Translation of "i chaired" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I chaired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee shall be chaired
O Comité é presidido
I he proceedings are chaired by two co presidents elected by the assembly.
L ois co presidentes, eleitos pela Assembleia, dirigem o conjunto dos trabalhos.
Baron Alexandre Lamfalussy chaired this group .
O Barão Alexandre Lamfalussy foi o presidente deste grupo .
This was discussed in the report by the committee of experts that I chaired.
Esta sugestão figurava no relatório do Comité de Especialistas a que presidi.
I have repeatedly attended sessions during which you have chaired question time and I have no complaints.
Participei muitas vezes em sessões em que V.Ex.ª conduziu o período de perguntas e não tenho de que me queixar.
This morning I chaired a press conference here on the subject of burdens on business.
Hoje de manhã presidi aqui a uma conferência de imprensa que tinha como tema os encargos que pesam sobre as empresas.
The group is chaired by the Commission.
Este grupo será presidido pela Comissão.
The group is chaired by the Commission.
O grupo é presidido pela Comissão.
The group is chaired by the Commission.
O Grupo é presidido pela Comissão.
I support Mr Bösch's suggestion that the appointments committee should be chaired by an independent figure.
A proposta do senhor deputado Bösch no sentido de que o comité consultivo de nomeações seja presidido por uma personalidade independente tem o meu apoio.
The body is chaired by the County Mayor.
O condado foi fundado em 1809.
The Committee is chaired by the Council. cil.
Acções Π Rede de informação sobre a educação e organização de visitas de estudo para especialistas Eurydice e ARION (ver Os intercâmbios de infor mação p. 46 e 49).
Furthermore, it is chaired by the European Community.
Assim sendo, o embargo será repito um acto imoral, senhor Presidente.
I agree with the increases which have been proposed by our Committee and by the Committee which I have chaired.
Não faz sentido, aliás, preten der se avançar no aprofundamento do processo de integração sem que existam elementos seguros quanto ao quadro financeiro em que ele ocorrerá.
Mahmood reports on a session about education he chaired
Mahmood relata uma sessão sobre educação por ele presidida
It shall be chaired alternately by the two parties.
Será presidido alternadamente por cada uma das duas partes.
They shall be chaired alternately by the two Parties.
São presididos alternadamente por cada uma das duas partes.
It shall be chaired alternately by the two parties.
O subcomité é presidido alternadamente por uma das duas partes.
It shall be chaired alternately by the two parties.
O subcomité é presidido alternadamente por ambas as partes.
It shall be chaired alternately by the two parties.
Será presidido alternadamente pelas duas Partes.
The expert group shall be chaired by the Commission.
O Grupo de peritos será presidido pela Comissão.
A couple of months ago, I chaired a conference for the Commission for involvement of ethnic minority entrepreneurs.
Há uns meses atrás, presidi a uma conferência em nome da Comissão para o envolvimento de empresários de minorias étnicas.
Ad hoc expert group on oral contraceptives Chaired by Prof.
grupo ad hoc de peritos sobre anticoncepcionais orais
The Board of Directors shall be chaired by the Governor.
As deliberações do Conselho do Banco serão tomadas por maioria de votos dos Governadores, dispondo cada membro de um voto.
The Strasbourg Assembly was the last chaired by Lord Plumb.
A Assembleia de Estrasburgo foi a última presidida por Lord Plumb.
The meetings shall be chaired alternately by the two parties.
As missões do comité científico conjunto abrangem nomeadamente as seguintes atividades
The Joint Committee shall be co chaired by both Parties.
O Comité Misto é copresidido por ambas as Partes.
The Advisory Board shall be chaired by the Executive Director.
O Conselho Consultivo é presidido pelo director executivo.
The group is chaired by a representative of the Commission.
O grupo será presidido por um representante da Comissão.
The group shall be chaired by one of its members.
O grupo será presidido por um dos seus membros.
Thirdly, there is a precedent at the Versailles Summit, I as Minister of Finance chaired the Finance Minister's meeting.
Em seguida, Senhor presidente da Comissão, pronun cia se sobre o afastamento da Comissão, e o Sr. Rogalla disse aquilo que era preciso dizer.
I, too, think that the Committee of Wise Men, chaired by Baron Lamfalussy, has done an exceptionally thorough job.
Também eu considero que o Comité de Sábios, dirigido pelo Barão Lamfalussy, tem feito um trabalho excepcionalmente profundo.
I remember having attended a meeting chaired by President Nicole Fontaine at the beginning of this year, with Commander Massoud.
Lembro me ter assistido a uma reunião presidida pela senhora presidente Nicole Fontaine, já nos princípios deste ano, com o Comandante Massoud.
The National User Groups shall be chaired by the respective NCBs .
Os Grupos Nacionais de Utilizadores são presididos pelos BCN respectivos .
It shall be chaired by the Union Minister for Foreign Affairs .
É presidido pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros da União .
Since November 2003 , the ECB President has chaired the G10 meetings .
Desde Novembro de 2003 , o Presidente do BCE preside às reuniões do G10 .
The Joint Committee shall be co chaired by the two sides.
O Comité reúne se geralmente a nível de altos funcionários.
The Joint Committee shall be co chaired by the two Parties.
As partes apresentarão ao Comité Misto as informações pertinentes necessárias para um exame exaustivo da questão, com vista à resolução do litígio.
The Forum shall be chaired by a representative of the Commission.
O Fórum será presidido por um representante da Comissão.
The Group shall be chaired by a representative of the Commission.
O grupo será presidido por um representante da Comissão.
The meetings of the Court shall be chaired by the President.
As sessões do Tribunal são presididas pelo presidente.
When I chaired President Bill Clinton s Council of Economic Advisers, anti environmentalists tried to enact a similar provision, called regulatory takings.
Quando presidi ao Conselho de Assessores Económicos do Presidente Bill Clinton, os anti ambientalistas tentaram promulgar uma provisão similar, conhecida por tomada regulamentar .
Mr President, I should like to congratulate you on the very calm and efficient way in which you chaired that vote.
Senhor Presidente, gostaria de o felicitar pela forma muito calma e eficiente como presidiu a esta votação.
It has chaired ASEAN, the OIC, and the NAM in the past.
O governo malaio presidiu a ASEAN, a OIC e a NAM no passado.
The Anti Fascist Committee for National Liberation was founded, chaired by Hoxha.
O Comitê Antifascista pela Libertação Nacional foi fundado, com Hoxha sendo seu líder.

 

Related searches : Chaired Professor - Was Chaired - Shall Be Chaired - He Has Chaired - It Is Chaired - Meeting Was Chaired - Session Chaired By - Is Chaired By - To Be Chaired - Chaired The Meeting - Are Chaired By - I - I Got I - I I Sir