Translation of "hold this meeting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hold - translation : Hold this meeting - translation : Meeting - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You hold great hope for this meeting.
Deposita grandes esperanças nesta reunião.
Can we hold a meeting about this tomorrow?
Podemos ter uma reunião sobre isso amanhã?
Hold your meeting, then.
Reúnam então o vosso conselho.
The Commission shall hold an annual meeting.
Obter e avaliar pareceres científicos, examinar o estado das populações, assim como promover a realização de investigações científicas e divulgar os resultados
We'll hold a meeting and see that it is...
Sim, Spencer?
Most other delegations hold one interparliamentary meeting a year.
Para a maioria das outras delegações a periodicidade é de um encontro interparlamentar por ano.
There was also the authorization to hold the meeting.
afinal nos concedeu tal autorização.
I have also offered to hold a meeting inside Dounreay
Gostaria de chamar a atenção da minha colega da Irlanda, a deputada Mary Banotti, para o facto de os japoneses estarem também efectiva mente a construir uma central de reprocessamento, pelo que não é justo dizer que eles apenas pretendem transferir
hold a final preparatory meeting on the eve of the European Council meeting and approve the agenda.
Realiza uma reunião preparatória final na véspera da reunião do Conselho Europeu e aprova a respectiva ordem do dia.
I'll have a labourmanagement committee. We'll hold a meeting every week.
Vamos ter um comité de operários...
The board will hold its first meeting very soon on 18 September.
O referido Conselho irá reunir se pela primeira vez muito em breve, no dia 18 de Setembro.
It shall hold a special meeting at the request of either Party.
A pedido de uma das Partes, a Comissão Mista reúne em sessão extraordinária.
It shall hold a special meeting at the request of either Party.
As Partes incentivam a cooperação no domínio científico, a fim de assegurar um melhor acompanhamento do estado dos recursos biológicos marinhos nas águas senegalesas.
It shall hold a special meeting at the request of either Party.
A pedido de uma das Partes, a Comissão Mista reúne se em sessão extraordinária.
It shall hold a special meeting at the request of either Party.
A pedido de uma das Partes, a comissão mista reúne se em sessão extraordinária.
To this end, Commissioners Lamy and Patten will hold a meeting with the Mercosur ministers on 23 July in Brasilia.
Para este fim, os Comissários Lamy e Patten realizarão uma reunião com os Ministros do Mercosul, a 23 de Julho, em Brasília.
The Administrative Board shall hold an ordinary meeting at least once a year.
O Conselho de Administração reúne se em sessão ordinária pelo menos uma vez por ano.
Hold this.
Segure isto.
Hold this.
Segura aqui.
Hold this.
Agüenta isto.
Hold this.
Segure isso.
Hold this!
Segura isto!
Hold this.
Toma. Segura isto.
It shall hold a special meeting at the request of either of the Parties.
Ajustamento das possibilidades de pesca por decisão da comissão mista
From 1 January 2017, it shall hold no more than one meeting per year.
Os custos relativos à fase passiva são financiados pelo 11.o Fundo Europeu de Desenvolvimento.
Since this is a complex and delicate issue, we are going to hold a debate in committee this afternoon, in an extraordinary meeting, and on Wednesday we will hold another, as a result of the Commission's statement.
Tratando se de um tema complexo e delicado, realizaremos esta tarde um debate em comissão, em reunião extraordinária, e na quarta feira travaremos outro, na sequência da declaração da Comissão.
Hold this tight.
Um garfo serve.
Here hold this.
Segure isto.
Hold this pigeon.
Segure neste pombo.
Hold this horse.
Agarra o cavalo!
Here, hold this.
Segure.
Here, hold this.
Toma, pega nisto.
Hold this. Look.
Segure assim.
The Presidency then decided at short notice to hold a further meeting of Foreign Ministers,
E se só dois ou três o sabiam Grã Bretanha, Alemanha Federal eles informaram os Doze, no plano da coope
Nevertheless, we did hold the meeting and they did eventually take part, with two exceptions.
Seja como for, mantivemos a reunião.
Will you please hold another meeting and ask them to decide what I can wear?
Convoca outra reunião para decidirem o que eu posso levar vestido.
If I want to hold this I have to hold another hold another grip.
Se quiser agarrar isto tenho que segurar doutra forma usar outro punho.
Hold this ladder steady.
Segura esta escada com firmeza.
Hold this ladder steady.
Segure esta escada com firmeza.
Can you hold this?
Pode segurar isto?
Just hold this cable.
segura esse cabinho eleitoral.
You hold this lantern.
Segure a lanterna.
Hold this a minute.
Segure nisto um instante, sim?
Hold this shame forever!
Para sempre vos hei de envergonhar. Por ventura perdestes todo o senso de dever e lugar?
Here, Epps, hold this.
Segura aqui, Epps.

 

Related searches : Hold Meeting - This Meeting - Meeting Was Hold - Hold A Meeting - Hold Up Meeting - Hold This Position - This Hold True - Hold On This - Hold This Function - Hold This View - This May Hold - Participate This Meeting - For This Meeting - After This Meeting