Translation of "i did indeed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Did you indeed? | E fez, desde ja. |
Did they indeed? | Não me diga? |
You did indeed, milady. | É, efectivamente, milady. |
And yes, I did indeed say 'these cooperations' , not reinforced cooperation. | Disse propositadamente destas cooperações e não da cooperação reforçada. |
He (Moses) replied 'Indeed, I did that when I was among those who stray. | Moisés lhe disse Cometi a quando ainda era um dos tantos extraviados. |
Mr President, I did indeed hear the words Charter of Fundamental Rights. | (DE) Senhor Presidente, o que me chegou através da interpretação foi, efectivamente, a Carta dos Direitos Fundamentais! |
I did press very hard indeed but unfortunately it was not achievable. | Fiz realmente muita pressão mas, infelizmente, não foi possível. |
And indeed I did, it was the very first thing I filmed, which was awesome. | a primeira coisa que vou fazer é filmar aquele truque. Foi a primeira coisa que filmei, o que foi incrível. |
And we did indeed find it. | E de fato as encontramos. |
They will answer Indeed, they did. | Dirão Sim! |
Indeed what they did was evil. | E que detestável é o que cometiam! |
Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray | Moisés lhe disse Cometi a quando ainda era um dos tantos extraviados. |
Indeed, Mr President, I would rather you did not call them to order! | Peço lhe, pois, que não lhes chame a atenção. |
I told him that Parliament did indeed want to see the programme wound up. | Respondi lhe que o Parlamento queria de facto ver concluído o referido programa. |
We did indeed destroy many like you. | E havíamos aniquilado os vossos semelhantes. |
Indeed they did not expect any reckoning, | Porque nunca temeram o cômputo, |
Indeed, did you know with certain knowledge | Qual! Se soubésseis da ciência certa! |
CORNELISSEN (PPE), rapporteur. (NL) Mr President, I am rather surprised. I did indeed hear the Commissioner's reply. | É evidentemente um facto incontestável que o próprio Tratado reconhece que não haverá sempre uma identidade de pontos de vista sobre as priori dades, entre o Conselho e o Parlamento. |
So they are, indeed, equal, and we did, indeed, get the right answer. | 6 6 o nosso resultado (x 2) está correcto |
I did that and indeed the Commissioner said he was willing to make a statement. | Tomámos, porém, conhecimento que a maioria dos presidentes dos grupos parlamentares apoiou o que o Senhor Presidente acaba de propor. |
I would, however, reiterate that Portugal did indeed handle matters well in the previous period. | No entanto, repito o que disse sobre o bom desempenho de Portugal no período anterior. |
Parliament did indeed make a slightly contradictory decision yesterday, I repeat a slightly contradictory decision. | O Parlamento decidiu ontem algo ligeiramente contraditório, e insisto, algo ligeiramente contraditório. |
And indeed he did see the Spectacle again. | Realmente o viu, numa Segunda descida, |
Indeed, they did not hope for a Reckoning, | Porque nunca temeram o cômputo, |
In particular, in the town where I live, namely Hull, trawler owners did very well indeed. | Espe cialmente na cidade onde vivo, a cidade de Hull, os proprietários de traineiras saíram se de facto muito bem. |
He said, Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot there the fish. | Respondeu lhe Lembras te de quando nos refugiamos junto à rocha? |
No indeed did you know with the knowledge of certainty, | Qual! Se soubésseis da ciência certa! |
For indeed they did not look forward to any reckoning, | Porque nunca temeram o cômputo, |
'Indeed, they did not harm Us, but they harmed themselves. | (Porém, o desagradeceram) e, com isso, não Nos prejudicaram, mas prejudicaram a simesmos. |
Indeed, they did not wrong Us, but they wronged themselves. | (Porém, o desagradeceram) e, com isso, não Nos prejudicaram, mas prejudicaram a simesmos. |
It did indeed stimulate debate, particularly in my own country. | E conseguiu o, efectivamente, em particular no meu país. |
I know that the Commissioner felt this too, as indeed I myself did, when I sat on the relevant committee here in Parliament. | Sei que o Comissário partilha o mesmo sentimento, e era o que eu próprio sentia quando fazia parte da respectiva comissão, aqui no Parlamento. |
PRESIDENT. Mr Langes, I did not say what time we would vote or indeed if we would vote. | Chegámos a acordo que o tempo de uso da palavra será distribuído em conjunto para o dia todo. |
That is what I did, indeed with the backing of the committee, and I know what the possibilities are for a compromise. | É por esta razão que, conhecendo nós o significa do da imunidade, sempre votámos a favor e isto poderá ser verificado nas actas de que se pusesse termo às tentativas externas de entravar o trabalho do nosso Parlamento. |
Did I... did I clean... did I erase it? | Eu... eu limpei... eu apaguei? |
When (thus) Our punishment took them, no cry did they utter but this Indeed we did wrong. | Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo não fizeram mais do que confessar, clamando Fomos iníquos! |
And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon. | E agraciamos Moisés e Aarão. |
Indeed, the Messengers of our Lord did come with the truth. | Os mensageiros de nossoSenhor nos apresentaram a verdade. |
'Indeed, My verses did come to you, but you belied them. | (Deus lhe replicará) Qual! Já te haviam chegado os meus versículos. |
This indeed was true. We knew all that he did there. | Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele. |
Madam President, things did indeed get off to a promising start. | Senhor Presidente, foi um começo promissor. |
Who indeed was this stranger, and what did he want here? | Quem é aquele forasteiro? |
It may well be desirable for the Community to have such powers as indeed I wish I did, but at the moment I do not. | O que é que se vai fazer? Espero que o Senhor Bangemann no lo vá dizer. |
Indeed I think. | Indeed I think. |
Indeed I would. | De fato que sim. |
Related searches : We Did Indeed - Did I - I Did - Indeed I Have - I Would Indeed - I Am Indeed - I Have Indeed - I Do Indeed - I Will Indeed - I Was Indeed - Indeed I Know - Indeed I Think