourned. (') | PRESIDENTE. Dou por interrompida a sessão do Parlamento Europeu (') concebida no âmbito do federalismo global, não devem causar preocupações apenas se exige lealdade nos objectivos últimos. |
I declare, I've a notion to... | digo, tenho vontades de... |
Why, I declare, it's a man. | Bom, declaro eu, é um homem. |
I hereby pledge my all | Entregome todo |
I hereby dub you Sir... | Eu vos proclamo Sir... |
Should anyone see fit to press this matter and request that a vote be taken, I hereby declare that my group will in any case vote against such a proposal. | Caso se insista neste ponto e se realizar uma votação, posso desde já afirmar que o meu grupo tenciona votar contra. |
I declare. I hope I'm broadminded, but I must say... | E considerome tolerante, mas devo dizer... |
PRESIDENT. I declare the part session adjourned. | Presidente. Declaro interrompida a sessão do Parlamento Europeu. |
I declare the 1999 2000 session closed. | Declaro encerrada a sessão anual1999 2000 do Parlamento Europeu. |
I declare, that's a mighty skimpy blessing. | Constato, que é uma benção muito frugal. |
I now declare this court in session. | Eu agora declaro este tribunal em sessão. |
I therefore declare that I will vote against it. | Apenas se lembraram dos sacrifícios que lhes foram impostos, os quais, no entanto, são inerentes à evolução do mundo actual, e esqueceram todos os esforços de solidariedade realizados pela CEE. |
Gentlemen, I hereby open this meeting. | Cavalheiros, declaro aberta a sessão. |
I hereby christen you Windy Miller. | Baptizote Windy Miller. |
I hereby endow you with them. | Eu os dou a você. |
I, Iris Matilda Henderson... a spinster of no particular parish... do hereby solemnly renounce my maidenly past... and do declare that on Thursday next, the 26th inst., being in my right mind... | Eu, Iris Matilda Henderson, solteira de nenhuma paróquia em particular, aqui renuncio solenemente aos meus bens de solteira e declaro que na próxima Quintafeira, dia 26. |
Related searches : I Hereby Declare - Hereby Declare - We Hereby Declare - I Declare - I Hereby - I Solemnly Declare - I Declare That - Herewith I Declare - I Herewith Declare - I Further Declare - I Hereby Invite - Hereby I Wish - I Hereby Cancel - I Hereby Withdraw