Translation of "hold this meeting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hold - translation : Hold this meeting - translation : Meeting - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You hold great hope for this meeting. | Deposita grandes esperanças nesta reunião. |
Can we hold a meeting about this tomorrow? | Podemos ter uma reunião sobre isso amanhã? |
Hold your meeting, then. | Reúnam então o vosso conselho. |
The Commission shall hold an annual meeting. | Obter e avaliar pareceres científicos, examinar o estado das populações, assim como promover a realização de investigações científicas e divulgar os resultados |
We'll hold a meeting and see that it is... | Sim, Spencer? |
Most other delegations hold one interparliamentary meeting a year. | Para a maioria das outras delegações a periodicidade é de um encontro interparlamentar por ano. |
There was also the authorization to hold the meeting. | afinal nos concedeu tal autorização. |
I have also offered to hold a meeting inside Dounreay | Gostaria de chamar a atenção da minha colega da Irlanda, a deputada Mary Banotti, para o facto de os japoneses estarem também efectiva mente a construir uma central de reprocessamento, pelo que não é justo dizer que eles apenas pretendem transferir |
hold a final preparatory meeting on the eve of the European Council meeting and approve the agenda. | Realiza uma reunião preparatória final na véspera da reunião do Conselho Europeu e aprova a respectiva ordem do dia. |
I'll have a labourmanagement committee. We'll hold a meeting every week. | Vamos ter um comité de operários... |
The board will hold its first meeting very soon on 18 September. | O referido Conselho irá reunir se pela primeira vez muito em breve, no dia 18 de Setembro. |
It shall hold a special meeting at the request of either Party. | A pedido de uma das Partes, a Comissão Mista reúne em sessão extraordinária. |
It shall hold a special meeting at the request of either Party. | As Partes incentivam a cooperação no domínio científico, a fim de assegurar um melhor acompanhamento do estado dos recursos biológicos marinhos nas águas senegalesas. |
It shall hold a special meeting at the request of either Party. | A pedido de uma das Partes, a Comissão Mista reúne se em sessão extraordinária. |
It shall hold a special meeting at the request of either Party. | A pedido de uma das Partes, a comissão mista reúne se em sessão extraordinária. |
To this end, Commissioners Lamy and Patten will hold a meeting with the Mercosur ministers on 23 July in Brasilia. | Para este fim, os Comissários Lamy e Patten realizarão uma reunião com os Ministros do Mercosul, a 23 de Julho, em Brasília. |
The Administrative Board shall hold an ordinary meeting at least once a year. | O Conselho de Administração reúne se em sessão ordinária pelo menos uma vez por ano. |
Hold this. | Segure isto. |
Hold this. | Segura aqui. |
Hold this. | Agüenta isto. |
Hold this. | Segure isso. |
Hold this! | Segura isto! |
Hold this. | Toma. Segura isto. |
It shall hold a special meeting at the request of either of the Parties. | Ajustamento das possibilidades de pesca por decisão da comissão mista |
From 1 January 2017, it shall hold no more than one meeting per year. | Os custos relativos à fase passiva são financiados pelo 11.o Fundo Europeu de Desenvolvimento. |
Since this is a complex and delicate issue, we are going to hold a debate in committee this afternoon, in an extraordinary meeting, and on Wednesday we will hold another, as a result of the Commission's statement. | Tratando se de um tema complexo e delicado, realizaremos esta tarde um debate em comissão, em reunião extraordinária, e na quarta feira travaremos outro, na sequência da declaração da Comissão. |
Hold this tight. | Um garfo serve. |
Here hold this. | Segure isto. |
Hold this pigeon. | Segure neste pombo. |
Hold this horse. | Agarra o cavalo! |
Here, hold this. | Segure. |
Here, hold this. | Toma, pega nisto. |
Hold this. Look. | Segure assim. |
The Presidency then decided at short notice to hold a further meeting of Foreign Ministers, | E se só dois ou três o sabiam Grã Bretanha, Alemanha Federal eles informaram os Doze, no plano da coope |
Nevertheless, we did hold the meeting and they did eventually take part, with two exceptions. | Seja como for, mantivemos a reunião. |
Will you please hold another meeting and ask them to decide what I can wear? | Convoca outra reunião para decidirem o que eu posso levar vestido. |
If I want to hold this I have to hold another hold another grip. | Se quiser agarrar isto tenho que segurar doutra forma usar outro punho. |
Hold this ladder steady. | Segura esta escada com firmeza. |
Hold this ladder steady. | Segure esta escada com firmeza. |
Can you hold this? | Pode segurar isto? |
Just hold this cable. | Só segura esse cabinho eleitoral. |
You hold this lantern. | Segure a lanterna. |
Hold this a minute. | Segure nisto um instante, sim? |
Hold this shame forever! | Para sempre vos hei de envergonhar. Por ventura perdestes todo o senso de dever e lugar? |
Here, Epps, hold this. | Segura aqui, Epps. |
Related searches : Hold Meeting - This Meeting - Meeting Was Hold - Hold A Meeting - Hold Up Meeting - Hold This Position - This Hold True - Hold On This - Hold This Function - Hold This View - This May Hold - Participate This Meeting - For This Meeting - After This Meeting