Translation of "i will indeed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I will indeed - translation : Indeed - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed I will. | De facto direi. |
I will indeed. | Vou mesmo. |
I will, indeed. | Eu terei. |
Indeed I will, sir. | Vou mesmo. |
Indeed I will, sir. | E vou mesmo trazer. |
Indeed, I will not. | É obvio que não. |
Why, yes, indeed I will. | Claro, assim farei. |
Indeed I knew that I will encounter my account of deeds . | Sempre soube que prestaria contas! |
I hope this swallow will indeed make a summer. | Espero que na verdade esta andorinha também apareça no Verão. |
I will indeed discuss this matter with Mr Solana. | Vou, com efeito, analisar esta questão com o Alto Representante da UE para a PESC, Javier Solana. |
If you stop not (this), I will indeed stone you. | Se não desistires, apedrejar te ei. |
One of them will say, Indeed I had a companion | Um deles dirá Eu tinha um companheiro (na terra), |
Yes, indeed it has, and I will stand by that. | Em nu merosas sessões tivemos de lutar com muitas dificuldades. |
I understand that will indeed take place during the afternoon. | Fui informado de que essas declarações vão de facto ser feitas durante a tarde. |
I believe it will have very great symbolic value indeed. | Julgo que terá um grande valor simbólico. |
Your thought indeed has merit. I will speak to Khairuzan. | A sua ideia tem mérito, falarei com Khairuzan. |
It will, indeed. | É bem verdade. |
Do not say about anything, I will indeed do it tomorrow, | Jamais digas Deixai, que farei isto amanhã, |
I will grant them respite, for My devising is indeed sure. | E os tolerarei, porque o Meu plano é firme. |
And I will give them time. Indeed, my plan is firm. | E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme. |
And never say of anything, Indeed, I will do that tomorrow, | Jamais digas Deixai, que farei isto amanhã, |
And I will give them time. Indeed, My plan is firm. | E os tolerarei, porque o Meu plano é firme. |
Indeed, I will be 63 when I retire, but not on this pension scheme. | Na verdade, terei 63 anos quando me aposentar, mas não integrado neste regime de pensões. |
I was on that plane, Mr Corrie, and I will indeed take up correspondence. | Eu estava nesse avião, senhor deputado Corrie, e, de facto, tenciono escrever uma carta. |
Indeed, you will know. | Qual! Logo o sabereis! |
But he will indeed! | Pois sim! |
Indeed they will, sir. | E vão mesmo levar. |
Indeed we will, sir. | Claro que vamos, senhor. |
Indeed she will, sir. | Claro que terá, senhor. |
And I will give them respite indeed My plan is very solid. | E os tolerarei, porque o Meu plano é firme. |
And I will grant them respite, for My devising is indeed sure. | E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme. |
He said, My Lord, indeed I fear that they will deny me | Respondeu Lhe Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam. |
I will deliberately emphasise that this must be quick and, indeed, immediate. | É deliberadamente que saliento que essa ajuda tem de ser rápida e imediata. |
I believe that the end result will indeed move in this direction. | Creio que o resultado final vai tender para esse sentido. |
He will say, Indeed, you will remain. | E ele dirá Sabei que permanecereis aqui (eternamente)! |
I think this principle will eventually assert itself, indeed I believe it is a necessity. | Acho que este princípio acabará por afirmar se, na verdade, acredito que é uma necessidade. |
And indeed Allah will make known the believers, and indeed He will expose the hypocrites. | E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas. |
And then he said, Indeed, I will go to where I am ordered by my Lord He will guide me. | E disse (Abraão) Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará. |
Indeed you will see hell. | Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno! |
Indeed, wrongdoers will not succeed. | Em verdade, os iníquos jamais prosperarão. |
They will reply, (Yes indeed). | Dirão Testemunhamos contra nós mesmos! |
That will indeed be done. | Debates do Parlamento Europeu |
Yes, sir, indeed we will. | Sim, senhor, realmente teremos. |
And I will give them respite indeed My secret plan is extremely solid. | E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme. |
He said, Indeed I am going toward my Lord, who will guide me. | E disse (Abraão) Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará. |
Related searches : Will Indeed - We Will Indeed - Will Indeed Have - Indeed I Have - I Would Indeed - I Am Indeed - I Have Indeed - I Do Indeed - I Did Indeed - I Was Indeed - Indeed I Know - Indeed I Think - I Will