Translation of "how we proceed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So how can we proceed? | Então, como podemos proceder? |
So how do we proceed? | Então, como é que vamos proceder? |
So how should we proceed? | Que direcção tem de tomar o desenvolvimento? |
How do we proceed, Mr Harley? | Como fazemos, Sr. Harley? |
This is how we intend to proceed. | De facto, o nosso Parlamento, foi passe a expressão entalado . |
I cannot see how else we could proceed. | Não posso imaginar outra forma de proceder. |
We have also said precisely how we intend to proceed. | Dissemos também com toda a pre cisão como queremos continuar. |
How are we going to proceed from now on? | Conhecendo a intensidade dos vossos debates, vocês apresentam certamente várias alternativas. |
So how do we proceed in our quest for happiness? | Podemos regozijar nos com o sofrimento alheio. Então como prosseguimos na nossa busca pela felicidade? |
Secondly, how to proceed? | Segundo aspecto como fazer? |
How would you proceed? | Como vai proceder? |
Against that background we shall be watching how the conferences proceed. | A essa luz vamos acompanhar o decorrer das conferências. |
HOW THE WORK SHOULD PROCEED | DESENVOLVIMENTO DOS TRABALHOS |
How do they actually proceed? | Como é que as coisas se passam afinal? |
How are we to proceed in matters affecting the World Trade Organisation? | O que se irá passar relativamente às questões da Organização Mundial do Comércio? |
So how do we proceed in our quest for happiness? Very often, we look outside. | Então como acontece a nossa busca pela felicidade? Frequentemente olhamos para o exterior. |
Tom wasn't sure how to proceed. | Tom não tinha certeza de como proceder. |
How do you want to proceed? | Como deseja proceder? |
I think we might bear that in mind as we consider how these talks should proceed. | E no caso do Japão posso afirmar que eu próprio, quando recentemente estive na Ásia, insisti em nome da Comissão num sistema de tarifas sem qualquer excepção, ou seja, um sistema para o arroz no Japão e talvez, num grau superior, na Coreia. |
Then we can decide tomorrow morning at the start of the sitting how we should proceed. | Esta noite podemos abordar mais uma vez a questão com os presidentes dos grupos políticos, de modo a que amanhã de manhã o assunto já esteja esclarecido. |
We need to think very carefully about how we are going to proceed in this matter. | Deveríamos reflectir com muito rigor que atitude tomamos nesta matéria. |
I want to know how we shall proceed when voting on the Bocklet report. | Por isso penso que seria muito indicado um debate como deve ser no Parlamento. |
As our resources are limited, we need to examine carefully how to proceed further. | Uma vez que os nossos recursos são limitados, temos de estudar cuidadosamente como é que vamos proceder daqui para a frente. |
As there are no objections to this proposal, that is how we shall proceed. | Dado não haver objecções a esta proposta, iremos proceder em conformidade. |
List of subsections on how to proceed | Lista dos procedimentos a efetuar |
That is not how matters should proceed. | Não é assim que as coisas deveriam passar se. |
Now how do you intend to proceed? | Agora, como queres continuar? |
Hence almost all speakers have raised the question how we must proceed from now on. | É por essa razão que quase todos os oradores colocaram a questão de saber de que maneira deveremos continuar, a partir deste momento. |
The United States of America provides us with an example of how we should proceed. | O exemplo dos Estados Unidos da América ensina nos o caminho. |
It is not clear how we intend to proceed following the refer endum in Switzerland. | Não são claros os caminhos que se pretendem percorrer na sequência do referendo na Suíça. |
Do you have any idea how you will proceed? | Você tem alguma ideia de como vais resolver isto? |
There is also the major problem of how we are to proceed in the matter of authorization. | Conheceis o nosso princípio, que não é alterado na biotecnologia. |
We proceed to the vote. | Passamos à votação. |
We proceed to the vote. | Passamos de seguida à votação. |
So we proceed by uncertainty. | Não é uma questão de interne corporis. |
We proceed by irrationality frequently. | Estamos desarmados para defender os direitos, o direito... |
We proceed along those lines. | Continuamos a avançar segundo estas linhas. |
We should proceed electronically as we began. | Vamos continuar a utilizar o sistema electrónico, tal como começámos. |
Your doctor will decide how to proceed with the treatment. | O seu médico decidirá como prosseguir o tratamento. |
We shall proceed with the arrangements. | Deveremos prosseguir com o plano. |
We shall proceed to the vote. | É um aumento de oito em oito meses. |
We now proceed to Wednesday's agenda. | Passamos agora à ordem de trabalhos de quarta feira. |
We now proceed to the vote. | Declarações de voto |
We shall proceed to the vote. | Estou, porém, perfeitamente de acordo com o relatório. |
We shall proceed to the vote. | Passamos de seguida à votação. |
Related searches : We Proceed - How Will Proceed - How Things Proceed - How Should Proceed - How We - We Would Proceed - We Should Proceed - Before We Proceed - We Can Proceed - We Shall Proceed - As We Proceed