Translation of "i comprehend" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I can't comprehend it. | Eu não consigo compreender. |
I cannot comprehend this! | Eu estou, de facto, abismado! |
And he tarried not long, then said I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba. | Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse Tenho estado em locais que tu ignoras trago te, de Sabá, uma notíciasegura. |
Do you not comprehend? | Noa ocompreendeis? |
Can they not comprehend? | Não raciocinais? |
They do not comprehend. | De nada se apercebem! |
Do you not comprehend? | Não raciocinais? |
We cannot comprehend this. | Para nós, isso não é compreensível. |
Can you still not comprehend? | Não o vedes, pois? |
I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness. | Não vejo muito bem por que motivo oradores de diversas tendências haviam de trazer a felicidade universal! |
I am absolutely certain that the rapporteurs fully comprehend the necessity of doing so. | Estou absolutamente seguro de que os relatores compreendem plenamente a necessidade de o fazerem. |
How will you comprehend what Sijjin is? | E o que te fará entender o que é Sijjin? |
How will you comprehend what that is? | E o que é que te fará entender isso? |
How will you comprehend what Hutama is? | E o que te fará entender o que é aquilo que consome? |
Their brains cannot comprehend the third dimension. | O cérebro deles não apreende a terceira dimensão. |
Given these dramatic developments, I find it difficult to comprehend the lack of political action. | Se pretendemos posteriormente implementar elementos económicos da política ambiental, então também precisa remos destas monitorizações. |
Unless I have misunderstood the Commissioner's words, I there fore cannot comprehend his opposition to that amend ment. | Ca o o valor actual de uma responsabilidade à data da sua emissão seja consideravelmente diferente do seu valor facial, o valor nominal será esse valor actual. |
I have to confess that I fail to comprehend why a certain opening ceremony was held in Spain. | Devo reconhecer que me escapa o motivo para se realizar em Espanha uma cerimónia inaugural específica. |
Is what is happening even possible to comprehend? | É possível compreender o que está acontecendo? |
What do you comprehend by the concrete reality? | E o que te fará entender o que significa a realidade? |
But how will you comprehend what 'Illiyun is? | E o que te fará entender o que é Il'lilin? |
They cannot comprehend our reluctance in this area. | Eles não compreendem que hesitemos, nesta matéria. |
There are certain things that she'll never comprehend. | Há coisas que ela não nunca entenderá. |
How will you comprehend what the night star is? | E o que te fará entender o que é o visitante noturno? |
How will you comprehend what the Steep ascent is? | E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes? |
How will you comprehend what the startling calamity is? | E o que te fará entender o que é a calamidade? |
The logical mind is not enough to comprehend it. | A mente lógica não é suficiente para entender isto. |
The rational mind is not enough to comprehend it. | A mente racional não é suficiente para entender isto. |
Are you so blind that you cannot comprehend this? | Será que são assim tão cegos? |
How will you comprehend what the Day of Judgement is? | E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação? |
How can you comprehend what the Day of Judgement is? | E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo? |
And what will make you comprehend what the grand night | E o que te fará entender o que é a Noite do Decreto? |
At a cost that we are only beginning to comprehend. | A um custo que ainda agora estamos a começar a compreender. |
There are some things that a woman simply cannot comprehend. | Há coisas que as mulheres não podem entender. |
More important, Western leaders must comprehend the danger of picking sides. | E mais importante, os líderes ocidentais têm de compreender o perigo da selecção dos lados. |
Can we really be sure everyone was able to comprehend Japanese? | Será que podemos afirmar que todos são capazes de compreender o idioma japonês? |
How then can you comprehend what the Day of Judgement is? | Novamente o que te fará entender o que é o Dia do Juízo? |
And what will make you comprehend what the uphill road is? | E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes? |
And what will make you comprehend what the terrible calamity is? | E o que te fará entender o que é a calamidade? |
I find it difficult to comprehend a political assassination with a sharp pointed object first invented in the paleolithic era. | Acho difícil compreender um assassinato político com um objeto afiado inventado na era paleolítica. |
Now I am convinced that, outside this House, no one, to all intents and purposes, can comprehend or understand this. | No entanto, estou convencida de que, fora desta câmara, praticamente ninguém pode compreender nem vai compreender isso. |
I also fail to comprehend why the call for the dual criminality rule to be waived is, unfortunately, gaining ground. | Também não posso compreender a exigência, que, infelizmente, se está a propagar, de abandono da dupla penalização. |
How can we comprehend the despair of a decision of dying together? | Como podemos alcançar o desespero de uma decisão de morte coletiva? |
This has resulted in the inability to comprehend dialects from other countries. | De acordo com as influências recebidas, distinguem se dialetos asiáticos de europeus. |
It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. | Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam. |
Related searches : I Cannot Comprehend - I Can Comprehend - Fully Comprehend - Not Comprehend - Comprehend With - We Can Comprehend - Comprehend The Content - Quick To Comprehend - Ability To Comprehend - We Cannot Comprehend - You Can Comprehend - To Better Comprehend - Hard To Comprehend